Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детективы » Ракета в морг - Энтони Бучер

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:
для Хилари.

Вероника Фоулкс, оставшись одна, закусила губу, топнула ногой и выдавила из глаз подступившие слёзы. Потом резко передумала, вытерла глаза и осмотрела лицо в зеркальце. Не исключено, что появятся репортёры.

9

Перекинув через мускулистые плечи покрытый зелёным мехом шестиногий труп проклятого трикса, капитан Комета продолжал свой длинный путь по бескрайней марсианской пустыне. В течение двух дней он не видел ни следа жизни, не считая трикса, чью смертоносную атаку он в последнюю минуту предотвратил декомпо-лучами своего бластера.

Теперь даже бластер был бесполезен. Он нуждался в подзарядке, и нужно было ждать, пока он вновь не отыщет космический корабль. Его чрезвычайный синтетический паёк тоже подходил к концу. Га-Джет, механический мозг, был в руках ксургильских контрабандистов. Адам Финк звенел в плену, во власти безумных жрецов Чтарбуджа. А принцесса Зурилла…

Капитан Комета покачал усталой головой, прогоняя все эти мрачные мысли. Ярко-оранжевая кровь трикса стекала по его плечам, пока он взбирался на ещё одну из бесчисленных дюн розового марсианского песка. Может ли космический корабль скрываться за этой дюной? Его радиочувствительный индикатор ясно указывал на источник атомной энергии где-то поблизости.

Он поднялся на дюну. А там, расстилаясь в вечерней тени, блестел…

Был ли это типичный марсомираж? Или то был… и его сердце замерло… то был сказочный Потерянный Город Ксанатопсис?

* * *

Джо Хендерсон выдернул лист из пишущей машинки.

— Вот что интересно, — тихо ответил он на свой собственный вопрос. Затем посмотрел на диван. — Всё ещё считаешь перезвон пенсов?

М. Хэлстед Фин отрицательно хмыкнул.

— Читаю газету. — Минуту он молчал, а затем громко возопил: — Христе Боже! Но в меру! — с чувством прибавил он.

— Что там?

— Посмотри. Ты только посмотри, а?

Джо Хендерсон прочитал статью.

— Бог мой! — только и сказал он.

Агент возбудился.

— Но послушай, Джо. Это великолепно. Смотри, здесь написано, что это только последнее в серии покушений. А если кто-то работает над сериалом, то на этой части не остановится. он будет продолжать и всё-таки расквитается с Хилари.

— Но почему ты-то так волнуешься из-за этого?

— Почему? Помнишь сделку с “Галактическими” насчёт перепечаток? Итак, Хилари крышка, и кто же будет душеприказчиком? Сам понимаешь, я не уверен, но есть вероятность, что это будет Вэнс Уимпол. Итак, Вэнс — душеприказчик. Можно с ним поговорить. Он в деле. А после такой рекламы, с серией переизданий доктора Дерринджера всё будет как по маслу. Слишком быстро мы их все прогнать не сможем. Их расхватают потихоньку, но расхватают! Это великолепно. Джоуи, милый, если ты когда-нибудь молишься, помолись сейчас за меня!

— Не знаю, — протянул Джо Хендерсон. — Не знаю, могу ли я молиться о смерти человека. Даже, — добавил он, как следует поразмыслив, — если это Хилари.

— В этом деле все жрут друг друга, Джо. К чёрту совесть.

— Кроме того, — практично добавил Хендерсон, — почему ты уверен, что с Вэнсом всё будет как надо?

— Вполне уверен. О, я уверен, что всё будет в порядке. — Новый, ещё более яркий свет вспыхнул в глазках Фина. — Знаешь что, Джо? Вэнс ведь никогда не пользуется агентом? Всегда продаёт напрямую?

— Насколько мне известно.

— Думаю… Да, думаю, я ещё буду заниматься после этого всеми продажами Д. Вэнса Уимпола. Он этого ещё не знает, но будет только рад. Рад. — Фин, ухмыляясь про себя, развалился на диване.

10

Конча Дункан и гордо, и печально поставила стейк на стол.

— Мне надо научиться лучше готовить, Мэтт. Я могу поджарить хороший стейк, но…

Мэтт точил разделочный нож, и блеск в его глазах указывал на разгорающийся аппетит.

— Стейк мне годится. И покажи человека, который ему не рад.

— Знаю. Но ты всё говоришь, что мне надо укладываться в бюджет с покупками, а Леона всё советует, что делать с дешёвыми нарезками, а с ними ничего не выходит, и я снова покупаю стейк, а это всё отражается на бюджете. Если бы ты только позволил мне…

Мэтт вскрыл хрустящий коричневый оттенок, обнаружив под ним сочный красный, и смотрел, как густой тёплый сок стекает на тарелку.

— Нет, дорогая. Не будем опять об этом. Мы живём на мой доход. Такой, какой есть, и да поможет мне Бог.

— Хорошо. — Конча села за стол и стала раскладывать горошек и картофельное пюра. — Думаю, оно на этот раз удалось. Никаких комочков. Может, я ещё и дотянусь до стандартов Леоны.

— Леона, — заявил Мэтт, — вероятно, самая замечательная жена, какая когда-либо была у мужчины. И я не променяю тебя на неё, даже с Терри, Урсулой и жалованьем лейтенанта впридачу.

Конча послала через стол воздушный поцелуй и сказала:

— Милый.

— И картошка чудесная.

— Продавец сказал, что партия очень хорошая. О, когда я ходила за покупками, что встретила Дорис Клайд. Ты её не знаешь, мы вместе учились в школе. Она ужасно милая. И, как только я её увидела, тут же подумала: “Может, вот девушка для Джо”. Только оказалось, что она замужем. Он чертёжник в “Дугласе” и очень неплохо зарабатывает.

— Все, кого мы встречаем за пределами ЛОМ, или в авиации, или на госслужбе. Две великие профессии современности. И черновик на завтра. Бьюсь об заклад, из этого можно вытащить кое-какой символизм, если повозиться… Но почему вы, женщины, всё время пытаетесь найти девушку для Джо? Бернис такая же нехорошая. Зачем не оставить бедолагу в одиночестве?

— Потому что он… не знаю… он такой милый и беспомощный. Ведёшь себя по-матерински и думаешь, что ягнёночку нужна Хорошая Женщина.

— Ему не нужна Хорошая Женщина, даже если б у него и была. Я думаю, на самом деле Джо хочет настоящую суку, распущенную, как его злодейки. Хорошие женщины ему ужасно надоели — по крайней мере, так он говорит.

— Но… те были бы ему так плохи. Он такой добрый и милый.

— Тогда оставим его в одиночестве. Рад, что твоя подруга замужем. Были другие увлекательные приключения по ходу покупок?

— Нет… Мэтт?..

— Да?

— Ты был дома всё время, пока меня не было?

— Конечно. А что? Ждала доставку?

— Нет, просто… О, просто подумала. — Какое-то время они ели молча. — Мэтт… как ты думаешь, тебе действительно стоит говорить так, как ты говорил в тот вечер у Маршаллов? В смысле, про… ты знаешь.

— Об убийстве Хилари? — весело спросил Мэтт. — Дорогая, это та самая дрожь, которую технически именуют мурашками? Всегда было интересно, как это выглядит.

— Не глупи, — засмеялась Конча. — Мурашки в лесу живут.

— О. Я думал, ты из них желе сделала.

— Или, конечно, — предположила Конча, — с этого можно начать сказку на ночь. В некотором лесу…

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 56
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Энтони Бучер»: