Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 293
Перейти на страницу:
и посмотрел вниз в поисках досадного препятствия.

— Что за херня.

На земле неподвижно валялись два рыцарских тела. Рядом с ними сгорбилась небольшая фигура, внимательно рассматривавшая их.

'Она горничная?'

Прежде чем идти дальше, ему нужно было расчистить себе путь. Эта парочка рыцарей недавно пыталась помешать ему войти, а теперь опять нагло преграждает ему дорогу. Ни стыда ни совести.

Он был не в лучшем настроении, поэтому не стал церемониться с бессознательными тушами и просто отпинал чьи-то руки в сторону.

— Угх!

— Х..Ах!

Раздавались стоны и охи. Поскольку подобные вещи были ежедневной рутиной наследного принца, путь он освободил быстро. Каллисто двинулся вперед, но затем его вдруг что-то остановило.

— По-постойте…

Его накидка за что-то зацепилась, а когда он повернулся разбираться, в чем, собственно, дело, его взгляд сразу упал на розовые волосы, предположительно, горничной.

— Зд-здравствуйте…. Эм… Я Ивонна… Я в долгу перед этим родом, поэтому…

— …

— Вы…. рыцарей….Рыцари без сознания… Я была так удивлена, что могла только смотреть… — мямлила горничная раздражающую бессмыслицу. — О-однако они не собирались доставлять вам неудобства и намеренно преграждать путь…

— Убери от меня свои грабли, — наконец холодно приказал он, не желая терпеть эту надоедливую служанку.

— ….Эм, д-да?

Служанка слегка подняла голову. Она выглядела озадаченной, как будто не понимала, о чем он говорил. У Каллисто было такое чувство, словно он проваливается в мерзкое болото. Он скрипнул зубами.

— Если ты не хочешь, чтобы тебе сделали больно, убери от меня свои грабли.

— Ч-что…

Недалекая горничная тупо моргала, не демонстрируя пришедшего к ней озарения.

Сррр-. Недолго думая, кронпринц, как обычно, вытащил меч, приставил его к её шее и нежно спросил:

— У тебя проблемы со слухом?

— Хья…!

— Разве ты не знаешь, что прикосновение к телу члена императорской семьи без разрешения карается немедленной смертью?

— Я, э-э… Я не знала, прощу про…!

Острое лезвие пронзило кожу. От резкой боли горничная задрожала, как тонкое деревце на ветру.

Раздраженный Каллисто не хотел слышать её рыдания. В детстве он мечтал о ком-то, кого он смог бы поддерживать и защищать.

Хотя наследный принц был не против на этом же месте зарезать служанку, он сдержался из-за девушки, все еще находившейся в оранжерее.

Она ненавидела кровь и жестокость. Он знал, что ему было недостаточно осыпать ее красивыми вещами, чтобы завоевать ее расположение, а если он прольет чью-нибудь кровь в её особняке, она никогда больше с ним не будет общаться.

Горничная по-прежнему молчала. Из её широко раскрытых глаз вниз по щекам катились слезы.

— Ха….

Каллисто глубоко вздохнул и вложил меч в ножны.

— Герцогу стоит тщательней подбирать людей. Местные работники совершенно необразованы.

А потом прошел мимо дрожащей розововолосой, все еще не поднявшей голову, брезгуя иметь с ней дело.

Когда кронпринц в красном плаще ушел, Ивонна выпрямилась. Ее лицо, залитое слезами, выглядело жалко, но красиво.

Однако голубые глаза, смотревшие в сторону, куда направился наследный принц, вовсе не были такими. Ее рука, спрятанная за спиной, дрожала, крепко сжимая плоский предмет.

*Конец отрывка*

https://tl.rulate.ru/book/29679

Том 1 Глава 164

Я не сдвинулась со своего места, пока не прошло время, достаточное для того, чтобы кронпринц успел вернуться во дворец.

Немного позже, выйдя из оранжереи, я обнаружила двух охранников, лежащих без сознания на земле перед дверью, и миниатюрную фигурку рядом с ними.

'Он действительно их вырубил.'

Тревога из-за действий наследного принца прошла, зато начал нарастать дискомфорт из-за розововолосой, смотревшей на меня.

Она с опухшими от слез глазами оплакивала рыцарей. Даже её рыдания выглядели великолепно.

— ….

Взглянув на неё, я нахмурилась и попыталась пройти мимо.

— Подождите, благородная леди!

Ивонна вскочила и преградила мне путь. Я от неожиданности довольно резко спросила:

— Что?

— Зд-дравствуйте, благородная леди. Я… это… Пока гуляла, я увидела, что ваши сопровождающие без сознания…

— И?

— Я-я хотела кого-нибудь позвать, но боялась, что благородная леди останется одна…

Как и в игре, героиня была очень доброй и наивной. Поведав мне причину своего нахождения здесь и не получив от меня ответа, она поникла:

— Мне о-очень жаль. Я ничего не смогла сделать.

Она дрожала, как олененок, столкнувшийся со свирепой большой кошкой. У меня внезапно заболела голова. Я уже чувствовала себя худшей злодейкой в мире, хотя еще ничего не сделала.

'Да, сейчас самое время появиться Дерику или Рейнольду.'

Прежде чем это произойдет, мне нужно поскорее убраться отсюда, поэтому я произнесла:

— Не стоит беспокоиться.

— Что? Н-но…

— Через какое-то время они сами проснутся. Полагаю, ты пришла сюда посмотреть на оранжерею, так что сходи и посмотри. Всего доброго.

— Эм…

В тот момент, когда я собралась пройти мимо дрожащей Ивонны, мне в нос ударил запах крови. Я остановилась и повернула голову к Ивонне.

На воротнике ее белого платья были отчетливо видны пятна крови и небольшая царапина, прикрытая ее нежно-розовыми волосами.

— Ты… ранена? — удивленно спросила я.

— А… ну… — Ивонна отступила от меня, закрыв шею одной рукой. — Н-ничего страшного.

— Иди сюда, я хочу взглянуть.

Я подошла к ней и убрала ее руку с шеи. Когда я откинула закрывающие мне обзор розовые волосы, Ивонна глубоко вздохнула, а я начала с серьезным лицом осматривать рану. К счастью, порез был неглубоким. По сравнению с раной, которую получила я, это была всего лишь маленькая царапина. Однако вины одного сумасшедшего это нисколько не умаляло.

'Больной ублюдок! Она же настоящая дочь герцога!'

Не нужно было быть гением, чтобы понять, что это сотворил наследный принц. Я мрачно уставилась на плоды его рук. Не то чтобы я беспокоилась об Ивонне. Меня больше беспокоит, как отреагируют на это герцог и двое его сыновей, когда узнают.

'Ха… такого точно не происходило в нормальном режиме.'

Теперь размышлять об этом было бессмысленно. Иклис всё испортил, поэтому не думаю, что что-то изменится, если я начну кого-то обвинять.

— …Тебе лучше обработать свою рану, иначе можешь получить заражение, — проговорила я, подавив желание вздохнуть.

Кронпринц уже сделал это. Я не в силах как-то повлиять на произошедшее событие. Кроме того, мне вредно находиться здесь с раненой Ивонной, меня могут обвинить в жестокости…

— Сходи к дворецкому и попроси его вызвать врача. Хорошего дня.

Я осторожно отпустила Ивонну и отвернулась.

— Постойте, благородная леди!

Вот только не успела я сделать хоть один шаг, как мою юбку дернули. Когда я неосознанно повернула голову, Ивонна прикусила губу и с опаской спросила:

— Он… из императорской семьи, верно? Этот блондин с красными глазами…

— Это Его Высочество наследный принц.

— Вы с ним… близки?

От

1 ... 219 220 221 222 223 224 225 226 227 ... 293
Перейти на страницу: