Шрифт:
Закладка:
586
Поэтому 13-я глава Марка, заимствованная из еще более раннего сочинения, быть может, представляет собой наиправдивейшее изложение одной из тех бесед, которые он вел ежедневно. Павел цитирует (1 Фес. 4: 15–17) другую беседу, в Евангелиях отсутствующую. Сюда же относятся драгоценные свидетельства (исследователи пренебрегают ими, поддаваясь общему тону Евангелий) Папия, который ок. 140 г. еще имел возможность собрать множество устных преданий. Того немногого, что сохранилось от его сочинения, вполне довольно, чтобы уяснить апокалиптический характер ежедневных бесед Иисуса: их действительный тон задается 13-й главой Марка, а не «Нагорной проповедью». Однако когда его учение превратилось в учение о нем, этот материал также перешел из его речений – в рассказ о его явлении. В этом единственном моменте картина, рисуемая Евангелиями, неизбежно оказывается ложной.
587
Сам Иисус об этом знал: Мф. 24: 5, 11.
588
Обозначение «Мессия» (Христос) – древнеиудейское, обозначения «Господь» (κύριος, divus) и «Спаситель» (σωτρ, Asclepios) – восточноарамейского происхождения. В рамках псевдоморфоза Христос делается именем, а Спаситель – титулом Иисуса; однако Господь и Спаситель уже до того были титулами эллинистического культа императора: в этом – вся судьба ориентированного на Запад христианства (ср. теперь: Reitzenstein. Das iran. Erlösungsmysterium. S. 132 Anm.).
589
Деян. 15; Гал. 2.
590
Деян. 1: 14; ср. Мк. 6.
591
Именно из такого представления исходит, в противоположность Луке{732}, Матфей. Это единственное Евангелие, в котором встречается слово «экклесиа»{733}, причем оно подразумевает истинных иудеев в противоположность толпе, не желающей внимать призыву Иисуса. Это вовсе не миссионерство, как не занимался миссионерством Исайя. «Община» означает здесь внутрииудейский орден. (Предписания в 18: 15–20 вообще несовместимы со всеобщим распространением.)
592
Позднее он сам распался на секты, среди которых были эбиониты{734} и элкесаиты{735} (с необычной священной книгой «Элксай»: Bousset. Hauptprobleme der Gnosis. S. 154).
593
В Деяниях Апостолов и во всех посланиях Павла такие секты подвергаются нападкам; не было, пожалуй, ни одной позднеантичной и арамейской религии или философского направления, из которых не произошла бы того или иного рода секта Иисуса. Несомненно, существовала опасность, что история Страстей сделается не сутью новой веры, но объединяющей составной частью всего, что уже имелось в наличии.
594
Он досконально ее знал. Многие из его внутреннейших узрений немыслимы без персидских и мандаитских впечатлений, как, например, Рим. 7: 22–24; 1-е Кор. 15: 26; Еф. 5: 6 слл. с цитатой персидского происхождения: Reitzenstein. Das iran. Erlösungsmysterium. S. 6, 132 слл. Однако это никак не может служить доказательством непосредственного знакомства Павла с персидско-мандаитской литературой. Эти истории были тогда так же распространены, как прежде легенды и народные сказки у нас. Их каждому доводилось слушать в детстве, они ежедневно были на слуху. Никто и не догадывался, как сильно он ими околдован.
595
Раннее миссионерство на Востоке почти что не исследовалось, да и нелегко его проследить в частностях. Sachau. Chronik von Arbela. 1915; Он же. Die Ausbreitung des Christentums in Asien, Abh. Pr. Ak. d. Wiss. 1919; Harnack. Mission und Ausbreitung des Christentums II. S. 117 ff.
596
Исследователи, которые чересчур по-гелертерски ломают копья вокруг Протомарка, источника Q, «источника двенадцати», упускают из виду принципиальную новизну. Марк – это первая «книга» христианства, нечто планомерное и цельное. Такое никогда не может быть естественным следствием развития, но всегда является заслугой одного человека, и именно это-то и означает здесь исторический поворот.
597
Марк – это, собственно, и есть Евангелие. После него начинаются партийные сочинения, такие как Лука и Матфей; тон повествования переходит в подобающий легенде и заканчивается – по другую сторону Евангелия евреев и Иоанна – романами об Иисусе, такими как Евангелия Петра и Якова.
598
Если употреблять слово «католический» в древнейшем его значении (Игнатий. К смирн. 8): всеобщина как сумма культовых общин, «католическими» оказываются обе церкви. На Востоке слово это совершенно теряет смысл. Несторианская церковь, как и персидская, нисколько не сумма, но магическое единство.
599
Meyer Ed. Urspr. u. Anfänge d. Christentums. 1921. S. 77 ff.
600
Ок. 85–155 гг.; ср. теперь: Harnack. Markion: Das Evangelium vom fremden Gott. 1921.
601
Harnack. S. 136 ff.; Bonwetsch N. Grundr. d. Dogmengesch. 1919. S. 45 f.
602
То, что Маркион приравнял «справедливое» злу и в этом смысле противопоставил закон Ветхого Завета Евангелию Завета Нового, есть одна из глубочайших идей всей вообще истории религии, и она обречена на то, чтобы оставаться вечно не понятой благочестивой массой.
603
Ок. 150 г.: Ср. Harnack. S. 32 ff.
604
О понятиях Корана и Логоса см. ниже. Как и в случае Марка, не так важно, что служило ему основой; куда существеннее вопрос о том, как вообще мог возникнуть совершенно новый замысел такой книги, предвосхищающий и только и делающий возможным план Маркиона создать христианскую Библию. Книга эта предполагает великое духовное движение (в Восточной Малой Азии?), которому вряд ли вообще было что-либо известно об иудеохристианах и которое очень далеко также и от мира павлинистских – западных – идей, однако о том, где именно оно было распространено и что из себя представляло, мы не знаем совершенно ничего.
605
Воху-Мана, дух истины, в образе Саошьанта{736}.
606
К нему и «Иоанну» близки также Вардесан и система Деяний Фомы.
607
Harnack. S. 24. Разрыв с существовавшей церковью последовал в Риме в 144 г.
608
Harnack. S. 181 ff.
609
Как и у всякой магической религии, у них имелась собственная письменность, и она становилась все более похожей на манихейскую.
610
Мф. 11: 25 слл. и к этому – Meyer Ed. Urspr. u. Anfänge d. Christ. S. 286 ff., где описывается как раз древняя и восточная, т. е. подлинная, форма гнозиса.
611
См. ниже{737}.
612
Яркий пример этого – Гал. 4: 24–26.
613