Шрифт:
Закладка:
Её мягкий взгляд и восхищенное молчание вызвали у него желание убежать. Он не привык к такому вниманию. Большинство людей в Саркуме знали, что он был магом Шестого Дома, и очень могущественным. Они не смотрели на него прямо, как будто это могло каким-то образом высвободить его магию.
— Но, как часто бывает, это было вырвано из контекста. Они начали с того, что называли магами смерти только тех, кто был нанят в качестве палачей. В конечном счете, это название распространилось и охватило весь Шестой Дом.
— Я никогда этого не слышала, — печально сказала она. — Я изучила всё, что смогла найти, а это не так уж много. Многие тексты были сожжены после Раскола. Почти вся дворцовая библиотека была утеряна.
— Любовь к истории и к законам. Достойно восхищения, — он ухмыльнулся, чтобы скрыть глубину эмоций, стоявших за этим комментарием. — Я поделился одним фактом. Теперь ваша очередь.
Было бы легко и приятно оставаться именно там, где он был, беседуя с ней до конца дня. Было так много вопросов, которые вызвали её заявления. Самым жгучим из которых был о том, почему она изучала Шестой Дом. Если бы не полдюжины её сопровождающих, наблюдающих с острой, как бритва, концентрацией и пытающихся сделать вид, что они вовсе не наблюдают, он мог бы попытаться уговорить её погулять с ним подольше.
— Я не Веритор, — сказала она, — и рада этому.
— Наличие такой возможности в вашем распоряжении может стать мощным инструментом и оружием, — сказал Макрам.
— Как и в случае с клинком, лезвие может порезать владельца так же легко, как и противника.
В её голосе была интонация, некий рассеянный ритм, и это наводило на мысль, что она уже видела подобное явление. Её отец?
— Мудрое замечание, — сказал он.
Его восхищение и любопытство возрастали с каждым произнесённым ею словом.
— В моём случае это отсутствие той магии, которая режет. Каждое прошлое поколение Сабри порождало Веритора. Ни я, ни мой двоюродный брат таковыми не являемся. Некоторые считают это предзнаменованием, — она говорила словами, лишенными эмоций, но её руки сжались крепче.
— Предзнаменованием чего?
— Конца правления Сабри.
В её заявлении было нечто большее, чем просто слова, и он подумал, что она нарочно дала ему это понять, позволив выражению её лица отразить подозрение и пренебрежение. Провоцируя его на расспросы, чтобы она могла выяснить что-то о его характере или точке зрения.
— Что вы думаете о предзнаменованиях?
Он был не прочь услужить ей, учитывая его жажду продолжить разговор с ней.
— Что это метод, используемый властвующими, чтобы ослепить других страхом. Конец — это тоже начало, — она улыбнулась, и в её улыбке было что-то такое, что бросило ему вызов. — А вы, Агасси? Что вы думаете о предзнаменованиях?
Он ответил ей такой же улыбкой. Её взгляд метнулся к его улыбке и тут же скользнул в сторону. Даже такая короткая связь была такой же бодрящей, как зимний ветер.
— Я предпочитаю быть причиной для них, чем быть управляемым ими.
Она издала тихий, приглушенный смешок.
— Спасибо, что сопроводили меня, — сказала она. — Если вы простите меня, мне нужно навестить моего отца. Но, возможно, скоро у нас появится ещё один шанс поговорить.
— Конечно. Передайте, пожалуйста, мою надежду на его быстрое выздоровление.
— Непременно.
Она наклонила к нему подбородок в знак прощания и постучала в дверь.
Макрам пошевелился, зная, что его отпустили, но задержался, пока она ждала, когда откроют дверь. Дверь открылась, и Макрам увидел человека, которого, как он помнил, видел, когда прибыл во двор накануне. Мужчина поджал губы, посмотрев на них двоих, стоящих бок о бок. С того места, где стоял Макрам, слева от дверей, он мог ясно видеть покрытую шрамами, сморщенную кожу на шее мужчины и правой стороне его лица. Шрамы от ожогов, несомненно.
— Шехзаде Ихсан Сабри иль Нарфур, Сиваль Второго Дома, — Принцесса-султан подняла руку, указывая на Макрама. — Это Агасси Макрам Аттарайя, делегат от Аль-Нимаса.
Маг воды. Интересно. Свободный огонь не мог сжечь мага воды, и потребовался бы грозный маг огня, чтобы опалить Сиваля Второго Дома. Дома, находящиеся в оппозиции на Колесе, обычно нейтрализуют магию друг друга. За ожогами должно быть, кроется целая история, но, судя по выражению лица Шехзаде, он не был заинтересован в разговоре.
— Шехзаде — принц?
Это был не тот титул, который они использовали в Саркуме.
Ихсан кивнул, переводя взгляд с Макрама на Принцессу-султан и обратно.
— Он ваш двоюродный брат?
Это означало бы, что Ихсан был примерно равен ему по рангу.
— Да, — сказала она. — Его отец был братом Султана. Шехзаде — второй в очереди на трон.
— Приятно познакомиться с вами, Шехзаде, — сказал Макрам.
Интересно, что наследник мужского пола встал в очередь за принцессой.
— Не делайте поспешных выводов, — сухо ответил Ихсан. — Мало кому доставляет удовольствие встречаться со мной.
— Сан, — еле слышно произнесла Принцесса-султан.
— Боюсь, Султан не сможет вас принять, Агасси, — сказал Ихсан.
— Он лишь сопроводил меня из приёмного зала. Там возник небольшой переполох, — сказала она и вошла в покои. — Я уведомлю вас о встрече, как только я смогу, Агасси, — сказала она, взявшись за одну из дверей, чтобы закрыть их.
Только её старшая помощница последовала за ней, остальные, кто остался в холле, уставились на Макрама совиными глазами, когда она закрыла дверь.
Он повернулся к коридору, и как раз в этот момент Тарек завернул за угол.
— Мужчины прибыли, — сказал Тарек, остановившись перед Макрамом.
Тарек искоса взглянул на сгорбленные плечи Макрама, и его брови удивлённо приподнялись.
Двое их охранников стояли недалеко от него, и это заставило Макрама напрячься ещё больше.
— Уже вызываешь переполох? — обвинил