Шрифт:
Закладка:
Девятая
Киллиан
– Пресса набросилась на эту ерунду, как стриптизерша на сенатора. – Хантер отпил кофе и поднес пальцы ко рту, изображая поцелуй шеф-повара. Он сидел напротив меня в моем кабинете.
– Не могу их винить. Невеста выглядит как настоящая королевская особа. Современная Золушка. – Дэвон просматривал пресс-релиз, который читал на айпаде, сидя рядом с моим братом.
Я выхватил айпад у него из рук, чтобы взглянуть самому. Не знаю, как эта Диана из пиар-отдела заполучила эту фотографию Персефоны (в светло-голубом платье, с золотистыми волосами, ниспадающими до узкой талии, и розовыми губками, изогнутыми в легкой улыбке), но ее ждала чертовски приятная рождественская премия.
«Королевские трубопроводы» мастерски объявили о моей свадьбе с любимицей Бостона: воспитательницей дошкольного образовательного учреждения, порядочной женщиной с хорошей родословной и нравственными принципами.
– Перси горячее, чем Каролина Рипер[27]. – Хантер похлопал себя по губам, следя за моей реакцией на божественное создание, на котором я собрался жениться. – Тебе повезло.
– Ей больше. – Я вернул айпад Дэвону. – Ее красота померкнет. А мое положение в списке «Форбс» нет.
Последние две недели с тех пор, как мы сообщили новость нашим друзьям и семьям, Персефона неустанно слала мне сообщения. По всей видимости, выделить ей бюджет, больше подходящий для того, чтобы прокормить штат среднего размера, и попросить ее спланировать свадьбу, было недостаточно. Она хотела все обсуждать.
Какое место для проведения я предпочитаю.
Какие цветы мне нравятся.
Могу ли порекомендовать надежную кейтеринговую компанию.
Мне не хватило духу сказать ей, что мне плевать, где мы поженимся: в здании городского совета, в церкви или в канаве. Как и сказать о том, что у меня вообще нет сердца. Поэтому я решил оставить без внимания все ее сообщения. Такая стратегия прекрасно работала. Я твердо намерен применять ее и после нашей свадьбы.
– До сих пор не могу поверить, что она согласилась за тебя выйти. Если бы я не видел собственными глазами, как она сказала, что принимает твое предложение, то подумал бы, что ты вынудил ее обманом. – Хантер потер скулы костяшками пальцев. Они с его женой восприняли новость так, будто я сообщил им, что кто-то из нас умирает. А вот мои родители чуть не обмочились. Увы, это не просто фигура речи.
Мама расплакалась, а athair подарил мне целый ящик винтажных часов.
Я снова стал mo orga.
Золотой, дерзкий и хитрый. Всегда на шесть шагов впереди.
Отец успокоился, и моя должность генерального директора была спасена. По крайней мере, в этом отношении. Черт знает, что мне уготовил Эрроусмит.
– А мне плевать, что заставило ее согласиться. Меня заботит только сам факт ее согласия. Нам нужна эта победа. В особенности потому, что Эндрю Эрроусмит вернулся в город. – Дэвон убрал айпад в кожаный чехол и с любопытством посмотрел на меня.
Я приподнял бровь.
Я не рассказывал Дэвону о том, что Эндрю вернулся. Не хотел, чтобы кто-то пришел к ошибочному выводу, будто мне не наплевать. К тому же я платил людям достаточно, чтобы они следили за всем, что происходит вокруг меня.
– Он новый генеральный директор «Зеленой жизни», – сообщил Дэвон. Поняв, что я не удивлен, он нахмурился. – Проклятье! Но ты и так об этом знал. Когда ты собирался мне рассказать?
– Вообще не собирался. Быть в курсе событий – твоя работа. Я не твоя секретарша.
– А так и не скажешь. Ты бы сногсшибательно выглядел в облегающей юбке. – Хантер хищно клацнул зубами, как обычно, не принимая никакого участия в разговоре.
– Эндрю все утро скакал с одного утреннего шоу на другое, – отметил Дэвон. – Он что-то замышляет.
– Несомненно, – согласился я.
– Сэм этим уже занимается? – спросил Хантер.
Мой брат даже понятия не имел ни о том, кто такой Эрроусмит, ни о нашем общем прошлом. Но, как и все Фитцпатрики, мог почуять неприятности за многие мили и обладал мощным врожденным инстинктом, чтобы с ними расправиться.
– Еще нет. – Я глянул на часы. – Я хочу, чтобы Эрроусмит сделал первый шаг. Хочу узнать, что он припас, прежде чем уничтожу его.
В дверь постучала моя помощница. Осторожно вошла в кабинет, одетая в ярко-розовый пиджак поверх чего-то, по виду очень похожего на лифчик, и с распущенными волосами платинового цвета, которые доходили ей до икр.
– Мистер Фитцпатрик?
– Мисс Брандт. Сегодня Хэллоуин?
Она озадаченно наклонила голову.
– Нет.
– Тогда не нужно так одеваться. Чего вы хотите? – Я сцепил пальцы в замок.
Она покраснела и прокашлялась. Должен признать, Персефона права. Кейси была похожа на корпоративного секретаря, как я – на выбывшего участника группы One Direction.
– Простите, что прерываю, но вы не ответили на мои последние шесть писем, касающиеся помолвки и обручальных колец.
Кольца.
Мне нужно выбрать помолвочное и обручальные кольца. Естественно, у меня были более насущные проблемы, такие, как Эндрю Эрроусмит и поиски нового бассейна без бортов для моего поместья в Палм-Спрингс.
Я пронзил брата сердитым взглядом.
– Какие бриллианты ей нравятся?
– А мне откуда нахрен знать? – рассмеялся Хантер. – Я просто тусуюсь с этой девчонкой, а не выбираю вместе с ней колготки и сережки в универмаге.
– Спроси у своей жены.
– Спроси у своей невесты, – возразил он, пнув меня по голени под столом.
– Для этого мне придется с ней говорить. – Я наступил ему на ногу, приложив достаточно силы, чтобы послышался хруст его пальцев. – А я не имею ни малейшего желания это делать.
Хантер уставился на меня как на психопата.
– И что мне на это ответить? – Он повернулся к Дэвону, махнув рукой в мою сторону. – Не могу поверить, что он женится на лучшей подруге моей жены. Что будет, если мне придется его убить? Ведение моего дела будет представлять для тебя конфликт интересов?
– Да, – прямо ответил Дэвон, разглаживая галстук. – В любом случае я не занимаюсь уголовным правом. Не люблю марать руки. Я могу внести предложение?
– Нет, – сказал я, в тот же момент, когда Хантер прокричал:
– Да, бога ради сделай это!
– Выбери самый дорогой вариант, – велел Дэвон. – Ответ на любой вопрос, касающийся предпочтений женщины в ювелирных украшениях, сводится к выбору самого дорого варианта. Работает безотказно каждое Рождество. – Он щелкнул пальцами.
– Только не с Персефоной. – Хантер помотал головой. – Она придирчива и разборчива. Обе сестры Пенроуз яркие личности. Потому они и ладят с моей женой.
Послушать его, так это хорошо. Господи.
Кейси переминалась с ноги на ногу на невообразимо высоких шпильках, бегая взглядом между нами тремя в ожидании ответа.
Решив, что мы потратили на решение этого