Шрифт:
Закладка:
– Мы ведь не знали, насколько близкие и доверительные – или скорее наоборот – у них отношения. Но ты права, странное обращение из его уст… Погоди, она что же?..
– Написала эти статьи, – кивнула я и подсунула ему следующую папку. – Тут явно черновики и сделанные под копирку копии.
Мы посмотрели друг на друга, и Этан почесал бровь.
– Интересный поворот, – пробормотал он. – Ладно. К убийству это, очевидно, отношения не имеет, так что…
– Сделаем вид, что ничего не знаем, – подхватила я, рассовывая папки по местам. Надеюсь, Маргарет не заметит некоторого беспорядка.
Этан вернул машинку в шкаф и захлопнул дверь.
Мы едва успели выбраться из подвала, когда встретили спешащую куда-то Маргарет. Она смерила нас подозрительным взглядом. Хотя сама ведь разрешила нам совать нос везде, куда вздумается? Неосмотрительно со стороны человека, у которого есть тайна.
– Доброе утро. Этан, вас к телефону. Из Ярда.
Он кашлянул.
– Благодарю. Откуда можно поговорить?
– Думаю, в моем кабинете вам будет вполне удобно. Пойдемте.
– Погодите минутку, – спохватился Этан. – Маргарет, вам что-то известно о чеке, который ваш муж выписал в пользу церкви?
Она непонимающе моргнула и нахмурилась.
– О каком еще чеке?.. – Потом лицо Маргарет просветлело. – А, должно быть, Питер решил сделать взнос на ремонт органа. Викарий давно – и, между нами, почти безуспешно – собирает деньги на его починку.
Кхм. Проставленной в чеке суммы с лихвой хватило бы на покупку десятка органов и еще на новую крышу бы осталось.
Что-то тут было не так…
* * *Начальство Этана оказалось настолько громогласным, что телефонный аппарат дрожал и вибрировал. Как только Этан до сих пор не оглох?
Он почтительно держал трубку на отлете, вставляя лишь смиренные «да, сэр», «нет, сэр» и «разумеется, сэр», пока начальственный гнев не иссяк.
– Займитесь этим делом, Баррет! – пророкотал бас на другой стороне провода. – Этого Питера Кларка уважают в графстве. Если он убийца, то так тому и быть, пусть отправляется на виселицу. Но мы должны быть полностью уверены. Абсолютно! Вы поняли меня, Баррет?
– Разумеется, сэр. – Этан и ухом не повел. – Однако я сейчас в отпуске, сэр. Дело ведет инспектор Хопкинс…
– Этот болван! – взревела трубка. Очевидно, начальство Этана разделяло его мнение о доблестном инспекторе.
– Да, сэр.
– Он там испортит все что только можно!
Этан подмигнул мне и поддакнул:
– И даже что нельзя, сэр.
– Вот что, Баррет. – Начальственный голос зарокотал низко и грозно, словно горная лавина. – С начальником полиции графства я договорился. Хопкинс будет вынужден сотрудничать, ему немедленно сообщат. Займитесь этим. Безотлагательно!
– Да, сэр.
– И вот еще что, – начальник Ярда так понизил голос, что по спине у меня побежали мурашки. – Говорят, этот самый Джозеф Кларк был тем еще… кхм. Словом, если вы найдете там какие-то… чтобы никому! Вы меня поняли, Баррет?
Очевидно, выражаться яснее по телефону он не рисковал. Разумная мера предосторожности. Эти деревенские линии так ненадежны! Кто угодно может подслушать.
– Разумеется, сэр, – бодро соврал Этан.
– И смотрите мне!.. – рыкнула трубка и отключилась.
Этан еще с полминуты слушал короткие гудки, затем опустил трубку на рычаг с такой осторожностью, будто она могла в любой момент укусить.
Я приложила палец к губам, на цыпочках пробралась к двери и рывком ее распахнула. Надо же, никого!
– Что ты об этом думаешь? – поинтересовалась я негромко.
Этан поморщился и потер лоб.
– Думаю, что Джозеф Кларк семьей не ограничивался. Это, так сказать, для разминки.
– Пожалуй, – кивнула я, немного поразмыслив, и присела на угол стола. – В конце концов, что с Кларков возьмешь?
– Не скажи, – возразил он, покачав головой. – Я бы сказал, что Джозефу это просто нравилось. Чтобы перед ним трепетали, пресмыкались…
– Потели и боялись, – подхватила я, качая ногой.
Этан вздохнул.
– И теперь нам придется выяснять, кого еще он держал в кулаке.
Легко сказать, выяснять! Не спрашивать же у каждого встречного-поперечного, подвергался ли он шантажу?
– Дорогая, – начал муж тоном, услышав который любая жена бы встрепенулась. Эдакая попытка совместить ласку и твердость. – Боюсь, теперь я выступаю как инспектор полиции. И как официальное лицо я не могу допустить, чтобы в расследование вмешивались посторонние.
– Посторонние? – переспросила я так мягко, что он вздрогнул. Можно подумать, в той истории с леди ХХХ ему это мешало! Принял мою помощь как миленький. А теперь что же, решил дома запереть?
– С точки зрения закона…
– Дорогой, – перебила я. – Не надо смотреть на меня с такой точки зрения. Есть более выгодные ракурсы.
– Мэри!
– М-да? – Я приподняла брови, и он сдался.
– Хорошо, хорошо! Только прошу тебя, не надо откровенно вмешиваться на глазах у Хопкинса. Он не преминет…
– Наябедничать начальству? – подсказала я, когда Этан запнулся.
Он хмыкнул.
– Именно.
– Могу изобразить ревнивую жену, – предложила я, немного подумав. – Допустим, я ревную к каждой… горничной. А ты не хочешь меня расстраивать и переживаешь из-за ребенка, поэтому идешь у меня на поводу. Как тебе?
Этан вздохнул.
– Давай обойдемся последней частью. Я волнуюсь о тебе и ребенке, поэтому предпочитаю не выпускать тебя из виду.
– Не возражаю! – заверила я, улыбаясь, и чмокнула его в щеку. – С чего начнем?
* * *Начать мы не успели.
В кабинет без стука ворвался Хопкинс, похожий на разъяренного носорога.
– Что это за фокусы, Баррет? – прорычал он, исподлобья глядя на по обыкновению хладнокровного Этана. – Это я, я раскрыл это дело! А вы пытаетесь приписать себе все лавры!
Он только что слюной не брызгал и ногами не топал. Видимо, начальство Ярда не привыкло тянуть кота за хвост и до сведения инспектора Хопкинса уже довели неприятные для него новости.
– До лавров еще далеко, – ответил Этан сухо. – Я продолжаю настаивать, что не считаю Питера Кларка виновным.
У инспектора Хопкинса сделалось такое лицо, будто он только что залпом выпил стакан уксуса.
– Да что вы мне голову дурите? Мотив, улики, признание – все против него!
– Хорошо, – вздохнул Этан и руки на груди скрестил. – Давайте разбираться по порядку. Начнем с признания. Инспектор, вы же умный человек…
Тут он, прямо скажем, Хопкинсу польстил.
– И? – буркнул тот, выпятив нижнюю челюсть.
– Разве вы не догадались, почему он сознался? Разумеется, он счел, что знает убийцу! И решил выгородить его – точнее ее – любой ценой.
Этан говорил тоном школьного учителя, вдруг обнаружившего, что его любимчик не выучил урок. Мол, догадайся, ну же!
Он не просто давал подсказку, а разжевывал ответ и вкладывал в рот.
Хопкинс вытаращился на него.
– Погодите, погодите! Вы что же, думаете, это все проделала как ее там? Маргарет Кларк? Его жена?
– Так полагает Питер Кларк, – холодно поправил Этан. – Полагаю, он винит себя в том, что вовремя не пресек издевательства своего отца над невесткой. Что у нас дальше? Улики? Какими уликами мы сейчас располагаем?
Хопкинс побагровел. Отвечать ему явно не хотелось, но и проигнорировать вопрос он не мог.
– Флакон из-под яда. Наш эксперт говорит, что по составу вещество идентично тому, которым