Шрифт:
Закладка:
Возвращение к действительности было тяжёлым.
Он открыл глаза и обнаружил, что лежит в собственной кровати. В той самой спальне, где... Эш тряхнул головой, не желая вспоминать ту ночь.
Возле него суетился мистер Доусон, держа в руках маленький стетоскоп.
- Что со мной? - спросил Эштон, не узнавая собственный хриплый голос.
- Милорд, вам стало плохо, и мистер Генри вызвал меня, чтобы я...
- Ты напугал меня, братец, - Эш услышал голос брата, стоящего за спиной доктора, - разгульный образ жизни не доведёт тебя до добра!
Эштон хотел крикнуть, чтобы Генри замолчал, но его сил не хватило даже на это.
- Милорд, я вынужден согласиться с мистером Генри. В ближайшее время вам запрещены любые волнения,тревоги, ну и самое главное - алкоголь.
Граф кивнул, не в силах ответить что-то внятное. Единственная мысль, упрямо застрявшая в его мозгу, была об Эмбер и о том, что он должен её найти. Ведь не могла же она провалиться сквозь землю! Или могла?! В любом случае он сделает всё, чтобы встать на ноги, найти её и постараться исправить свою ошибку, если это ещё было возможно...
Конец второй части.
Пролог
Новый Южный Уэльс, 1841 год.
На улице было ужасно душно. Не привыкший к подобной жаре Эштон невольно касался своего шейного платка, имея непреодолимое желания немедленно от него избавиться. Зайдя в приёмную мэра небольшого провинциального городка, Эш намеревался свериться со списком ссыльных преступников и узнать всё о той, кого искал долгие пять лет.
В приёмной было довольно прохладно, и совсем молодой клерк предложил ему присесть и обождать, пока мистер Эванс его примет.
Граф не успел ничего ответить на столь вежливое предложение. Его взор обратился в дальний угол, где сидела красивая молодая женщина.А когда она повернулась, Эштон забыл как дышать... Эмбер! Такая же красивая... Хотя нет, он не прав, она стала в сто раз крыше. Не было больше хрупкой девушки-подростка, что привлекла его внимание в бальном зале Лондона. В приёмной мэра сидела уверенная в себе молодая женщина.
Она не сразу его заметила, а когда это случилось, Эш увидел, как в огромных серо-зелёных глазах появился ужас.
Он понимал, что должен что-то сказать, но слова застряли в горле, а когда он собрался и взял себя в руки, дверь кабинета мистера Эванса открылась, и на пороге появился высокий подтянутый мужчина лет сорока.
- Лорд Шелсбери, прошу прощения за задержку, - произнёс он, делая несколько шагов в сторону Эмбер, а затем тепло ей улыбнулся и, легко поцеловав ей руку и помогая встать, добавил, - прошу вас познакомиться. Это мисс Энн Линн, моя невеста.
Эш по-прежнему не мог шевельнуться. Новости сыпались на него с неумолимой скоростью. Не прошло и пяти минут как он поверил в то, что наконец-то нашёл свою маленькую фею, но судьба преподнесла ему очередной сюрприз.
Он долго смотрел на стоящую перед ним пару, а затем, торопливо поклонившись, произнёс : - Мистер Эванс, мне кажется, я зря вас потревожил. У меня нет к вам никаких вопросов.
Нервно взъерошив волосы, он кинулся к двери, понимая, что не может остаться. Ему больше нечего здесь делать! Совершенно нечего!
Глава 1
Эштон чувствовал, что за последние годы погружался в какую-то пучину. После исчезновения Эмбер он долго пил. Пил так, что мать прислала Генри, чтобы он любыми средствами остановил это безумие. Но Эштон только смеялся над братом, обещая, что скоро тот получит наследство. Генри рвал и метал, в полном смысле кидая в угол комнаты полные бутылки бренди, которые бились с привычным звоном. Эш лишь смеялся. А потом... А потом умерла мать.
Это событие выкинуло Эштона в реальность. Он резко протрезвел, и с тех пор даже запах алкоголя вызывал в нём отвращение и страх. Мать бросила его потому, что не смогла ничего сделать. Она ушла тихо, во сне, и Энн, которая единственная присутствовала рядом с ней в эти последние часы, рассказала, что леди Шелсбери только и говорила, что о старшем сыне. Она переживала, что не смогла вырастить сыновей так, как всегда мечтала. Так, чтобы они любили и поддерживали друг друга, а не убивали людей своей враждой. Ведь до чего они довели двух женщин? Ивонн, ставшую женой викария и вскоре умершую от тоски, и бедняжку Эмбер, которая просто исчезла. Растворилась в воздухе. Исчезла навсегда, будто и правда была лесной феей.
Смерть матери сделала из Эштона отшельника. Он удалился в поместье и жил там один, иногда позволяя появиться там Генри и его жене, леди Энн. Спустя год после свадьбы Энн родила двойняшек - двух девочек, одну из которых назвала в честь свекрови Кэтрин, а вторую - в честь подруги - Эмбер.
При звуке имени малышки, собственной племянницы, Эштон только мрачнел и уходил в свои покои. Генри пенял Энн за это имя, но та только пожимала плечами.
- Это его вина, и ему с ней жить. Эмбер была моей подругой. И я имею право почтить её память подобным образом. Я хочу всегда помнить её.
Девочки росли и постоянно путались под ногами. Эштон старался видеть их как можно реже, но Генри и Энн окончательно поселились в его доме, не желая покидать родовое поместье. Энн, конечно, была снова беременна и вскоре родила сына.
- Если твоя жена будет каждый год рожать по одному-два ребёнка, то мы вскоре вынуждены будем жить в комнатах слуг, - съязвил Эш вместо поздравления, когда увидел счастливого отца.
Но граф достиг своей цели. Энн обиделась. И, оправившись после родов, она собрала всё своё семейство и отбыла в небольшой домик, доставшийся ей от тётки, и располагавшийся в красивой долине в Линкольншире.
Эштон остался совсем один. В его голове бродили призраки, образы несбывшегося и мечты о потерянном счастье. Он не говорил брату, как сильно завидует ему. Он сам виноват, что это не Эмбер, а Энн рожает ему наследников. Жениться он больше не пытался. А значит, сын Энн и Генри станет графом Шелсбери в будущем.
Эшу очень не хватало матери. Он привык к её мудрым советам, и сам не всегда понимал, как нужно поступать. Когда-то он делал всё ей на зло, потом стал делать так, будто это он принимал решения, тем не менее прислушиваясь к тому, что говорила леди Шелсбери. Теперь же он остался