Шрифт:
Закладка:
Они посмотрели друг на друга. Потом Дарий выпрямился.
– Думаю, нам пора идти, мама. Уже поздно, а мне нужно успеть на ранний поезд. Рад был вас видеть, дядя, – добавил он, повернувшись к Сэму Вадиа. – Желаю вам крепкого здоровья.
Он повернулся на каблуках и твердой походкой вышел вон из квартиры. Нусси бросилась следом, но у самой двери обернулась.
– Персис, ты неисправима! Когда ты наконец научишься вести себя как женщина? Даже это платье тебя не изменит! С тем же успехом ты могла надеть под него форменные брюки!
Когда они ушли, Персис откинулась на спинку сиденья.
– Пожалуй, я тоже пойду, – сказал Блэкфинч. Персис не обратила на него внимания. Она все еще была бледна от гнева, в том числе от гнева на саму себя. Она нагрубила, расстроила тетю – и ради чего? Неужели ее настолько разозлила оплошность Дария? Почему ее так легко привести в ярость? Тактичность, осторожность – вот что должно быть превыше всего для хорошего полицейского. А тонкокожесть и вспыльчивость с дедуктивным мышлением сочетаются плохо.
– Довольна, что выплеснула эмоции? – спросил ее Сэм.
– Полагаю, сейчас тебе самое время сказать, что ты во мне разочарован?
– Если что-то приходится говорить вслух – значит, это вообще не стоит говорить, – сказал Сэм. – Доброй вам ночи, мистер Блэкфинч. Рад был познакомиться.
С этими словами он развернул свое кресло и удалился.
Как только Сэм покинул комнату, внутрь прокрался кот Акбар, запрыгнул на стол и принялся грызть холодный кусок курицы.
Блэкфинч аккуратно сложил салфетку в квадрат и положил на стол.
– Славный выдался вечерок.
Персис снова не ответила. Ее взгляд был прикован к чему-то, что находилось очень далеко во времени и пространстве.
– Я сам выйду, хорошо?
Он подождал еще мгновение, а затем подошел к двери и покинул квартиру.
14
4 января 1950 года
Следующее утро оказалось сплошным разочарованием. По-прежнему никаких следов пропавшего Вишала Мистри, никаких следов пропавших ножа и штанов. Персис позвонила в билетную кассу вокзала «Виктория», и ей сказали, что данные с корешка билета, который она нашла в куртке Хэрриота, еще не восстановлены. Бирла не выяснил ничего нового о предполагаемом местонахождении отеля «Золотой храм». И они все еще не знали, что за женщина была с Хэрриотом в ночь его смерти.
Поскольку новых зацепок не появлялось, Персис вернулась к уже имеющимся показаниям. Она чувствовала, что за ними кроется нечто большее.
Ведь правда наверняка была не одна. В этом Персис не сомневалась. Сэр Джеймс был не тем, за кого его принимала широкая публика. Да, может, этот англичанин и был искусным дипломатом, которому доверяло индийское правительство, но был он и мерзавцем, находившимся на грани банкротства.
Вскоре после одиннадцати прибыл Сет, явно в прескверном настроении.
Персис проследовала за ним в его кабинет. Там он рухнул в кресло и швырнул на стол газету.
– Я только что от Шуклы, – сообщил он. – И сказать, что он недоволен последней статьей Чанны, – это ничего не сказать.
Он взял газету, сердито раскрыл ее и прочел:
– «Расследование смерти сэра Джеймса практически не продвинулось вперед. Нет подозреваемых, нет четкого направления и не установлен реальный мотив убийства. Ведущий следователь решила держать прессу в неведении. Но „Кроникл“ удалось узнать, что ее команда сейчас опрашивает некоторых наиболее уважаемых жителей нашего города в надежде, что, баламутя людей, сможет раскрыть дело. Совершенно очевидно, что это свидетельствует о недостатке опыта и здравого смысла. Руководит расследованием Рошан Сет. Когда-то его имя было на слуху у всех, но эти времена давно прошли».
Персис молчала. Этого она и ждала. Чанна был не из тех, кто смиренно принимает отказы.
Внутри нее снова вспыхнул гнев на Обероя. Несомненно, это он раздувал пламя, подбрасывая Чанне дров.
Вернувшись за свой стол, она продолжила работу со своими заметками. Она чувствовала, как на ее плечи наваливается тяжесть ожиданий. Впервые за все время службы она находилась под таким давлением. И ведь Сет предупреждал ее об этом, а она его не послушала.
На мгновение ее охватила паника. А если она провалит дело? Раньше она даже возможности такой не допускала. Но теперь…
Персис закрыла глаза и стала прокручивать в голове обстоятельства дела – все то, что продолжало ее беспокоить. Вишал Мистри, нож, пропавшие штаны…
Тут ее пронзила внезапная мысль. Что там сказала вчера вечером тетя Нусси? «С тем же успехом ты могла надеть под него форменные брюки!»
Открыв глаза, она застыла на месте, чтобы мысль как следует оформилась.
Наконец она встала и направилась к Сету.
Тот сжимал в руке пустой стакан из-под виски и глядел остекленевшими глазами на лежащий перед ним отчет.
– У меня есть версия, – сказала Персис. – Касательно штанов.
Сет непонимающе уставился на нее.
– Штанов?
– Штаны Хэрриота пропали. И кажется, я знаю, что с ними случилось.
Она въехала в ворота Лабурнум-хауса, когда только-только пробило двенадцать и солнце нещадно поливало жаром усыпанный гравием двор.
Вместе с младшим инспектором Джорджем Фернандесом Персис направилась прямо в особняк.
Дверь открыла удивленная миссис Гупта.
– Я хочу поговорить с Мааном Сингхом. Он здесь?
– Он работает в гараже.
Экономка провела их к боковой части дома, где в низком сарае из красного кирпича стояли в ряд автомобили. Сингх обнаружился под капотом красного «бентли». Вместе с обычным тюрбаном он нацепил белый жилет, так что были видны мощные мускулы его рук и шеи. И жирное пятно на гладком правом бицепсе только подчеркивало его могучее телосложение.
Увидев, что к нему подошли, Сингх выпрямился, сжимая в похожей на окорок руке гаечный ключ.
Персис остановилась, обдумывая то, что собиралась сказать.
Тогда, в Малабар-хаусе, это казалось разумным. Но сейчас, когда она стояла лицом к лицу с этим неуклюжим великаном, слова застряли у нее в горле. Версия, которую она изложила Рошану Сету, теперь казалась ей смехотворной.
Персис облизнула губы и взглянула на Фернандеса. На его лице проступило любопытство. Персис продолжала молчать. Ей бы очень хотелось, чтобы с ней рядом сейчас находился Бирла, но он был занят другим делом. Интересно, как к ее предположению отнесется Фернандес – самый уравновешенный человек, которого она знала?
Персис глубоко вдохнула и бросилась в омут с головой.
– Согласно вашему собственному признанию, именно вы обнаружили тело сэра Джеймса. Лал был вторым человеком, который видел тело, и он подтвердил, что у сэра Джеймса пропали штаны. Итак, штаны пропали между убийством и появлением Лала. Мы знаем, что убийца не покидал дома – если, конечно, не перелез через пятнадцатифутовую стену с колючей проволокой. Предположим, что