Шрифт:
Закладка:
… — Да чёрта с два! — Стэнли уже выбрался из глайдера, и шум двигателей больше не заглушал его слова. — Я никуда не пойду с этим грёбаным теском! И я не дам делать из меня приманку для этих грёбаных тварей! Шаб, ты где? Вали отсюда, пока не поздно! Кто как, а я сваливаю, — а про теска сообщу полиции!
Гедимин растерянно мигнул. Двое из отряда Хиггинса стояли рядом со Стэнли, одобрительно кивая. Третий — самка-биолог — открывала рот, порываясь что-то сказать, но Стэнли говорил слишком быстро, не давая вставить ни слова. Хейз, пробравшись к Гедимину, жестами показал, что все идиоты, и протянул ему открытую банку колы. Сармат машинально отхлебнул — пить не хотелось. Под рёбрами неприятно ныло, к горлу подкатывал комок, — похоже, утренняя «мартышечья» еда просилась наружу.
— Молчать! — рявкнул, потеряв терпение, Хиггинс. — Стэнли! Сдай броню — и вали, но быстро. Шаб! Ранен?
— Н-нет, сэр, — голос новобранца слегка дрожал. — А м-можно без теска?
Незаметно подошедший коммандер Давид коротко хохотнул.
— Хорошо сработано, Джед! Не падайте духом, рядовой Шаб, — первый бой вы выдержали.
Человек оглянулся на Гедимина и, заметно побледнев, мотнул головой.
— Я… н-нет, сэр. Только не с ним. Я м-могу стрелять с борта…
— Если я пойду вниз один, насекомые уйдут в город, — сердито сощурился Гедимин. — Нужен привлекающий объект…
Несколько бойцов, прислушивающихся к разговору, громко фыркнули.
— Приманка для гимов, — сказала самка-биолог, и её лицо перекосилось. — Как и было сказано. Коммандер Давид, сэр… Можно убрать этого теска из отряда? Он общественно опасен.
— Опасен⁈ Да он полный псих! — заговорили, перебивая друг друга, ещё двое бойцов. — Почему он вообще здесь? Полиция его видела? Коммандер, сэр, где вы его взяли? А если он захочет…
Хейз, крепко взяв Гедимина за руку, потянул его к приоткрытой двери штаба. Туда никто не шёл, — все так и стояли в пехотной броне перед глайдером, наседая с разных сторон на Давида. Когда дверь закрылась, и их голоса стихли, сармат облегчённо вздохнул.
— Чего они? — растерянно спросил он у Хейза. — Я не понял…
— Да идиоты, — отмахнулся пилот. — Лучше слушай меня. Коммандер очень доволен. Он говорил с федералами о твоей карте. Нам обоим обещали дать по двести койнов. И дадут, не сомневайся, — коммандер Давид своего добьётся.
Гедимин досадливо сощурился — эта информация ему понравилась, но услышать он ожидал другое.
— Что будут делать федералы? — спросил он. — Шахту надо взрывать, иначе эту колонию не уничтожишь.
Хейз развёл руками.
— У вас, тесков, наверное, быстрее всё делается. Надо бомбить — взяли бомбу и скинули. А у нас… Это нужен ядерный заряд. А после войны… в общем, нужно говорить с Чикаго.
— Сколько это по времени? — спросил Гедимин, думая о двух зарядах, оставленных на верстаке Хейза. — Сутки? Двое?
Тот невесело усмехнулся.
— Может, к ноябрю соберутся. Но скорее к весне. Обгоним их, а? Как там твоя бомба?
Гедимин покосился на дверь — за ней стало подозрительно тихо.
— Джед? — Люк Хиггинс заглянул в штаб и довольно ухмыльнулся. — Эти болваны успели тебя потерять. Смотри, мы кое-что придумали. Вот эта палка…
Он положил на стол длинный штырь с привязанными к нему носками. Их там было шесть пар, разных размеров и цвета.
— Собрали по всему отряду, — коротко хохотнул Хиггинс. — Если это не пахнет человечиной, то я уж не знаю! Сунешь это гимам в жвалы. Они соберутся, а ты их расстреляешь. Ну их к дьяволу, этих новобранцев! Чего он за стеной-то ждал, — чая с блинчиками⁈
Хейз ухмыльнулся.
— Толково придумано, Люк. Если твари идут на запах… Подожди, я ещё свои носки сниму. Знал бы — вчера не менял бы!
… — Всё-таки чего-то им не хватает, — задумчиво говорил Валентин, отходя от космопорта в затемнённый переулок. — Запах запахом, а… Можно ещё трусы повесить. Гимы — они же всё тело чуют, а не только ноги. Если бы нашли другого пилота, я бы сам с тобой пошёл. Я — не какой-нибудь Стэнли!
Сармат молча слушал, думая о своём. «Чем отвлечь гимов от моих зарядов?» — он досадливо щурился, вспоминая, как быстро насекомые обнаружили закопанный болт — а ведь он даже не «фонил»… «Думал сделать вылазку ночью. Не выйдет. Надо днём, пока в шахтах пусто. И бурить сверху, с „Альфы“. Там фуражиры и солдаты, они должны на день уходить. Рабочих там почти нет…»
— Завтра с первой высадки меня не жди, — сказал он, перебив Хейза на полуслове. — Пойду на север. После взрыва гимы могут атаковать город — предупреди все экипажи и стену, пусть будут готовы.
— Чего? — Валентин, остановившись у самых ворот барака, удивлённо посмотрел на него. — Пешком пойдёшь, что ли? Ерунда, Джед. У нас же есть «Раптор». Выберемся вместе ночью. Я видел твою карту — там «Раптор» свободно пройдёт.
Гедимин изумлённо мигнул.
— В туннелях? — он сузил глаза и резко качнул головой. — Очень опасно. Тебя-то они заметят…
Хейз, закрывая за собой ворота, оглянулся на сармата и весело фыркнул.
— На то и расчёт! Я отвлеку их. Ты же говорил — они вытащат мину, если увидят. Пока я их отвлекаю, им будет не до мин.
Гедимин недоверчиво посмотрел на него, но пилот уже не обращал внимания на его многозначительные взгляды — он поднялся на второй ярус и щёлкал там переключателями, разогревая воду.
— Очень опасно, — вполголоса повторил сармат, задумчиво рассматривая «Раптор». С прошлого вылета огнемёты из бортовых гнёзд так и не вынули, — истребитель был готов к бою с гимами. Гедимин вспомнил ширококрылых разведчиков, спокойно маневрирующих между перегородками внутри шахты, — похоже, Валентин был прав…
— Это