Шрифт:
Закладка:
В качестве такого источника я взял аттический краснофигурный кратер с волютами — сосуд для разведения вина водой, датированный примерно 460 годом до н. э. (илл. 12). Это типичная керамика, обильно представленная в музеях по всему миру, этакая архетипическая эмблема Древней Греции. На этой вазе запечатлен момент, когда Фетида вручает Ахиллесу доспехи. И хотя в поэме указано, что Ахиллес — единственный из собравшихся, кто может смотреть на божественные доспехи, здесь он изображен в одиночестве, без матери, и глаз его не видно. Он закутан в просторную накидку, видна лишь макушка, и символически выглядывает пятка. Другое отличие: в тексте Ахилл и его товарищи рыдают и воют вслух, не скрываясь, там никто не пытается скрыть этот плач.
Илл. 12. Фетида передает Ахиллесу новые доспехи. Ок. 460 до н. э. Аттика, краснофигурный кратер с волютами. Лувр, Париж. Фотография Мари-Лан Нгуен
За исключением нескольких четко обособленных ситуаций, персонажи Гомера всегда несдержанны и спонтанны в проявлении эмоций [sic][146]. Громкие Ахиллесовы стенания и рыдания нетипичны. На кратере эта сцена представлена в соответствии с обычаем: признаки горя скрываются. Кейрнз предполагает, что эта эмоция считалась женской, однако не должна была умалять достоинств мужчины, ее выражающего[147]. Лить слезы на публике — значит нарушать принятые социальные нормы, так как открытое выражение горя демонстрирует «уязвимость». Накидка же позволяет человеку сохранить достоинство, а окружающих защищает от болезненного и неприятного зрелища[148]. Она символизирует греческое горе par excellence, обозначает и в то же время скрывает боль. Именно таково изображение Ахиллеса, хотя Гомер о накидке не упоминает. Виднеющиеся из-под нее волосы — тоже важный символ скорби: волосы считались вместилищем души, поэтому во время оплакивания их рвали и обрезали[149].
На этом изображении Ахилл предстает не как персонаж, но как воплощение горя. Тот факт, что тела почти не видно, свидетельствует о глубине боли и о необходимости скрыть ее от публики. Соответствие этой сцены общепринятой практике выражения горя говорит о том, что она точнее передает социальные условности V века, чем сюжет поэмы. Зритель, владелец или пользователь кратера избавлен от необходимости созерцать Ахиллеса, распростертого над трупом, однако прекрасно понимает, что из-под покрывала раздаются стенания. Нам одновременно показывают и не показывают явление: парадоксальным образом боль выражают, скрывая ее от чужих глаз. По меньшей мере это доказывает, что с отстраненной аналитической точки зрения травму можно воспринимать при помощи аффективного языка. Ее переживание и внешние проявления подчиняются постоянно меняющимся сценариям, условностям и концептуальным рамкам[150]. Уже во времена Платона на горе Ахиллеса было неловко смотреть. Гомер прямым текстом писал о боли, слезах, стенаниях и вое Ахиллеса. На подобных росписях, да и вообще в изображениях горя в Древней Греции накидка была способом сказать: «Мне больно», и именно так это и следует понимать.
Невозможно говорить о боли, избегая метафор. Нельзя описать ее объективным или субъективным языком, не используя нечто, находящееся за пределами собственного «я». И неважно, насколько глубоко научное или медицинское знание о боли со своими ситуативными метафорами путей или процессов проникает в культурное сознание общества, — люди осмысляют собственное переживание боли и попытки ее облегчить, используя тот же концептуальный язык. Переживание боли формируется из знания о ней, и это знание может быть бытовым, индивидуальным, общим или коллективным. Опыт оформляется параллельно, в согласии или противостоянии с медицинскими метафорами и зависит от времени, места и обстоятельств. Но между этими метафорами и культурно-историческими сдвигами в представлении о том, как следует переживать и демонстрировать боль, всегда существуют трения. Бывает, опыт человека страдающего не вписывается в формальные представления о том, как должна выглядеть боль. Иногда боль следует скрывать, а иногда она сама по себе выступает «накидкой». Люди всегда немного не уверены в том, как именно следует выражать и переживать боль, а также контролировать ее. И теперь я обращусь к превратностям, связанным с выражением боли и управлением ею.
Глава 3. Демонстрация боли миру. Выражение и контроль
В этой главе я обращаюсь к тем бесчисленным способам, какими люди выражают боль. Словосочетание «демонстрация боли миру» означает такой способ выражения, который соединяет опыт и контекст. Как показывает пример Ахиллеса и накидки, это выражение выходит далеко за рамки языка. Я буду говорить о жестах, выражении лица и других формах проявления боли, привязанных в том числе к материальной культуре, искусству и конкретному месту. Это позволит продемонстрировать огромное разнообразие сигналов о боли и их изменения во времени, дать боли голос и зафиксировать ее присутствие. Все шире распространяется мнение, что поиск творческих или необычных способов выражения боли не только помогает в диагностике, но и полезен для лечения. Живопись, фотография, музыка и поэзия не фиксируют боль с объективной точки зрения, но помогают найти ей субъективное выражение и благодаря этому могут выполнять терапевтические функции. Люди всегда находили творческий выход собственной боли — иногда чтобы просто изобразить крик страдания, а иногда — чтобы объяснить и облегчить боль. Результаты этих поисков выдвигают на передний план эмоциональное переживание и выражают его суть в неустойчивых и изменчивых аффективных категориях.
В середине 1980-х в своем новаторском исследовании Элейн Скэрри (р. 1946) совершила прорыв, применив к изучению боли междисциплинарный подход. Ее книга посвящена ужасам пыток и войны, а также «разрушению» мира вокруг человека, испытывающего невыносимую боль. Исследовательница пишет о неспособности языка передать боль и, следовательно, о невозможности ее успешно выразить. Скэрри утверждает, что в своих крайних проявлениях боль — это опыт, которым невозможно поделиться[151]. И он разрушает личность. Из этой книги еще многое можно почерпнуть, однако ее ключевой аргумент в последние годы подвергался сомнению. Ученые не раз указывали на существование разнообразия языков боли: бесконечное множество сравнений и метафор, которые очень четко, пусть