Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Тайны Фанкор-Зора - Кэт Моррис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:
с пожухшей травы когда-то живого изумрудного газона какой-то предмет:

— Посмотрите, что я нашел.

Эсса с тревогой оглянулась на отставшего снова мага, потом с любопытством посмотрела на гладиатора. Виэри подошла к Матеосу и наклонилась над его раскрытой ладонью. В руке бывшего телохранителя лежал разноцветный стеклянный шарик.

— Надо же, как хорошо сохранился! — улыбнулась чародейка, — Неужели он остался еще с тех времен?

— Мне жаль того ребенка, который его потерял, — грустно улыбнулась Эсса, — Это же настоящее сокровище!

— Все это очень странно… — задумчиво сказал Матеос, — У меня такое ощущение, что люди и не уходили никуда из Фанкор-Зора. Но он пуст.

— Я бы предложила заглянуть в пару домов, — осторожно сказала Эсса, — Но, признаться честно, я боюсь того, что мы можем там увидеть. У меня очень странное ощущение, — девушка нервно повела плечами, — Как будто желудок вдруг решил сжаться до размеров ореха и теперь прыгает, как мячик. В точности как тогда, когда мы съели в «Пьяной ветке» огромное блюдо пиньона на четверых, а потом узнали, из чего его готовят.

Виэри нервно хихикнула. Угрюмый Матеос слабо улыбнулся и покачал головой.

— Ты просто волнуешься, — попытался приободрить подругу подошедший Андри, — К тому же, тебе грех жаловаться. Ты тогда меньше всех пострадала от этого злосчастного пиньона. Я неделю ничего съесть не мог.

— И это говорит уроженец тех краев, где готовят суп со сливками, луком и черносливом одновременно, а мясо коптят в пиве! — веселый смех Виэри прозвучал жутковато и неуместно. Как звон серебряного колокольчика, внезапно раздавшийся на кладбище.

— Давно там не был, — в тон ей ответил Андри, — Потерял сноровку. Возможно, дело в этом?

— Все веселитесь, — укоризненно покачал головой бывший гладиатор, — Идем дальше.

С этими словами он замахнулся, чтобы выбросить стеклянный шарик, но чародей остановил его руку:

— Подожди, — улыбнулся Андри, — Не выбрасывай. Если вернемся из этой экспедиции, подаришь брату. Эсса права, это действительно сокровище. Кто еще из мальчишек сможет похвастаться, что у него есть штуковина, которой больше тысячи лет?

Воин замер и нахмурился. А затем, опустив голову, неловким движением, засунул шарик в карман:

— Да, Андри. Ты прав. Но давайте поспешим.

Словно избегая смотреть в глаза спутникам, Матеос решительно зашагал вперед по улице. Вскоре беглецы подошли к воротам того, что когда-то было роскошным парком.

Как только город опустел, магия, которая поддерживала его, без постоянного обновления заклинаний стала потихоньку истощаться. Сначала это было почти незаметно.

Растения в садах и парках, оставшись без заботливого ухода садовников, которые не давали им разрастись сверх положенных границ, почувствовали себя вольно. Деревья буйно разрослись. Они вытянули ветви далеко за пределы оград, а некоторые даже запустили свои побеги в окна опустевших домов. Кусты роз, лишившись заботливого ухода, превратились в непроходимые колючие заросли. Ползучие растения оплели статуи и вазоны в парках, балконы и балюстрады домов. Живые изгороди и лабиринты, которые перестали подстригать, стали бесформенными и неопрятными.

Первым из магических щитов, который истощился и исчез, стал тот, что обеспечивал городу освещение. Лишившись живительного света, растения замедлили свой рост. Побеги их стали тонкими и слабыми, но какое-то время все еще продолжали расти. Некоторые из них, самые капризные и светолюбивые, умерли первыми.

Все остальные растения погибли позже, когда истончился, а затем и вовсе исчез слой, дающий тепло. Какие-то растения замерзли сразу, какие-то просуществовали дольше, но, в конце концов, просто не смогли накопить сил и вновь пробудиться к жизни, когда наступила очередная северная весна, короткая и суровая.

Теперь остовы мертвых деревьев и сухие заросли колючих изгородей превратили некогда прекрасные сады и парки в нагоняющее тоску зрелище. В них не гнездились птицы, не прятались животные. Только ветер шелестел сухими кустами, да превратившиеся в подобия скелетов деревья тянули голые кости-ветви в разные стороны и изредка поскрипывали, надсадно, натужно и жалобно.

Беглецы прошли по дорожке, посыпанной крошкой из искрящегося розового камня, рассматривая когда-то великолепные статуи, которые украшали аллею. Скульптуры справа от дорожки изображали изящных дам, слева — нарядных кавалеров, застывших в фигуре сложного придворного танца.

Некоторые из статуй были когда-то оплетены плющом. Растение не пощадило их, лишив лиц, пальцев рук и других мелких деталей, и создало по всей поверхности сеть тонких трещинок. Плющ успел умереть, но на некоторых статуях сохранились остатки его побегов. Теперь они выглядели как тонкие щупальца неведомого чудовища, которое, казалось, захватило людей в плен и обездвижило, а теперь продолжает тянуть из них жизненные соки. Другие статуи сохранились лучше, но за долгое время успели покрыться темными пятнами от влаги и выглядели зловеще.

В конце аллеи путь беглецам преградили заросли самшита. Матеос покачал головой:

— Через это не продраться, потеряем время. Пойдем в обход.

Путники вышли из парка и оказались у огромного открытого резервуара с водой, который был общественным бассейном. В глубину вели широкие мраморные лестницы с перилами, устроенные так, что по ним было удобно и спускаться, и подниматься.

Купол, который отвечал за подачу в город воды, пока работал, хоть и с перебоями. Огромный бассейн был все еще заполнен. По краям его покрывал тонкий ледок, а в середине, где было гораздо глубже, плавала темно-зеленая тина. Казалось, водоросли были единственным, что осталось живого в Фанкор-Зоре.

По четырем углам резервуара, на мраморных бортиках бассейна, тоже сохранились статуи. Они изображали прекрасных женщин. Одна из них, стоя на коленях, отжимала мокрые после купания волосы. Вторая сидела, поджав под себя ноги и держа в руках кувшин. Третья свесила ноги в воду, как будто пробуя ее пальцами. Она безмятежно откинулась назад и подставила лицо солнцу, которое теперь, во время предзимья, почти не заглядывало сюда. Четвертая статуя изображала женщину, готовую с разбегу нырнуть в воду. Скульптор очень точно передал момент движения, когда девушка подняла вверх руки и уже была готова оттолкнуться ногами от бортика.

— Заметили, как много здесь статуй? — задумчиво спросила Эсса, — Похоже, ристери любили изображать себя в повседневной жизни.

— Такое количество статуй при полном отсутствии людей нагоняет страх, — Виэри зябко повела плечами.

Отойдя от бассейна и пройдя еще пар сотен ярдов по широкой, отходящей от него улице, путники вышли к амфитеатру. Правители Фанкор-Зора не скупились на развлечения для своих горожан. Построенный из огромных, тщательно обтесанных блоков известняка, скрепленных металлическими скобами, это внушительное сооружение во время представлений могло вмещать в себя целый город.

Арена амфитеатра была спроектирована в виде гигантской окружности, которую концентрическими кольцами-стенами окружали ряды мест для зрителей. Их было восемь. Последняя, восьмая стена была внешней стеной здания.

Амфитеатр имел восемь ворот. С внутренней стороны на

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 62
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Кэт Моррис»: