Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Хитрости - Эван Хантер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
Перейти на страницу:
бомбы», - сказал Дженеро.

«Но тогда вы этого не знали, не так ли?»

«Всё, что я знал, - это то, что бродячая банда вбежала в здание.»

«И это показалось вам подозрительным?»

«Да, сэр.»

«Достаточно подозрительно, чтобы вы достали оружие и...»

«Я не снимал револьвер с предохранителя, пока в помещении не начался пожар.»

Хорошо, подумал Аннунциато. Преступление в процессе, повод взвести курок.

«Но, когда вы впервые увидели этих молодых людей, вы ведь не знали, что они несут зажигательные бомбы?»

«Я осознал это, когда внутри начался пожар, и они выбежали наружу.»

«Что вы сделали потом?»

«Я достал свой служебный револьвер, объявил, что я полицейский, и предупредил их, чтобы они остановились.»

«И они остановились?»

«Нет, сэр, они бросили в меня одну из зажигательных бомб.»

«И тогда вы начали в них стрелять?»

«Да, сэр. Когда они проигнорировали мои предупреждения и набросились на меня.»

Хорошо, подумал Аннунциато. Точная процедура по всем правилам. Огнестрельное оружие используется как средство защиты, а не как инструмент задержания.

«Когда вы говорите, что они набросились на вас...»

«Они напали на меня. Сбили меня с ног и пинали.»

«Они были вооружены?»

Осторожно, подумал Аннунциато.

«Я не видел никакого оружия, кроме зажигательных бомб. Но они только что совершили преступление и напали на меня.»

«Значит, вы их застрелили.»

«Как применение крайней меры.»

Идеально, подумал Аннунциато.

«Спасибо, детектив Дженеро. Это был Мик Стэплтон, на Одиннадцатой улице, для новостей Шестого канала.»

Стэплтон сделал жест, проведя ребром ладони по горлу, своему оператору и короткое: «Спасибо, это было здорово» для Дженеро, а затем быстро пошёл к фургону, стоявшему на обочине.

Аннунциато подошел к месту, где стоял Дженеро, и удивился, что всё так быстро закончилось.

«Капитан Аннунциато», - сказал он. «Должен вам сообщить...»

«Да, сэр», - сказал Дженеро.

«…что вы справились с этим», - сказал Аннунциато.

«Спасибо, сэр.»

«С этими четырьмя придурками тоже всё в порядке.»

«Спасибо, сэр.»

«Но вам лучше позвонить сейчас домой, сказать, что мы забираем вас с улицы.»

«Сэр?»

«Несколько вопросов, которые мы должны задать вам в центре города. Убедимся, что все факты прояснены, прежде чем репортаж окажется в новостях.»

«Да, сэр», - сказал Дженеро.

Он думал, что проклятая смена закончится в пятнадцать минут пополуночи, а оказалось, что он всю ночь будет отвечать на вопросы в центре города.

Поезд мчался сквозь ночь, оставляя позади мельницы и фабрики, расположенные за рекой, и въезжая на поросшую травой землю, где виднелись огни домов, мерцающие так, словно это было Рождество, а не Хэллоуин.

К Рождеству они будут находиться в Индии, где-нибудь в шикарном и красивом месте.

В Индии человек может прожить на десять центов в день... ну, это несколько преувеличено. Но можно было снять роскошную виллу, нанять всю необходимую прислугу и жить по-королевски на те проценты, которые бы приносили двести тысяч. Новые имена, новая жизнь для них обоих. Не говоря уже о том, чтобы пытаться прожить на те гроши, которые Фрэнк зарабатывал каждый год.

Она тяжело вздохнула.

Ей придётся позвонить его матери, как только она вернётся домой, потом сестре, а потом, как она догадывалась, и некоторым его друзьям по бизнесу. Придётся снова связаться с тем детективом, узнать, когда можно будет забрать тело, организовать похороны, чтобы гроб был закрыт, конечно, и она гадала, как скоро это произойдёт. Сегодня была пятница, и она не знала, делают ли они вскрытия в выходные, возможно, они займутся этим не раньше утра понедельника. Может быть, она сможет получить тело ко вторнику, но лучше позвонить гробовщику с утра и убедиться, что они справятся. Полагая, что в похоронном бюро тело может провести день, ну, два дня, она полагала похоронить его в четверг утром. Ей придётся найти кладбище, где есть свободные участки, как бы оные ни называли, - возможно, гробовщик знает об этом. Нужно было и на надгробном камне вырезать: «Здесь похоронен Фрэнк Себастьяни. Покойся с миром.», но это подождёт, с камнем спешить некуда.

Она позвонит в страховую компанию в пятницу утром.

Скажет им, что её муж был убит.

Предъявит претензии.

Она не ожидала никаких проблем. С таким сенсационным делом, как это? Уже показывали по телевизору и напечатали в одной из утренних газет, которые она купила в терминале. «Убит маг», - гласил заголовок. Более громкий заголовок, чем когда-либо в его жизни. Пришлось убить себя, чтобы получить его.

Двести тысяч долларов, подумала она.

Если вложить их под десять процентов, это принесёт им двадцать тысяч в год - более чем достаточно, чтобы жить как король и королева. Махараджа (индийский князь, высший титул индусов, исторически соответствует титулу императора – примечание переводчика) и махарани (высший титул владетельной княгини в Индии – примечание переводчика) - вот что было бы лучше. Каждый день ходить на пляж, чтобы кто-то убирал и готовил, чтобы кто-то полировал машину и занимался хозяйством, купить себе дюжину сари (традиционная женская одежда на Индийском субконтиненте, представляющая собой ткань длиной от 4,5 до 9 метров, шириной до 1,2 метра, особым образом оборачиваемую вокруг тела – примечание переводчика), научиться их упаковывать, может быть, купить себе маленький бриллиант на нос. Даже под восемь процентов эти деньги приносили бы шестнадцать тысяч в год. Более чем достаточно.

И всё, что им пришлось сделать для этого, - убить его.

Поезд грохотал в ночи, убаюкивая её.

Он подошёл к Эйлин почти сразу, как только она села за один из столиков.

«Привет», - сказал он. «Помнишь меня?»

Ни очков, ни татуировки, но во всём остальном это был тот человек, вплоть до носков. Очки, которые он носил во время своих предыдущих вылазок, могли быть просто оконными стёклами в оправе. Татуировка могла быть наклейкой. Её сердце бешено заколотилось. До этого момента она не понимала, насколько напугана. Ты же коп, сказала она себе. Правда? Она задумалась.

«Извини», - сказала она, - «разве мы знакомы?»

«Не возражаешь, если я присяду?»

«Пожалуйста, сделай это.»

Честная и правильная проститутка.

Но она всё равно скрестила ноги, чтобы показать ему бедро, ведущее прямо в Цинциннати (американский город на юго-западе штата Огайо – примечание переводчика).

«Я Линда», - сказала она. «Ты хочешь хорошо провести время?»

«Это зависит от ситуации», - сказал он.

«О чём ты?»

«О том, что ты считаешь хорошим времяпровождением.»

«Это зависит только от тебя.»

«Я заметил тебя, когда входил в заведение», - сказал он. «Ты уходила с маленьким пуэрториканцем.»

«Ты очень наблюдателен», - сказала

1 ... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 ... 64
Перейти на страницу: