Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 293
Перейти на страницу:
все в порядке

— …Что? — изумленно уставился на меня герцог, остановив меня. — О чем ты говоришь, Пенелопа? Милая, всё не так.

— Тогда как?

— Я сделал это для тебя. Потому что беспокоился о тебе.

— …Да?

— Когда тот парень привел Ивонну… Ты…. У тебя было такое лицо…

— Что…

Глядя в голубые глаза герцога, я остро ощущала несоответствие. Сейчас он дал мне немного другой ответ, не тот, который я услышала в нашем разговоре несколько дней назад.

Раньше он не подтверждал, но он не отрицал моего предположения, что меня охраняют, чтобы не дать мне причинить вред Ивонне. Однако….

— Что вы имеете в виду, отец? — спросила я растерянно.

После долгой паузы герцог медленно заговорил:

— Это было сразу после охотничьих соревнований.

— …..

— Ко мне пришел Рейнольд. Он сказал, что хочет признаться.

— В чем?

— Ты помнишь тот случай, произошедший вскоре после твоего приезда в герцогство? Причину, по которой мы закрыли третий этаж?

— Да, конечно.

Даже я никогда не смогла бы забыть это, не то что настоящая Пенелопа. Обида от несправедливости, которую она чувствовала в то время, страдания, которые она пережила, называя герцога по его титулу, а не отцом.

— Рейнольд рассказал мне о том, что тогда произошло. О том, что он подбросил тебе колье.

Я широко открыла глаза. Никогда не думала, что это может произойти.

— Вы… все знали?

Несмотря на то, что лично я не проходила через это, во мне вскипел гнев. В игре Пенелопа несла на себе вину за это до самой смерти. Иначе она бы не умирала в каждом руте.

— То, что я этого не делала… и что Рейнольд был настоящим виновником…? — уточнила я дрожащим голосом.

Герцог мрачно кивнул:

— Я хотел сразу же его наказать. Но…

Я не могла больше этого выносить и опустила голову. Герцог медленно продолжил:

-..не смог сделать это должным образом. Лишь усложнил его тренировки.

— ….

— Я хотел задать ему трепку, но вдруг подумал, имею ли я на это право.

— …

— …Пенелопа.

Герцог смотрел на меня покрасневшими глазами, полными раскаяния и сожаления.

— Когда я впервые увидел тебя, ты была такой крохотной и худой. Когда ты подошла ко мне, прося еды с мертвыми глазами, не похожими на детские, я почему-то испугался, что Ивонна может делать то же самое где-то в другом месте.

— ….

— Когда ты иногда приходила просить милостыню, я пытался угостить тебя чем-нибудь, а однажды подарил тебе золотую монету, и ты впервые улыбнулась. Твоя улыбка была такой красивой.

— …

— Я не мог оставить тебя умирать от голода рядом с мертвой матерью. И я решил. Я забрал тебя, чтобы ты больше не жила на подаяния и была сыта.

Это была первая встреча Пенелопы и герцога, о которой даже не упоминалось в игре.

— Однако я был глуп. Импульсивно привел тебя сюда, даже не представляя, что буду с тобой делать. Не только с тобой, но и с Дериком и Рейнольдом.

— ….

— В тот раз я просто подумал, что тебе тоже нужны аксессуары. Как отец, я считал, что должен скрыть твои ошибки.

— ….

— Если бы я знал, что ты будешь называть меня герцогом в течение последующих шести лет, я бы не стал этого делать, — пробормотал герцог полным одиночества голосом, будто заново переживая этот день.

'Почему он говорит это только сейчас…?'

Я сильно прикусила губу. Уже поздно. Пенелопа подвергалась жестокому обращению из-за неправильного начала отношений с семьей герцога. В итоге она потеряла контроль и рано ушла из жизни.

Когда я рассеянно уставилась на него, ничего не говоря, он добавил:

— …Я давно об этом забыл. Но взгляд, которым ты смотрела на меня в тот день, все еще свеж в моей памяти.

— ….

— Несколько дней назад, когда ты увидела парня, который привел Ивонну, у тебя было такое же лицо.

— ….

— В тот момент все, о чем я мог думать, это убрать его подальше от тебя.

— Какое… выражение лица у меня было?

— Какое, спрашиваешь….

Герцог внимательно взглянул на меня, подбирая слова.

— …У тебя не было никакого выражения.

Поколебавшись, он напряженно рассказал:

— Ты с юных лет была вспыльчивой и часто злилась, однако когда твой гнев достигает крайней точки, ты склонна замыкаться в себе и отказываться от всех чувств.

Я была немного удивлена. Эта характеристика соответствовала моему изначальному "я". Я верила, что если задержу дыхание до удушья, если подавлю все рвущиеся из меня эмоции, все плохое исчезнет, и наступит блаженное спокойствие.

Словно вспоминая то время, герцог с растерянным лицом бросил на меня взгляд:

— Твои глаза… В них будто гаснет свет, и они становятся странно безжизненными.

— ….

— В такие моменты у меня появляется ощущение, что ты уме… — герцог нахмурился, не договорив.

'Ах.'

Осознание поразило меня как молния. Я поняла это интуитивно.

Пенелопа уже была мертва. Чтобы сдержать свои чувства, она задерживала дыхание и терпела, пока, наконец, не умерла.

Я завладела телом злодейки, умершей еще до того, как этого пожелала игра.

https://tl.rulate.ru/book/29679

Том 1 Глава 167

Я так привыкла к этой семье, что даже не задумывалась об этом.

'А что станет с Пенелопой, если я сбегу?'

Какой бы фэнтезийной ни была игра, мертвые никогда не возвращаются к жизни.

Это было только предположение, но я не могла избавиться от мурашек, пробегавших по моей шее.

'Что насчет игрового сюжета? Сможет ли героиня влюблять в себя главных героев без Пенелопы?'

Шестеренки в моей голове крутились с громким скрипом. Самым важным здесь был мой побег.

'А я? Могу ли я действительно выйти из этой игры?'

Я чувствовала, что оказалась в лабиринте без выхода.

Мое дыхание стало рваным. Герцог удивленно посмотрел на меня, тяжело дышащую:

— Я оговорился, забудь об этом.

Однако мое бешено колотящееся сердце не успокаивалось. Глядя на то, как я стремительно бледнею, герцог встревожено спросил:

— Пенелопа, тебе плохо? Мне вызвать доктора?

— Нет. Нет, отец… — с трудом покачала я головой и как обычно задержала дыхание, пытаясь заставить свое сердце успокоиться. — … Я немного удивлена, что отец знал.

Герцог принял мое извинение с застывшим лицом. Он медленно шевельнул губами:

— Пенелопа, я…

— ….

— Я настолько неопытный и ужасный отец, что до сих пор не знаю, как с тобой обращаться.

Я молча, затаив дыхание, следила за тем, как он впервые мне открывается.

— Я думал, что будет достаточно, если я дам тебе все, о чем ты просишь, и просто буду смотреть на твои вспышки гнева сквозь пальцы.

— ….

1 ... 223 224 225 226 227 228 229 230 231 ... 293
Перейти на страницу: