Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Невидимый остров - Юлия Николаевна Иванова

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу:
на щеке делала его лицо ещё привлекательнее, чем всегда.

«Куда уж ещё-то…» – мелькнуло в голове у Эльды, и она засмущалась от собственных мыслей.

– Доброе утро, разрушительница стен, – сказал Сержен. На нём уже была его обычная одежда, и она выглядела сухой. Он перехватил взгляд девочки. – Твоя тоже высохла, я ночью её развесил у огня.

– Спасибо.

– Можешь одеться. Потом перекусим что-нибудь – и вперёд. Я уже осмотрелся немного, пока ты спала. Но вернулся, когда услышал твой крик.

Эльда заторопилась.

– Я сейчас. Уже иду.

– Жду снаружи.

Девочка вскочила с лежанки, прогоняя прочь остатки страшного сна. В утреннем свете заброшенность хижины ещё больше бросалась в глаза. Тут давным-давно никого не было.

Она оделась и вышла за дверь. Пустынный каменистый берег, удивительно спокойная гладь озера, силуэт Сержена на фоне безоблачного неба.

– Буря стихла, – сказала Эльда, подходя к другу.

– Интересно, как это работает? Озеро волнуется в этом месте всегда, когда кто-то приближается с той стороны. Это как сигнал для всех, кто на острове, – быть осторожнее.

– А тут кто-то есть?

– Должен быть. Кстати, я нашёл кое-что на берегу. Останки нашей лодки.

– Останки?

– Она разбилась о камни. Ей повезло меньше, чем нам.

– И как же мы будем отсюда выбираться? – спросила Эльда.

– Об этом пока рано думать, я считаю, – улыбнулся Сержен. – Давай осмотрим остров. Судя по старым картам, он совсем небольшой.

Им понадобилось не много времени, чтобы перекусить припасами МамаЛуны, напиться воды, собрать свои вещи и двинуться в путь. Сначала Сержен предложил забраться на каменистый холм, который скрывал от них центральную часть острова. Он считал, что если они заберутся выше, то смогут лучше сориентироваться.

Так и вышло. Только увидели они не совсем то, что ожидали.

С вершины холма им открылся вид на небольшую долину, застроенную маленькими домиками. В первый момент Эльда радостно ахнула. Нашли! Они нашли посёлок. Но тут же бросились в глаза тишина и запустение, царившие здесь.

Они ещё были далеко, ничего нельзя было сказать наверняка. И всё же. Всё же…

– Кажется, там никого нет?

Сержен нахмурился.

– Спустимся вниз и поищем хозяев.

Эльда молча кивнула.

Ведь для этого они сюда и приплыли. Чтобы найти хозяев.

Но оказавшись среди домов, они увидели, что в посёлке царит не просто запустение, а разорение. Жители не ушли отсюда – они бежали. Не заперли дома, оставили распахнутыми окна.

Ребята заходили в один дом за другим и везде наблюдали одну и ту же картину. Брошенную жизнь. Кто-то очень быстро, внезапно, торопливо собрался и ушёл. Ушёл, не собираясь возвращаться, и причина этого была непонятна.

– Но куда они все могли подеваться? – недоумевал Сержен.

– Здесь ведь техники жили, мы не ошиблись?

– Нет, мы не ошиблись.

Они находили в домах странные приборы, которых не узнавали. Только техники могли такие создать.

Но всё было сломано. В тех местах, где должны были быть встроены чарониты, зияли провалы. Кто-то вырывал камни из гнёзд, безжалостно разрушая и ломая вещи. Очевидно, разрушителей интересовали только чарониты.

– Кто же это сделал?

– Не знаю, Эльда.

Повсюду они видели запущенные сады, огороды и фермы.

– Тут они выращивали еду, – заметил Сержен.

– Ловили рыбу, – отозвалась Эльда, наткнувшись на рыболовные снасти и сети. Сейчас всё было брошено, истрепалось от ветра и дождя.

– Ни одного живого дома! – в отчаянии сказал Сержен. – Так тихо, что даже жуть берёт.

– Неужели здесь больше никого нет?

В высоком амбаре они нашли обломки какого-то большого механизма, безжалостно раскуроченного в тех местах, где мастера вставляли чарониты.

– Кажется, я знаю, что это, – горько сказал Сержен, вглядываясь в то, что осталось от изобретения.

– Что?

– Они называли это чаролёт. Помнишь, тайник в Искроне? Я нашёл там бумаги, которые оказались чертежами и схемами разных приборов. Там было и это. Только я не знал, что техники его построили.

– Он мог летать?

– Он должен был летать, – кивнул Сержен. – Быстрее, чем драгончая. Но кто-то сломал его. Смотри! Как можно было это сделать?!

Юноша с трудом сдерживал ярость.

– Хотел бы я посмотреть на тех, кто так легко уничтожает всё. И зачем?

– Думаю, чтобы забрать чарониты, – задумчиво ответила Эльда.

– Неужели они кому-то могли принести бо́льшую пользу? – недоумевал Сержен. – Ведь тут они были на своих местах!

– Кто-то считал иначе.

– Изганы?

– Не думаю, Сержен, – Эльда покачала головой. – Вряд ли это они.

– Давай посмотрим ещё. Может быть, найдём какие-то записи, или дневники, или ещё что-нибудь полезное.

– Мы можем разделиться, – предложила Эльда. – Так дело пойдёт быстрее.

– Только не отходи далеко. Не знаю, есть ли тут кто живой, но всё равно может быть опасно. Что-то же заставило этих людей уйти.

– Хорошо!

Они разошлись в стороны, стараясь не упускать друг друга из виду. Заходили в дома, заглядывали в пристройки, удивлялись причудливым изобретениям и повсюду натыкались на следы разрушений и пустующие гнёзда чаронитов. Везде, где должны были находиться камни, зияли пустоты, словно рваные раны. Тот, кто извлекал камни, не церемонился, не останавливался ни перед чем. Эльда так и видела, как жадные руки хватают, рвут, завладевают и прячут.

Если здесь и кипела жизнь, то теперь она ушла. Вместе с бесследно пропавшими чаронитами.

Посёлок был пуст. Пришлось признать это.

Сержен и Эльда снова встретились на маленькой площади около высокого здания, похожего на колокольню. Деревянный помост с разрушенными ступеньками, видимо, когда-то служил обитателям посёлка местом для публичных выступлений.

– Наверное, здесь они собирались, чтобы обсудить важные вопросы.

– Кто «они»?

– Техники, Эльда. Теперь мы точно знаем, что они были здесь. Это их тайное убежище. Повсюду их изобретения, – горько сказал Сержен. – У них был водопровод, уверен, горячая вода была в каждом доме, и колесница, как у чароведы, у них были звустрицы и ещё много чего, в чём я пока не разобрался. И эта колокольня, она похожа на маяк. Видишь, над колоколом, там кристалл. Наверняка он светится в темноте, как огромный световой шар.

Эльда видела. И понимала, что Сержен прав.

– Но что здесь произошло?

– Не знаю. Кто-то напал на них. Всё разрушил, уничтожил… Я не знаю.

– И когда это случилось?

– Прошло много дней, но не годы, Эльда. Тут ещё не так давно кипела жизнь. Потому что это видно… нигде нет никакой дикой растительности, кроме бурого мха. А мох… он выглядит чужеродным. Он повсюду, как… не знаю, как ржавчина, как плесень.

Сержен замолчал, не в силах подобрать подходящее слово. Но Эльда поняла его.

– Я уже видела такой мох, – сказала она. – От него так и веяло силой. Это было в Энграде, когда нас с Шани похитил Харрин. И

1 ... 26 27 28 29 30 31 32 33 34 ... 74
Перейти на страницу: