Шрифт:
Закладка:
Скоро город преобразится. В Золотом квартале на улицах развесят тысячи самодельных бумажных фонариков. На окраинах развесят тоже, но здесь фонарики будут в основном из ткани — бумага здесь дорогой для большинства товар. Это у нас дома она осталась со времени, как мать обучала Китта грамоте.
Каждый фонарь — маленькая история. Кто-то изображает мифических зверей — от громадных драконов до изящных фениксов, символизирующих возрождение и бессмертие. На некоторых фонариках можно увидеть пожелания счастья, здоровья и удачи, написанные кисточкой каллиграфическим почерком, а на других — загадочные символы, которые, по поверью, приносят успех тем, кто их разгадает.
К вечеру Фестиваля все бедняки соберутся у Храма, а богачи — на главной площади Золотого квартала, чтобы принять участие в традиционных танцах, послушать легенды сказителей и насладиться уличной едой.
Когда солнце скроется за горизонтом, начнётся самое важное. Старейшина города выйдет к собравшимся с молитвой к Гуань-ди, богу войны, прося у него силы для воинов и жителей города.
Позднее практики будут устраивать зрелищные бои, пускать в небо пламенные шары. Мы будем есть, смеяться, рассказывать истории о прошедшем годе и строить планы.
Но самое волшебное происходит ближе к полуночи. Каждый житель, у которого есть фонарик, вложит в него желание, подожжёт и пустит по реке, либо отправит в небо. Храм окраин и площадь центрального квартала превратятся в озера света: тысячи фонариков будут зажжены одновременно, создавая атмосферу волшебства и уюта. Тысячи огоньков поднимутся вверх, словно стаи светлячков, и столько же сплавится по главной водной артерии города. Как бы плохо ни было городу и живущим здесь людям, Фестиваль празднуется всегда.
Романтика… Интересно, как у них за кучу лет горящие фонари на город не падают и не поджигают здания?
Я толкнул дверь лавки. Запах сушёных трав, древесной стружки и чего-то ещё, пряного, сразу ударил в нос. Лавка Роя всегда была полна этих ароматов, будто они впитались в каждый уголок помещения.
Внутри было немного темно, но солнечные лучи пробивались сквозь узкие окна, освещая пыльные полки, заставленные банками, мешочками и свёртками.
Взгляд сразу упал на Роя, который стоял на шаткой деревянной стремянке. Он что-то бормотал себе под нос, пытаясь достать до дальнего угла потолка. В руке у него была тряпка, которая выглядела так, будто ей уже давно пора на покой.
Асура стоял чуть в стороне на похожей лесенке и сосредоточенно вытирал пыль со стены.
— Решили навести порядок? — громко спросил я, оповещая о своём присутствии.
Рой вздрогнул, чуть не потеряв равновесие, но тут же обернулся ко мне с улыбкой.
— Ага! Праздник же скоро. Надо лавку в порядок привести, — ответил он, спускаясь со стремянки. — Хотя это больше для вида. Всё равно через неделю тут снова будет как после бури.
Асура мельком взглянул на меня, но ничего не сказал. Обычно он уходил, как только я появлялся здесь, но сегодня почему-то остался.
Рой подошёл к прилавку и начал рыться в коробке с травами. Через пару секунд он выудил небольшой свёрток и протянул мне.
— Вот твой сбор. Для заживления ран лучше не найти. Только завари правильно, не испорти. Кстати, у тебя есть успехи в ЗАВАРКЕ? — Последнее слово травник выделил.
— Чай не порчу, — улыбнулся я в ответ.
Асура отодвинул по полу стремянку, забрался на нее и продолжил вытирать пыль, не обращая на нас внимания.
Тем временем Рой хлопнул меня по плечу.
— Ну а ты как в целом? Когда снова в горы соберёшься?
Я задумался на мгновение и ответил:
— Как только рана заживёт. И копьё куплю новое.
— Копьё? — удивился Рой. — Ты же вроде с шестом неплохо управляешься.
— Ага, — кивнул я. — Но, как мне недавно объяснили, копье для гор подходит лучше. Думаю присмотреть себе рогатину.
— Хм… Ну что ж, дело твоё. У меня есть знакомый кузнец, и если хочешь, я могу узнать, есть ли у него на продажу хорошие копья.
— Было бы неплохо, — благодарно кивнул я и спросил Роя между делом. — Скажите, вы знаете что-нибудь о разумных цзянши?
— Значит, вот на кого ты наткнулся в горах. Тебя интересует что-то кроме общих историй и легенд?
— Да. Легенды я знаю, мне бы что-нибудь прикладное.
— Я бы советовал тебе пообщаться на эти темы с какими-нибудь бывалыми практиками. А если вкратце, после лавины в горы отправилась группа практиков школы Небесного Гнева — чтобы очистить гору и вместе с тем найти и уничтожить свежих цзянши. Кого-то нашли, кого-то не успели или не смогли. Кто-то из мертвецов со временем теряет силы и плоть и обращается скелетом, кто-то питается энергией и становится сильнее, и тогда на таких существ направляют целые отряды. А вообще, это тема для отдельного разговора, который в целом затрагивает наше королевство. Зайди как-нибудь в другой раз, когда я не буду занят — поговорим.
— Ладно.
Пол заскрипел за моей спиной. Я обернулся и увидел Асуру, остановившегося рядом со мной. Он выглядел так, будто собирался сказать что-то важное, но никак не мог найти нужные слова.
— Это, Китт… Пошли выйдем.
Я удивлённо посмотрел на него, но всё же кивнул.
Мы вышли из лавки на улицу. Здесь было куда светлее, чем в лавке — я прищурился, пока глаза привыкали к свету.
Асура остановился чуть поодаль и повернулся ко мне. Он явно нервничал: его взгляд метался из стороны в сторону, а руки были крепко сцеплены за спиной.
— Я… ну это… ты понимаешь… короче… как бы… — начал он запинаться.
Я молча смотрел на него, давая ему время собраться с мыслями. Но чем дольше он пытался говорить, тем больше запутывался в своих словах. Наконец, он махнул рукой и выдохнул:
— В общем, пошли. Тут недалеко.
Его тон был решительным, но я заметил в нём нотки смущения. Что ж, любопытство взяло верх. Я кивнул и последовал за ним. В случае чего с шестом я разделаю паренька как Бог черепаху. Но не похоже, что он хочет зла. Либо — умело скрывает эти желания.
Мы шагали по пыльной дороге прочь от лавки, я держался чуть позади, и всё никак не мог понять, куда Асура меня ведёт. Подросток упорно молчал, лишь изредка оглядывался украдкой, будто проверяя, не передумал ли я идти за ним.
Солнце припекало, но лёгкий ветер с холмов возмещал неприятные ощущения