Шрифт:
Закладка:
— И вы строите место для ярмарки? — уточнил Альтанар.
— Нет, сейчас, в первую очередь, ведется стройка придорожного трактира и гостиницы, которая будет расположена рядом. Пока на двадцать комнат. Думаю, хватит. Потом, если что, можно и пристройку или флигели соорудить.
В глазах Альтанара появилось уважение. Он оценил масштаб работ. И мне польстило его отношение к моим планам. Это не высокомерный Дерек, вечно всем недовольный. Нет, Альтанар прежде всего думал о государстве, и только потом — о собственной спеси.
Проговорили мы часа два, обсудили всевозможные детали и расстались, довольные друг другом.
Глава 47
Стройка шла семимильными шагами. С помощью магических амулетов, убыстряющих многие процессы, уже через две недели был готов и обустроен трактир, заканчивалось строительство гостиницы. Оставалось отремонтировать ее внутри и купить туда обстановку.
Обслугу в трактир Дерек с Андреасом с моей подсказки сманили из двух забегаловок Ростана, крупного города, едва ли не самого богатого во всей нищей округе. Они оба отправились туда порталом. Лично, да. И это было моим достижением. Я сообщила Дереку, что намереваюсь прогуляться в Ростан самостоятельно, чтобы поговорить с народом, поискать людей для трактира и гостиницы.
Дерек откровенно покрутил пальцем у виска и заявил:
— Я тебя в спальне запру. А дом мне поможет. Еще не хватало наследнице, тем более беременной, искать прислугу в придорожный трактир.
Дом, предатель такой, намерения Дерека поддержал. Пришлось отправлять в Ростане ненаглядного супруга.
В городе, по словам Дерека, привыкшего к столичной роскоши, бедняков было больше, чем крыс. Выбирать нормальную прислугу было не из кого. Поэтому эта парочка сманила сразу двенадцать человек. Пополам на трактир и гостиницу.
— Самых лучших взяли, магией проверяли, — рассказывал Дерек за ужином. — И то я не уверен, что кто-то из них справится со своими обязанностями с первого раза. Помощник трактирщика без опыта работы. Повар с поварятами и служанки тоже не из самых умелых. Пришлось пообещать им каждому по серебряной монете в месяц, чтобы они согласились сюда переехать. Расточительство. Обычно таким платят в два раза меньше.
Я слушала молча, не мешала Дереку выговориться. Пусть лучше обругает ту обслугу, но в следующий раз гораздо охотней сходит в тот же Ростан за другими работниками. Ну или сразу же за управляющим. Он все равно будет нужен. У Андреаса другие обязанности. Дереку спесь помешает вечно с прислугой общаться.
Но управляющего можно нанять и потом. Сначала — гостиница и трактир.
— Как ты думаешь, — спросила я, когда Дерек наконец-то выговорился и замолчал, сосредоточившись на хорошо прожаренном куске дичи у него на тарелке, — тот дом, в котором я изначально здесь жила. Ну, где я Арасу встретила. Он мне принадлежит? Я просто так и не нашла там документов, подтверждающих лично мои права на него.
Дерек взглянул на меня с изумлением.
— Тебе, наследнице, принадлежит все, что находится на этой земле. А заселилась ты туда, видимо, потому что магия перемещения закинула тебя в ближайшее пустовавшее здание. Вот и все. Что ты хочешь из него сделать?
— Пока не знаю. Я просто думаю, как лучше здесь все обустроить…
Дерек хмыкнул.
В его глазах я была излишне наивной.
Но эта черта характера не помешала мне написать рекомендательные письма (под диктовку того же Дерека) на имя императора для Евы и Ронтара Артанасских. Ну и, конечно же, отправить их обоих порталом, поближе к императорскому дворцу, уже через неделю после встречи с императором.
И родители, и дети были настолько взбудоражены таким событием, что даже не попрощались как следует друг с другом. «Столица, жди! Мы идем!» — так и читалось на лицах старших деток. «Боги, какое счастье! Минус два лишних рта!» — вторили им их родители.
В общем, между первыми и вторыми царило полное взаимопонимание.
Отправив ненаглядных деток в столицу, чета Артанасских уточнила у меня время открытия ярмарки и тоже удалилась.
— Надеюсь, ты не собираешь показаться там? — уточнил Дерек, когда мы остались наедине.
— Где? — рассеянно уточнила я.
— На ярмарке.
— Почему нет? Дерек! Не надо на меня так смотреть. Что такого в моей прогулке по ярмарке?
— Ты — наследница.
— Я помню. А ты — герцог. Так что не так?
— Высокородным аристократам не пристало появляться среди крестьян и горожан.
— А, это все твоя аристократическая спесь? Ясно…
Дерек недовольно фыркнул.
— Это не спесь, а здравый смысл. Тебе напомнить, что ты ждешь ребенка?
— И при этом защищена кучей амулетов.
— Женщина, не спорь со мной!
Ах, так, да? Ладно…
Я сложила губки бантиком, часто-часто заморгала и даже выдавила из себя две слезинки.
— Ольга!
Тихий смешок дома я проигнорировала и демонстративно выдавила еще две слезинки.
— Шантажистка!
— А ты — перестраховщик.
Дерек что-то произнес, на незнакомом языке, явно не совсем цензурное. Но я уже видела по обреченному выражению его лица, что он согласится. Обязательно согласится. Да, поворчит для порядка, но согласится.
В конце концов, если ярмарку посетят другие аристократы, почему туда не сможем прийти мы с Дереком? Только потому что он считает себя выше по рождению, чем местная аристократическая беднота? Ну, тогда это только его проблемы. Я не собиралась отказываться от такого отличного развлечения.
Все же первое в этом году сборище.
И хоть купить что-то Дерек вряд ли мне даст, из-за своей аристократической спеси, но погулять и пообщаться со знакомыми я точно смогу.
Глава 48
Ярмарка заработала в теплые ясные дни. Дерек утверждал, что такая погода необычна для этого времени года, и установилась она исключительно по моему желанию. Мол, едва ярмарка закончится, пойдут дожди, небо заволочет тучами.
Мне было все равно. Пусть и моя магия повлияла на все вокруг. Я была не против. Главное — возможность вырваться из дома, погулять по свежему воздуху, покрутить головой, любуясь привезенными товарами, да и просто увидеть знакомые лица тех аристократов, которые все это время считали меня нищей баронессой.
Да, как оказалось, я тоже не была лишена тщеславия. И потому перед ярмаркой специально вызвала из столицы портниху и заказала ей три нарядных платья. Так, на всякий случай. Одно — на ярмарку, а остальные могут пригодиться и позже.
Дерек ворчал, недовольно фырчал, но все же тоже нарядился.
И