Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу:
столом. Когда дверь громыхнула и открылась, как Крейн, так и Сейнт подскочили. Сейнт с жалобным воплем:

- О, мистер Ди! – бросилась к нему.

Он отшатнулся, крякнув от удара ее небольшого веса, и крепко обнял ее. Крейн отпустил ей целых тридцать секунд, потом его терпение испарилось, он выдернул ее, чтобы добраться до любовника.

- Господи Иисусе, Стивен, - голос его дрожал, когда он оценил внешность Дэя. – Кто это сделал?

Щека у Стивена раздулась и покраснела, под глазом наливался впечатляющий синяк, верхняя губа была разбита и кровоточила поверх искривленного клыка.

Он быстро и немного болезненно улыбнулся Крейну.

- Все в порядке.

- Хрена с два! – хором воскликнули Крейн и Мэррик. Крейн продолжил, сжимая кулаки. – Мисс Сейнт сказала нам…

- Кстати об этом, - Стивен посмотрел на свою ученицу, которая отступила к стулу Мэррика. – В какие дьявольские игры ты играла? Нападение при помощи магии прямо в Совете, о чем, во имя господа, ты думала?

Сейнт расправила свои узкие плечики.

- Мне очень жаль, мистер Ди. Правда, жаль. Но это был этот мудак, пардон мой френч, этот пизденыш Уотерфорд. Я ждала вас, а он просто подошел и начал ругаться на меня. Ну, то есть он обозвал меня воровкой, все как обычно, и я ничего не говорила, но потом он принялся за миссис Голд, и, клянусь богом, мистер Ди…

- Миссис Голд?

Сейнт выпятила свою маленькую челюсть.

- Он сказал, что надеется, что она потеряет ребенка. Сказал, что в Лондоне достаточно жидов, и больше не нужно. Он сказал, что считает, что она не может вынашивать малышей правильно, потому что доктор Голд не может, ну, знаете, делать это, и всю эту ужасную, грязную хрень о ней и докторе, так что…

Сейнт запиналась. Мэррик положил свою руку на ее. Стивен жестом остановил ее.

- Хватит. Понятно. И потому ты ударила ему в голову?

Сейнт с вызовом задрала подбородок.

- Да.

- Это то, о чем я тебе говорил, Сейнт. Ты должна думать, - сказал Стивен. – Если бы ты сначала двинула ему коленом в пах, то могла бы набить ему морду, когда он согнулся.

- Именно об этом и я говорил, сэр, - заметил Мэррик. – Видишь, Джен? Бей по яйцам.

- Мисс Сейнт, уверен, вы понимаете, что ваша жизнь теперь станет совершенно невыносимой, - сказал Крейн. – Я-то знаю, эти двое набрасывались на меня постоянно в течение последних месяцев. Сядь, Стивен. Расскажи нам остальное.

Стивен сел на предложенный стул, стянул с себя пальто, вздрагивая от боли, пока Мэррик разливал кофе.

- Сейнт оставила Уотерфорда с серьезно сломанным носом, рассеченным скальпом и скверным сотрясением, но ничего больше. Раны головы сильно кровоточат, - плечи Сейнт расслабились от облегчения. – Когда она ускользнула, Фэйрли швырнул ей в след порядочную порцию мерзкой магии, что, по моему профессиональному мнению, представляло опасность для широкой публики, так что я врезал ему… эээ… как говорилось выше. Спасибо тебе, Дженни, - заметил он на веселый возглас Сейнт. – В ответ он отдубасил меня, что было довольно честно. Потом все обернулось потасовкой. Джосс связал таким образом несколько человек, которые порывались бежать за ней.

Сейнт ощерилась при этих словах. Крейн нахмурился.

- Так физическое насилие разрешено в здании Совета?

- Ну, оно не приветствуется, но магия – это дело такое, она может вовлечь тебя в неприятности. В большие неприятности. Так что Сейнт сейчас не должен никто видеть, не только юстициары, но и вообще никто, кто мог бы вмешаться в это дело, а теперь по ее поводу повсюду шум и гам, и, если ее схватят, то ее утащат и накажут с чрезвычайной жестокостью.

- Она говорила, - вмешался Мэррик, поморщившись. – Насколько жестоко, сэр?

- Я сейчас сам вляпался в проблемы, так мы этого не знаем, - Это была не просто магическая драка в Совете. Ты поколотила ученика советника, причем того, кто и так не расположен к юстициарам. У тебя огромные проблемы, Сейнт, не совершай ошибок.

- А как насчет пособничества и подстрекательства к побегу после такого скандального преступления? – спросил Крейн. – Как это скажется на тебе?

- Меня на время проведения расследования отстранили от обязанностей… Сейнт, надеюсь, так говорил лорд Крейн, а не ты. Поэтому это заняло много времени, им надо было поорать на меня, а потом отправить под импровизированный полевой суд. Никто не утверждал, что я натворил больше, чем оказался не в состоянии схватить тебя. Это было самым приятным моментом дня.

- Ох, божечки, мистер Ди, - Сейнт казалась пораженной. – Вы не должны были…

- Чепуха! Это не имеет значения. Если бы тебя посадили в тюрьму, я бы один разбирался с этим, - Стивен потянулся, покрутил плечами. – В любом случае, теперь никто не ждет, что я буду заниматься этими чертовыми убийствами, так как я сам под подозрением, так что оно и к лучшему.

- В самом деле? – сухо спросил Крейн.

- Ну, в нашем положении не так уж и пожалуешься, - Стивен посмотрел на Крейна больным взглядом, пробуя уколоть его и поморщился. – Что ты уже рассказал Сейнт?

-Кое-что, - ответил Крейн. – Остальное, мы решили, вам проще будет обсудить тет-а-тет. Если вы с мисс Сейнт захотите занять гостиную…

- Да. Полагаю, мы… нет, - Стивен выпрямился и посмотрел на Крейна, задрав подбородок. – Вообще-то, нет. Это глупо, - он вздохнул, собираясь с духом. – Дженни, эээ… ты должна знать, потому что это относится к тому, что случилось и в любом случае, ты несомненно увидишь это, если ты и мистер Мэррик… эээ… В любом случае, дело в том, что мы с лордом Крейном…

- Вы вместе, - сказала Сейнт. – Я знаю.

Крейн облокотился на стол и прикрыл рот ладонью, чтобы скрыть свое веселье от выражения лица Стивена. На другом краю стола Мэррик сделал то же самое. Крейн поймал его взгляд и вынужден был закусить губу.

- Верно, - справился наконец Стивен. – Ээээ… как?

- Потому что я не дуреха? –

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 52
Перейти на страницу: