Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Смерть — единственный конец для злодейки (Огрызок по 212 главу) - Gwon Gyeoeul

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 293
Перейти на страницу:
отчаянно захлопала по рукам Иклиса, безмолвно моля отпустить её, чтобы она смогла ответить.

Со злостью глядя на неё, он нехотя убрал руки с её горла.

— Пха! Ха, ха…

Ивонна дико закашлялась. Спустя длительное время, наконец откашлявшись, она коснулась следов от пальцев на своей шее и с широко раскрытыми глазами спросила:

— В чем, в чем проблема?

— В чем проблема?

Иклис в бешенстве уставился на неё.

— Если бы я сообщил, что умею использовать ауру, то сразу стал бы рыцарем. Тогда я бы не предавал своих соотечественников и был официально посвящен в рыцари благодаря…

— А что потом? — прервала его Ивонна посередине. — Даже если ты получишь рыцарское звание, ты все равно не сможешь остаться рядом с благородной леди.

Хотя буквально минуту назад Иклис чуть не задушил её, Ивонна смотрела на него с очень грустным лицом.

— Да, было бы здорово, если бы раб из вражеской страны стал рыцарем. Но без богатств ты ничем не отличаешься от простолюдина, Иклис. А дочь герцога находится на гораздо более высоком уровне.

— …

— …чем бедняки. Ты прекрасно знаешь, как обстоят дела с такими людьми, как мы.

— Почему ты относишь нас к одной категории? — поинтересовался он, чувствуя себя оплеванным. Ивонна только печально взирала на него, ничего не отвечая.

Пусть это было неприятно, у Иклиса не было другого выбора, кроме как признать это. Они оба барахтались на дне и отчаянно пытались выбраться наверх.

Однажды ему приснился сон. Он официально выучился владению меча и доказал свои способности, а затем гордо стоял рядом со своей хозяйкой как рыцарь, а не раб.

Это был прекрасный и наивный сон.

Когда это началось? Он был вынужден постепенно осознавать, что как бы ни работал, как бы ни старался, он все равно останется рабом даже с наставником и другими привилегиями, которые у него были.

Ему нужно было чьё-то признание, чтобы подняться выше по социальной лестнице. В этом его поддержала Ивонна.

Рабы позаботились о ней, получившей ранение в результате нападения монстра на ферму.

Это была их первая встреча. Иклис с первого взгляда понял, что она настоящая дочь герцога и попытался избавиться от нее ради Пенелопы.

Однако Ивонна посочувствовала его несбыточной мечте, даже когда его руки были головы свернуть ей шею.

— Благородная леди сейчас… просто в замешательстве, — успокаивала она его растерянное сердце сиплым, возможно, из-за боли в горле, голосом. — Должно быть, её удивило и огорчило мое появление в такое неподходящее время…

— ….

— То, что они были казнены, печально, но это к лучшему, Иклис. Они действительно пытались сбежать.

— ….

— Благородная леди скоро поймет твои чувства. Ведь никто в этом доме не заботится о ней так же сильно, как ты.

Она с ангельским лицом утешала и давала надежду человеку, душившему её.

Ивонна хотела семью, а Иклис хотел Пенелопу. Сделка была заключена мгновенно.

Она сможет проникнуть в герцогство через него, а он сможет привязать к себе Пенелопу. Нет, так планировалось.

Иклис часто задавался вопросом, правильный ли это путь. И кажется, она заметила его колебания.

— Подумай об этом, Иклис. Если бы ты этого не сделал, что случилось бы с твоей хозяйкой?

Ивонна говорила мелодично, будто пела колыбельную. Иклис погрузился в свои мысли, внимая её словам.

Тот день, когда Пенелопа вернулась из Императорского дворца одна и без экипажа, стал спусковым крючком, побудившим его к действиям. Он не мог оставить рыдающую девушку, закрывавшую лицо руками, загибаться в презрении семейства герцога и обитателей особняка.

Иклису привиделась фигура Пенелопы, жалобно плачущей от невыносимых страданий:

— Помоги мне. Убей меня. Нет, спаси меня. Убей…

Он должен спасти её. Он должен вытащить её отсюда, чтобы она могла жить…

Перед глазами Иклиса стояло это ужасное видение с его хозяйкой, не позволившее ему заметить, как Ивонна достала какой-то предмет.

— …Ди Ассум.

И прошептала заклинание.

https://tl.rulate.ru/book/29679

Том 1 Глава 160

— Только ты можешь спасти благородную леди, Иклис.

Ивонна подняла перед Иклисом древнюю реликвию. Из осколка, который она держала, просачивался голубой свет. Иклис зачарованно уставился на него. В его серых глазах отражались голубые блики.

— Но благородная леди ненавидит тебя. Для неё ты не более чем жалкий червь. Всего лишь раб из захваченной страны, — шептала Ивонна, промывая ему мозги. — Так что не доверяй ей слишком сильно. Благородная леди холодна и жестока, если ты будешь действовать ей на нервы, она может отправить тебя обратно на невольничий рынок или убить.

— ….

— Ты же знаешь о слухах, ходящих о дочери герцога, так ведь, Иклис? То, что она сделала с тобой сегодня, доказывает это.

— ….

— Я единственная, кому можно доверять. Мы единственные люди в подобной ситуации. Мы в одной лодке.

— Почему мы в одной лодке? Ради моей госпожи однажды ты должна будешь умереть.

Ивонна, шептавшая Иклису на ухо через решетку, внезапно запнулась. Он редко открывал ей свое сердце, хотя она уже десятки раз показывала ему голубое зеркало. Времени, потраченного на него, было более чем достаточно, чтобы посеять в нем ненависть к фальшивой дочери герцога, не любившей его. Однако его одержимость Пенелопой не исчезала.

Ивонна показала свое истинное лицо.

— …Мне нужно как можно скорее найти осколок.

Ангельски невинное выражение растаяло. Она с дьявольской гримасой спрятала незавершенный артефакт обратно.

*Конец отрывка*

Из-за того, что я задержалась, Ивонна прибыла сюда быстрее, чем мне нужно было.

Услышав во время восхождения по лестнице звуки шагов, я поспешно спряталась за дверью. Зрелище, которое мне посчастливилось застать, было поразительно ужасающим.

Я, затаив дыхание, поднималась по лестнице, наблюдая за действиями героини и ощущая гулко бьющееся в груди сердце. Наконец выбравшись из здания, я едва сдержала пронзительный вопль.

— Это было по-настоящему.

Увиденное мной в Солей было не иллюзией.

* * *

Я в панике бежала по лесу, как будто за мной кто-то гнался. Вдруг героиня заметила меня и идет за мной с этим голубым зеркалом?

Несколько раз я чуть не падала, оглядываясь назад. Затем вдалеке показался ярко освещенный особняк. Через некоторое время я выбежала из леса и добралась до строения.

— Ха, ха…

Достигнув освещенного места, я медленно пришла в себя. В это мгновение силы в моих ногах улетучились, и мое тело почти рухнуло на землю.

Мне удалось ухватиться за дерево, тяжело дыша. Постепенно мое дыхание выровнялось.

В какой-то момент страх улегся, и я поняла, что бежала без маскировки. Я поспешно вынула браслет из кармана и надела его на запястье. Через пару секунд малиновые камни

1 ... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 ... 293
Перейти на страницу: