Шрифт:
Закладка:
Именно этот отряд, наткнувшийся на небольшой лагерь змеелюдов, должен был проложить путь для батальона, выделенного для помощи. По подсчётам генерала Рыженкова, весь путь займёт около недели, и то при условии, что помощь не столкнётся с чужаками по пути.
— Вам не кажется странным, что мы встречаем уже второй лагерь, и каждый какой-то… малочисленный? — поинтересовался один из разведчиков.
— Кажется. Такое чувство, будто это и не огромная армия, вырезавшая заставу, а обычные охотники.
— Далековато они забрались. Целый океан переплыли, чтобы у нас тут поразвлечься.
— Может, у них там голод настал. Говорили же, что змеи эти жрут всех, кроме вампиров и фейри. Последних на зуб не испробовали лишь потому, что не видели их ни разу в жизни.
— Фу, мерзость какая!
— Тихо! — осадил командир слишком разговорчивых подчинённых. — Мы на задании, а не на застолье в трактире.
До вечера отряд не встретил не то что чужаков, даже люди не попадались. Кажется, эта местность не была заселена вообще никем. Лишь один раз повстречалась полуразрушенная постройка, практически не заметная среди поглотившей её растительности. Солнце уже начало клониться за горизонт, когда командир наконец объявил привал. Помня об анимагических способностях змеелюдов, было решено поставить растяжки с колокольчиками. Конечно, их мог затронуть и лесной зверь, но и то какая-никакая защита для уставших бойцов.
Когда уже развели небольшой костерок, а на треногу над ним поставили чайничек, одна из растяжек сработала, разнеся по округе мелодичный звон.
— А вот и гость, — пробормотал командир, а его люди уже рассыпались по местности, ожидая того, кто должен к ним выйти.
И каково же было их удивление, когда вскоре показалась женская фигура. Незнакомка едва заметно прихрамывала и испуганно оглядывалась по сторонам. Судя по растрёпанному внешнему виду, она побывала в переделке.
— Не пугайтесь, — тихо сказал командир, выходя из укрытия после того, как убедился, что гостья одна.
Ожидаемо женщина вздрогнула, но убежать не попыталась. Наоборот, прижала руки к груди, с надеждой посмотрев на военного.
— Помогите нам! — прерывисто заговорила она, бегая взглядом по начавшим выходить к ней разведчикам. — Мы послушники… Сбежали от чужеродцев, напавших на наш… посёлок. Помогите…
— Кто с вами ещё? — поинтересовался командир.
— С… сестра, — с запинкой ответила женщина. — Ногу подвернула, идти не может. Там… — Она указала себе за спину и жалобно всхлипнула.
— Кир и Хор, сходите с ней, помогите доставить пострадавшую.
— Есть! — отозвались названные разведчики и последовали за послушницей.
Та уверенно вела их вглубь леса, без остановки тараторя, как решилась поискать помощи и наткнулась на их ловушку. Мужчины не стали её исправлять, вполуха слушая болтовню.
— Так где там твоя сестра? — решил уточнить один из них.
— Здесь, — неожиданно раздался над ухом мужской голос, и мужчину впечатали в ближайший ствол, отчего тот моментально потерял сознание.
Второй успел лишь ухватиться за рукоять кинжала, когда холодная ладонь зажала ему рот, а шею обожгла раздирающая боль. Кир задёргался, пытаясь вырваться, но силы слишком быстро покидали ставшее непослушным тело. Последним, что мужчина увидел в этой жизни, стал равнодушный взгляд послушницы.
— Господин доволен мной? — спросила она, когда вампир отбросил от себя бездыханное тело.
— Да, Катерина, очень доволен, — ответил тот, прежде чем припасть к шее второго разведчика.
Глава 12.2
Когда змеелюды ушли, прихватив с собой раненого соотечественника, Марьяна наконец смогла выдохнуть. Ненависть, испытываемая ею к серокожей расе, выжигала рассудок. И лишь оборотень, чутко улавливающий настроение магини, помогал той не наделать глупостей. Хотя что она могла: раненая и не способная причинить своей магией даже самый минимальный вред? Только молча сжимать кулаки, пока Илья беседовал с одним из них. Взбудораженная близким присутствием врага и невозможностью отомстить за Оксану, Залайская даже не могла воспринять смысл беседы. И только удивлённые восклицания Анастасии давали понять, что речь шла о чём-то удивительном.
— Можем отправляться домой, — сказал ведьмак, подойдя к спутникам. — Как ты себя чувствуешь? — присев на корточки, он прижал руку к прохладному лбу.
— Справлюсь, — коротко ответила магиня и отвела взгляд.
Ей было неприятно смотреть на мужчину. И пусть умом понимала, что не права, но сердцем… Сердце, переполненное гневом, упрямо твердило: Метельский должен был уничтожить нечисть, пришедшую на их землю, а не интересоваться мотивами.
Будто услышав её мысли, Илья ободряюще похлопал женщину по плечу.
— Сама дойдёшь?
— Дойду!
— Я понесу, — одновременно с ней ответил оборотень и спокойно повторил: — Понесу, не спорь.
«Понесёт он, — злобно подумала иллюзионистка. — Командир…»
— Марьяна! — возглас Анастасии прошёлся по сознанию звонкой оплеухой. — Хватит.
Только тогда Залайская поняла, что сила под воздействием эмоций выплеснулась наружу, а сама магиня непроизвольно начала выплетать сеть заклинания. Почувствовав дурноту, она прикрыла глаза, и лишь сильные руки ведьмака не дали упасть.
— Простите… — прошептала Марьяна, чувствуя вину за свою несдержанность.
— Дома поговорим, — ответил Илья и помог оборотню усадить женщину к тому на спину.
Пока они шли тайной тропой, Марьяна вконец обессилела и уснула под мерные шаги Алексея. Идущая позади них ведьма иногда успокаивающе поглаживала узкую спину подруги, когда та мелко вздрагивала.
— Её магия в этот раз была иной, — тихо проговорила Анастасия, когда магиня в очередной раз задрожала. — Более сильной, стабильной и… завершённой.
— А раньше