Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Легенда о мертвой Джинни - Энни Кей

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:
высунув нос из воротника, а в следующий момент пошла со скоростью, которой учит жителей мегаполисов перемещение на метро.

Голос не утихал, продолжая звать меня, казалось, еще более настойчиво. Шагов слышно не было, отчего в моей парке внезапно стало очень жарко, а я перешла на легкий бег.

– Маделин! – Голос ожесточился, а на своем плече я почувствовала хватку пальцев, которые впивались в меня со всей силы.

Остановившись, я обернулась.

Она отпустила меня, как только я перестала бежать. На ней было длинное белое платье, все в рюшах и тюли. Голову покрывала длинная фата до пояса, которая закрывала ее со всех сторон. Из-под фаты выглядывали кончики темных волнистых волос. Хотя платье было практически в пол, когда она стояла, раскачиваясь вперед и назад, юбка открывала ее бледные босые пальцы.

Я не могла отвести от нее глаз, хотя и не видела ее лица. А она стояла рядом и слегка покачивалась, не говоря ни слова. Туман окутывал ее частями, то прикрывая, то показывая мне, то смешиваясь с ней.

– Дж… Джинни? – пробормотала я.

Фата качнулась вперед.

– Ты скоро умрешь, Маделин, – прошептала она. – Да, я приду за тобой.

Горло мое издало сдавленный крик, я развернулась и побежала так быстро, как только могла.

Глава восьмая, в которой мистики становится меньше, а важность рассматривания старых альбомов увеличивается

Когда я ворвалась в «Кабана и хряка», распахнув со всей силы дверь, присутствующие на несколько секунд замолчали. Видимо, выглядела я действительно неоднозначно и пугающе.

Ни слова не говоря замершему с пивной кружкой в руках Джорджу, я схватила телефонный аппарат и потянула его в свою комнату.

Разумеется, я собиралась немедленно позвонить Джей Си, но как только занесла руку над диском телефона, увидела свое отражение в зеркале напротив кровати.

На меня смотрело испуганное лицо девушки с огромными глазами, трясущимися губами и руками, волосы на голове были спутаны, куртка свисала с одного плеча.

Что я видела? Что это было?

Призрак Джинни Харди.

Да ну, бред какой-то, призраков не существует, я увидела кого-то живого, девушку, которая решила меня разыграть. Девушку, которая настолько хотела меня напугать, что не побоялась выйти на улицу в конце октября босиком?

Я даже не была уверена, что это девушка: лица ее я не видела, говоря шепотом можно сойти за кого угодно, если постараться. Да и идентифицировать пол по пальцам ног я не умела. Фигура как будто немного ниже меня, стояла босой. Или не стояла – парила. Ох, нет, я снова скатывалась от логичных предположений в сторону потустороннего расклада.

Призраки бесплотны и не могут со всей силы схватить тебя за плечо, Мад. Откуда я это знаю? Из художественной литературы? Что вообще известно об этой стороне призраков? Вот Патрик Суэйзи в «Привидении» натренировался спихивать предметы. С другой стороны, он не был там виден. А вот «Каспер», например, и виден был, и надевал поварской колпак без проблем. Но он и на человека не походил. Господи, о чем я думаю?!

Я сняла куртку, переоделась в домашнюю одежду, забралась с ногами на кровать, заграбастав телефон. Накрылась одеялом, став мягким шалашом с аппаратом внутри.

Несмотря на то что благодаря книге меня знали сотни тысяч людей, положиться я могла буквально на пару человек. И никому из них не могла сейчас позвонить.

Дядя Том путешествовал по миру. Конечно, телефон у него был при себе, но насколько эгоистично звонить и вырывать его из счастливого путешествия, в которое он смог выбраться впервые за многие и многие десятилетия нашей скромной жизни, чтобы поделиться бредовой историей о призраке?

Джей Си я не могла позвонить по другой причине. Если бы я рассказала ему, что встретила призрак Джинни Харди ровно тем же образом и так же накануне Хэллоуина, как и пропавшие мальчики, он приехал бы сюда раньше, чем я закончила недоуменно кричать «алло» во внезапно замолчавшую трубку.

Меня это совпадение пугало до чертиков. Только поэтому я тряслась под одеялом, как ребенок, отметая здравый смысл, который твердил мне, что призраков не существует. Хотела бы я верить, что это было совпадение? Да, конечно. Но не многовато ли совпадений, чтобы все валить на них?

И, конечно, Джей Си ни за что не счел бы это совпадением, о нет. Да он отругал бы меня даже за то, что я вернулась в «Кабана и хряка», чтобы позвонить ему же. По его мнению, я должна была уже лететь на всех парах в безопасном направлении, подальше от Холмсли Вейл.

Но если раньше я еще пыталась придумать разные поводы, чтобы остаться здесь, то теперь у меня был, как это ни странно, главный: если завтра со мной все будет в порядке, значит, эта городская сумасшедшая пугает здесь каждый год всех, кого встретит, и с пропавшими мальчиками это никак не связано. С другой стороны, конечно, если бы со мной что-то случилось, совершенно некому было бы сказать: «Я же говорила». То есть вроде и оказалась бы права, но смысла в этом уже не было бы никакого.

По понятным причинам я не могла рассказать об этом ни дяде Тому, ни тем более Джей Си, а рассказать ужасно хотелось. Я уже почти перестала стучать зубами и, все еще тяжело дыша, набрала номер телефона Генри Харди. Он оставил мне его тогда, когда позвал на конную прогулку, чтобы я, позвонив ему, могла отказаться от нее под каким-нибудь благовидным предлогом.

Генри наверняка сердился на меня, поэтому я искусала себе губы, слушая длинные гудки в трубке и успокаивая себя тем, что в замке Харди нужно преодолевать огромные расстояния, чтобы просто ответить на звонок.

Не знаю, сколько прошло времени, но я вдруг услышала его голос, хотя уже и слушала автоматически, без надежды услышать.

– Генри, добрый вечер! Это Маделин…

– Что-то случилось, Маделин? – Хотя спрашивал он с вежливым вниманием, тон был ледяным.

– Да, вы знаете, кое-что… – Я запнулась и, глубоко вдохнув, решила выложить все как есть.

Я рассказала все. Про анонимку, про мой приезд и холодный прием Мэри Хит, про Минни, Дилан, про наше с ним знакомство и его истинные предпосылки. И, конечно, про то, что я узнала о призраке его сестры еще до того, как приехала в Холмсли Вейл, про встречу Бобби и Микки с кем-то, переодетым в Джинни, накануне исчезновения, хотя об этом, судя по выступлению Гарольда Мида, и так знала вся деревня. И наконец, рассказала о том, что случилось со мной сегодня. Сказала, как я напугана, как мне нужна поддержка. И, несмотря на то что я изначально сильно ввела его в заблуждение относительно моих истинных намерений (я не смогла себя заставить вслух произнести, что солгала), он единственный человек

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 84
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энни Кей»: