Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Каприза для дракона - Лана Одарий

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу:
ванны, надела туфли на невысоком каблуке, так как тапочки в герцогском доме носить было не принято, и пошла на кухню. Здесь она столкнулась с герцогом. Он сидел за столом и наносил на лицо крем из какой-то маленькой стеклянной баночки. Его пиджак небрежно валялся рядом на полу, надетая рубашка была порвана и испачкана.

– А вам чего не спится, мисс Элен?

– Пить захотелось. Не знаете, где здесь может быть вода?

Артур с хитринкой посмотрел на девушку, неуверенно встал из-за стола и достал из шкафа графин с водой. Эля почувствовала запах алкоголя и заметила, что герцог слегка пошатывается при ходьбе. На его лице красовался большой кровоподтёк, руки в мелких ссадинах.

– Милорд, что с вами? – обеспокоенно спросила она. Выяснять отношения с пьяным герцогом было бессмысленно.

"Неожиданно… Похоже, человеческим девушкам нравятся слабые мужчины… Вон как разволновалась из-за небольшого синяка… Значит, немного побуду слабаком",– сделал вывод Артур.

– Неудачно упал… с лошади.

– У вас вся одежда порвана и грязная…

– Да… Там были камни… ветки… колючки… всё такое грязное… отвратительное. Вот и испачкался, – продолжал врать Артур. – Мисс Элен, вы не могли бы нанести мне на гематому вот этот крем? Я не вижу её границ. И руки после падения совсем не слушаются.

– Да… Конечно… А что это за крем?

– Обезболивающее.

Эля взяла из рук герцога крем и начала наносить на кровоподтёк. Артур наигранно взвыл.

– Что такое? Вам больно, милорд? – ещё сильнее забеспокоилась она.

– Очень больно… и ужасно щиплет! Вы не могли бы наносить аккуратней и подуть?

Эля стала наносить крем кончиками пальцев, чтобы свести к минимуму болезненные ощущения.

– Так лучше? – взволнованно спросила она.

– Намного лучше, только щиплет, нужно обязательно подуть! – наигранно стонал герцог.

– Вы капризничаете, как маленький ребёнок, – строго сказала Эля, продолжая наносить крем на кровоподтёк и дуть, облегчая страдания герцога. – Ещё есть раны? Вас нужно показать доктору. Может, позвать Альмиру?

– Не нужно будить мать, у неё завтра трудный день. Вы тоже доктор, вот и осмотрите меня. Всё равно вы не спите.

Эля не ожидала такого поворота событий.

– Я? Почему я должна вас осматривать? – возмутилась Эля.

– Неужели вы оставите меня вот так запросто умирать от ран без оказания медицинской помощи? Если утром найдут мой остывающий труп, он будет исключительно на вашей совести.

Эля растерялась. Затем начала себя убеждать, что ей, как врачу, в своей профессиональной деятельности нужно будет осматривать не одного, а множество обнажённых мужчин и женщин. Поэтому осмотр ран герцога совершенно не должен её смущать.

– Да… конечно, милорд… я вам помогу.

Она попыталась помочь снять с него рубашку. Артур возмутился:

– Мисс Элен, что вы делаете? Сюда могут войти слуги. Вы скомпрометируете и себя, и меня!

– Милорд, а где тогда мне вас осмотреть?

Герцог сделал вид, что на минуту задумался.

– В мои комнаты в это время точно никто не войдёт. Давайте там.

Эле совершенно не нравилась перспектива ночью тащиться с пьяным герцогом в его покои. Но другого выхода не было.

– Хорошо, милорд, пойдёмте.

Артур встал и, сделав несколько неуверенных шагов, чуть не упал, успев рукой зацепиться за дверной косяк. Эля взволнованно спросила:

– Милорд, скажите, вы при падении теряли сознание? Голова болит? Может, вас тошнит?

– Я не помню. Чем задавать глупые вопросы, лучше помогите мне дойти. Видимо, я должен прилечь.

– Это не глупые вопросы! Вдруг у вас сотрясение головного мозга? – возмутилась Эля.

Вместо ответа Артур демонстративно подкатил глаза и начал медленно сползать вниз. Испугавшись, Эля быстро подбежала к нему, помогла подняться, закинула его руку на своё плечо, обняла за талию и, как переносят раненых, потащила в его комнаты. Герцог оказался достаточно тяжёлым. Было крайне неудобно идти на каблуках и в тёплом халате.

"Ух ты! Сама тащит меня в спальню! Романтическая ночь обеспечена!" – мысленно радовался Артур.

– Это же надо так напиться! – отчитывала Эля герцога.

– Я с-совершенно не п-пьян. У меня н-несовместимая с жизнью кр-ровоп-потеря, – оправдывался, слегка заикаясь, герцог. – А вы халат с-снимите, будет намного легче!

– Ещё чего! Неприлично показываться перед в стельку пьяными аристократами в ночной сорочке!

– У меня всё п-плывёт перед глазами… вашей с-сорочки я не увижу… мне совсем п-плохо, – старательно ныл герцог.

– Интересно, ваша будущая жена тоже так вас таскать будет?

– Конечно! Запишу это в брачном договоре! – герцог перестал заикаться.

– Ага! Милка, вперёд! Передвигай мне ноги!

– Не Милка, а Мелена!

– Мелена… отличное женское имя! В хирургии так называют дегтеобразный вонючий стул при кровотечении.

– Элен, вы серьёзно? Или, как обычно, издеваетесь надо мной?

– Серьёзней не бывает… Мне сейчас вообще не до шуток… Никогда не думала, что буду на себе тащить пьяного мужика. Пусть вас ваша Милка таскает! Милка, Милка, дай скорей бутылку! Песня, а не имя!

– Элен, вы смешная, когда злитесь.

"Вот чёрт, похоже, правда злится. Если сейчас поймёт, что я прикидываюсь, начнёт шуметь. Ещё не хватало, чтобы она весь дом среди ночи разбудила. В спальне разберёмся",– рассуждал Артур.

– Вот ваш кабинет! Слава Богу, мы на месте! – с облегчением вздохнула Эля.

– Я х-хочу лечь в к-кровать… – снова заикался Артур. – Мне совсем нехорошо… Спальня там…

Он указал пальцем на дверь. Эля скинула неудобные туфли, сбросила с себя халат, стало намного комфортнее. С приливом новых сил она потащила герцога в спальню. В спальне она усадила его на край кровати. Артур сделал вид, что попытается расстегнуть рубашку, он размашисто затряс пальцами. Стараниями герцога ни одна пуговица не была расстёгнута. Эля, поверив в обман, начала ему помогать.

– П-помогите мне с-снять рубашку, руки совсем об-бессилили! – продолжал жаловаться герцог. Эля послушалась. – Ой! Больно! Вы не могли бы аккуратнее со мной об-бращаться!

– Какой вы нытик! Неужели нельзя потерпеть пару минут?

После очередного стона герцога пришлось послушаться и снимать рубашку медленнее. Девушка случайно коснулась рукой кожи его мускулистого плеча. Она была теплой, нежной и гладкой. По её телу побежали мурашки.

– Вы об-бещали осмотреть мои раны! – чуть не плакал герцог. – Мне б-больно здесь, здесь и здесь!

Герцог показал пальцем болезненные места. Эля увидела кровоподтёки на коже груди и передней брюшной стенки, внимательно их осмотрела.

– Милорд, такое впечатление, что вы упали на чей-то кулак! – сделала вывод она.

– Как вы можете так р-рассуждать, когда я почти труп? Лучше нанесите мазь. И поаккуратней!

– Для трупа вы неплохо выглядите! – огрызнулась Эля.

– Звучит как комплимент!

– Здесь больно? – она аккуратно пальцем дотронулась до кровоподтёка на груди. Артур старательно взвыл от боли.

– Вы меня добить решили?

– Судя по реакции, у вас перелом рёбер, милорд.

– Да

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 86
Перейти на страницу: