Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Полет Сорок - К. Дж. Чарльз
Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

Читать онлайн Полет Сорок - К. Дж. Чарльз

В нашей электронной библиотеке можно бесплатно читать книгу Полет Сорок - К. Дж. Чарльз полная версия. Жанр: Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст книги на мобильном телефоне, планшете или ПК без регистрации и СМС подтверждения - knizhkionline.com.

Читать книгу бесплатно «Полет Сорок - К. Дж. Чарльз». Краткое содержание книги:

Офицер магической полиции Стивен Дэй под постоянно нарастающим стрессом, потому что происходит серия чудовищных оккультных убийств, а у него острая нехватка кадров и юная ученица выбила его из колеи. Да еще и растет напряжение в его отношениях с любовником-аристократом – лордом Крейном. Крейна раздражают помехи английских законов и тревожащее развитие его сексуально-кровавой связи со Стивеном. Развитие это таково, что разумному человеку стоит задаться вопросом – а стоит ли им быть вместе? Потом опустошающая потеря приводит к тяжелому конфликту между людьми, которых он любит больше всего. Старые враги, новые враги, неожиданные враги, все они загоняют Крейна и Стивена в угол, грозя разорвать их отношения…

0
Сюжет
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Атмосфера
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Главный герой
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
0
Общее впечатление
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
Итоговая оценка: 0.0 из 10 (голосов: 0 / История оценок)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу:

Полет Сорок

К. Дж. Чарльз

макси / Фэнтези, Фантастика / 16+ / Слеш

Глав: 13 / Выложено: 29 авг. 2018 г. / обновлен: 29 авг. 2018 г.

Автор - K.J. Charles, переводчик -  Royal Heart, бета - myowlet

Дата выкладки: 24 нояб. 2022 г.

Глава 1

Саше и Марку, для вашего счастливого вовеки веков и простите за использование фамилии без разрешения.

Одна – к печали,

Две – к радости,

Три – к девочке,

Четыре – к мальчику,

Пять – к серебру,

Шесть – к золоту,

Семь – к тайне, которую никогда не раскроют,

Восемь – к письму из-за моря,

Девять – к самому преданному любовнику.

Одна – к печали,

Две – к радости,

Три – к девочке,

Четыре – к мальчику,

Пять – к богатству,

Шесть – к бедности,

Семь – к сучке, которой я тебя больше не назову

Восемь – к зарытому в земле ребенку,

Девять – к пиру,

Десять – к голоду.

Люсьен, лорд Крейн, поправил аскот(1) и пристально разглядывал себя в зеркале. Его манишка была безукоризненна, плотное переплетение волокон шелка и льна делало ее совершенно непрозрачной и белоснежной. Его новый костюм умопомрачительной стоимости от Хоукса и Чейни, шедевр портновского искусства, сидел восхитительно. Крейн сомневался по поводу легкого серебристого глянца на ткани, и провел много времени, размышляя, не объявить ли о том, что передумал делать заказ, но теперь вынужден был признать, что мистер Хоукс был совершенно прав. Он не был до конца удовлетворен складками своего аскота и, несомненно, был слишком загорелым после долгих лет, проведенных под солнцем, среди белых и красных лиц жителей Англии, но его манеры были безупречны, аристократическое лицо его было спокойно. На самом деле, он выглядел истинным образчиком настоящего английского джентльмена.

- Господи, ну ты и пижон, - сказал голый человек, развалившийся за его спиной на спутанных простынях, с которых Крейн недавно поднялся.

Крейн посмотрел с укором в зеркало, которое отразило этот взгляд для его собеседника.

- Это не про меня. Пижоны одеваются, чтобы быть замеченными. Я одеваюсь для себя. Я бы оделся для тебя, - добавил он. – Но это как метать бисер перед свиньями.

Стивен поморщился.

- Это тот костюм, о котором вы с Мэрриком так беспокоились? Что он слишком блестящий?

- Он самый. А что ты думаешь о нем? Понятия не имею, почему я вообще спросил.

- Он серый, - сказал Стивен. – И это меня не удивляет, потому что я не припомню, чтобы видел тебя в чем-то не сером, но вы так это обсуждали, что я ожидал увидеть что-то таусинного цвета(2) или, может быть, желтого. Он очень хорош, конечно же, но, по большому счету, серый. Ты когда-нибудь подумывал – знаю, тебя это шокирует – носить что-то другое? Черное или, может быть, коричневое?

- Почему бы тебе снова не заснуть? – предложил Крейн.

- Слишком поздно, - Стивен зевнул и потянулся, и Крейн одобрительно смотрел как изгибается маленькое гибкое тело. В Стивене было всего пять футов росту, и сложен он был соответственно, но его сухощавое тело было тугим и мускулистым, и его было легко и удобно ласкать. – Я уже проснулся и уже должен вставать. И быть готовым к тому, что за радость принесет этот день. Меня вызвали на совещание Совета, господи помилуй.

- Мне любопытно, что было прошлой ночью?

Стивен вернулся около полуночи, волосы и одежда были в грязной, густой, вонючей жиже; после тщательной помывки он нырнул в постель, чтобы избавиться от дневных неприятностей. К утру испачканная одежда, которую он скинул в ванной, покрылась твердой, желтоватой смолистой пленкой. Крейн был свидетелем попытки своего слуги избавиться от охапки дешевого шмотья и засохшей мерзости при помощи кочерги и твердо предложил сжечь это где-нибудь подальше.

Стивен не объяснил ничего, когда вернулся, и Крейн лучше, чем кто бы то ни было, знал, что не стоит на него давить в поисках ответов, когда в уголках янтарных глаз появляются тонкие морщинки, но он знал единственный способ изгнать тревоги Стивена, который и использовал этой ночью, так что его любовник был доволен и расслаблен, как спящий кот.

- Было довольно мерзко, - Стивен снова зевнул. – Там был парень с такими… - он жестами показал нарывы на теле размером с кулак. – А потом они… - он раскрыл пальцы, имитируя взрыв. – А потом он умер, конечно же…

- Как впечатляюще отвратительно, - сказал Крейн. – Это была какая-то магия?

- Боюсь, что да. Хотя я не имею ни малейшего представления, как это работает. Не смог разобраться, - он потянулся, выгибая позвоночник. – Но у нас все равно не было особенного выбора, учитывая, что жертвой был отставной старший полицейский офицер. Инспектор Рикеби очень огорчен.

Крейна передернуло.

- Следовало бы ожидать. Удачи в этом деле. Готов для кофе?

- Более чем. А у тебя какие планы на сегодня? Этот костюм в честь чего-то особенного?

Крейн позвонил, требуя кофе, подергал снова свой аскот, хмурясь на огрех в одежде.

- Я сегодня обедаю с Леонорой и Блейдоном. Встреча членов семьи Блейдонов перед свадьбой.

- А разве это было не на прошлой неделе?

- Да, - согласился Крейн с тем же самым чувством. – И, полагаю, на следующей неделе будет то же самое. У Блейдона прискорбно обширное семейство, которое, по моим прикидкам, на две трети состоит из незамужних молодых леди с преисполненными надежд родителями. Я ощущаю себя жеребцом, предназначенным на племя.

- Бедолага, - Стивен произнес это, даже не пытаясь придать голосу искренности. – Вращаться среди сливок английского общество. Это, должно быть, ад.

Крейн показал зеркалу средний палец. Стивен хорошо знал, что его интерес к английскому высшему обществу распространяется ровно до того момента, когда он выдаст замуж свою подругу Леонору Харт за восходящую звезду политики отличного происхождения. После чего он намеревался исчезнуть с

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 52
Перейти на страницу: