Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Очевидное маловероятно - Анастасия Петрова (Кагомэ)

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:
и снег подарит желаемое.

— Благодарим за помощь, благородный викинг, — кивнул Дэйвон и первым направился к выходу. — Ваш товарищ спит на морозе. Пусть за ним выйдут.

— С Рангвальдом подобное не впервые. Если парень очнулся, возьмите его с собой. Влюбленный герой спит и видит прекрасную Идун. Его не взяли на последнее спасение, тем самым сохранив его разум, но разбив сердце.

Когда наши путешественники снова вышли на мороз, Рангвальд задумчиво рисовал веточкой на снегу. И вот вскоре девять снежных коней (выглядящих совсем как настоящие!) мчали своих седоков через белоснежную равнину. Так прошло около часа.

То, что ждало наших героев дальше, выглядело одновременно пугающе и впечатляюще. Метров на пять в небо уходил мощный вихрь, источающий жуткий холод…

— Неужели сам король народа Ольх решил сделать свой ход? — в голубых глазах Рангвальда застыл страх. — Если он схватил желаемое, то уже не отпустит ни девушку, ни ее защитников!

— Вы имеете в виду Короля Дикой Охоты? — уточнил Эдвард. — Могущественного призрака с глазами, горящими синим огнем?

— Его самого…

— Верно ли, что этот бог способен принимать осязаемую форму по первому желанию?

— И не только. По силе он почти равен Великому Одину!

— Мы тоже кое-что можем, — хмыкнул Дэйвон. — Время опять работает против нас… Отважный викинг, что нужно делать, чтобы встретиться с Красными Всадниками?

— Они сами нас найдут, стоит только “скормить” вихрю свиток с именами, написанными кровью.

— Каждый раз от дешевой патетики у меня аж зубы сводит! — буркнул бывший наследник Мальдорора, принимая из рук Эндрю Лоренса лист пергамента и доставая свой тончайший нож-стилет. — Подходим по одному, господа, и расписываемся поразборчивее.

— На каком языке писать? — уточнил Джеймс Лоренс, так как был первым в очереди.

— Как сердце подскажет, — тут же откликнулся Томас Джарин. — Магия этой эпохи все сделает за нас. Истина в глазах смотрящего.

— А я думал, что красота… — романтично вздохнул Рангвальд.

Спустя всего десять минут список улетел к адресату.

— И сколько нам ждать? — Джон Лоренс, прищурившись, смотрел в темнеющее небо. — Дедушка, скоро Вы обретете физическую форму?

— Опыт подсказывает, что часа через полтора. А в целом, я ощущаю себя удивительно бодрым призраком. Путешествие во времени и пространстве, явно, пошло мне на пользу.

— Отважные эрленды, среди вас тоже есть мертвец? — на удивление спокойно поинтересовался плечистый викинг.

— В некотором роде, — улыбаясь, ответил Робэр. — Только состояние нашего друга временное. Для Вас подобное привычно?

— В Асгарде живут умершие, которые за его пределами тоже выглядят немногим лучше, но, в остальном, люди не замечают никаких отличий от прежнего существования.

— Чем же так страшна Дикая Охота? Если терять уже, в принципе, нечего? — тактично полюбопытствовал Эдвард, отмахиваясь от летающей у лица красной мошки.

— Души наши бессмертны, да… Однако страшнее всего для здешних жителей — потеря шанса на перерождение и возвращение к близким (пусть уже и в ином статусе).

“Как же мне знакомо это холодное, скользкое чувство…” — вздохнул про себя сэр Лоренс. Вспомнив о далеком доме, остальные тоже молчали.

— Кто осмелился потревожить покой Дикой Охоты?! — громогласно раздалось прямо из вихря.

— Мы — жители Страны Счастья. И воин, по имени Рангвальд. У вас в плену наши друзья и та, кого они защищают. Со всем уважением просим отпустить их… — учтиво ответил Робэр и (на всякий дипломатический случай) чуть поклонился.

— Каждому известно, что уважение можно заслужить лишь в бою! — категорично заявил голос.

— В таком случае, мы готовы, — высказал общее мнение Сомерсби, первым обнажая меч.

Мгновенно сумеречное небо заволокло тяжелыми черными тучами. Поднялся ветер. Разыгралась жуткая метель. Едва наши герои попривыкли к столь резкой перемене погоды, раздался душераздирающий вой Гончих Псов. Их глаза хищно мерцали. Из-за пурги сложно было определить их размеры, но (по самым скромным расчетам) "собачки" были никак не меньше лошадей. Девять мужчин разбились на группы по трое и вступили в яростную схватку. Сэра Лоренса звери чувствовали, но избегали: очевидно, пока принимали за "своего". Сомерсби, Дэйвону и Робэру первым улыбнулась удача. Судя по всему, молодая и неопытная еще гончая в пылу схватки подставила противникам "филей". Принц-рыцарь от души плашмя стеганул ее по "мягкому месту". Рык, переходящий в обиженный вой, неожиданно привлек внимание обеих сторон. Одним вдруг стало смешно, другим — неловко. Так или иначе, ярость кровавого сражения куда-то пропала (ушла как вода сквозь пальцы).

— Уходите, братья, — добродушно хохотнул король-консорт Лоридема. — Сегодня не ваш бой. Кровь пролилась. Формальности соблюдены.

В то же мгновение раздался громогласный вой волка. Гончие дружно задрали головы к небу, прислушиваясь к сообщению, и неспешно удалились обратно в вихрь.

— Не иначе, это сам Фенрир, — шепнул Эдвард кому-то из братьев Лоренс. — Что же будет дальше?

А дальше храбрецов окружил оргомный рой красных мушек, которые мало того, что пребольно кусались, так еще и парализовывали место укуса. Томас Джарин быстро подготовил контр-заклинание. Однако Джон и Эндрю Лоренс уже не смогли дальше сражаться…

Второй волной оказались Загонщики и Охотники (числом тридцать человек). Прикрывая товарищей, воины замкнули круг. Сэр Лоренс (еще будучи бестелесным) тоже включился в борьбу, тратя огромные ментальные силы. Дэйвон, снова и снова отбрасывал викингов, не понимая, что не так в их стремительных атаках. Неожиданно его сильно толкнули в спину. Бывший наследник Мальдорора ловко развернулся, используя возвратный импульс от удара, обеими руками удерживая сына от падения:

— Эдвард, ты как?

— В норме. Оглушило немного. С той стороны тип с гигантским молотом… Послушайте, отец. Тем, кто с черной повязкой на запястье, нельзя убивать. Это Загонщики. Самые слабые…

— Понял тебя. Отдохни пока в круге… Господин Джарин, колдуйте шустрее! Эти недобитые опять наступают.

“Ву-у-у-ух!!!” — завывала метель, заглушая звон мечей и боевые кличи. “Дзо-о-о-нг! Ш-ш-с-с…” — перекрыло все звуки заклинание Белой Волны, отскакивая от “своих”, сметая врагов и укладывая их в самых причудливых позах по всей снежной поляне.

— Вот это совсем другое дело! — облегченно выдохнул Дэйвон, зажимая рукой рану на бедре.

— Да, живописненько получилось, командир. Браво, Томас!

— Рано радуетесь, воины, — несколько напряженно возвестил обладатель “таинственного” голоса, возникая буквально из ничего.

Сказать, что Король Дикой Охоты ужасал, поражал, нервировал, значит, чертовски плохо передать ощущения наших героев. Древний бог был всем и одновременно ничем. Кто-то видел его живым, кто-то — мертвым. Глаза его были то пустыми, то полыхали всеми оттенками синего, пробирая до костей (заглядывая куда-то поглубже вместилища души)… Самой яркой деталью его одежды был полупрозрачный плащ, который, казалось, являлся частью звездного неба. А вот белоснежный конь Короля Дикой Охоты выглядел самым милым и смирным животным во всех мирах.

— Что ж,

1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 44
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Анастасия Петрова (Кагомэ)»: