Шрифт:
Закладка:
1132
Ibid. Tit. 84: «De los fieles»: «Todo omne que por fiel viniere, si cavallero fuere, den le una bestia de siella en que venga & en que vaya, & denle amos a dos dos mencales; & si fueren dos fieles, pague cada uno su fiel, & denle que despienda por la carrera; & al peon noPden bestia ninguna».
1133
Ibid.: Tit. 237 a: «Otrossi todo cavallero o escudero, el anno que casare non vaya en hueste nin peche fonsadera».
1134
Ibid. Tit. 217: «De los aportellados & de los amos»: «Tot omne que fuere aportellado del de la villa, o el que fuere amo del cavallero que criare su fijo o su fija, si alguno le acotare & dixiere: "acotat vos a mi sennor", & despues le llamare ante los alcaldes o ante los iurados, peche I mr. del coto, el queP acotare, como sobredicho es. Et si al sennor acotare, trayalos a derecho ante los alcaldes o ante los iurados».
1135
Ibid. Tit. 222: «Del qui fallaren con rayos»: «Otrossi, tot omne que fallaren con rayos, sacándolos, o levándolos, & lo tomaren quatro cavalleros, que ge lo leven, a las iuras que iuraron, al conceio, & peche X mrs. Et si la quantia non oviere, queP corten la mano diestra»; Ibid. Tit. 222 a: «Otrossi, al que fallaren faciendo ronna, que ge lo leven quatro cavalleros, & peche cinco mrs., & si non oviere de que los pechar, córtenle la mano diestra».
1136
Ibid. Tit. 175: «Del iuez & de los alcaldes»: «…den iuez sabidor… & aya casa en la villa & cavallo. Otrossi, qui non toviere casa poblada en la villa & cavallo por el anno antepassado, non sea iuez. Otrossi, cada collation… den su alcalde… que aya cavallo del anno de ante & tenga casa poblada en la villa».
1137
Примеры проявления этой общей тенденции имеются и в куэльярских актах. Так, в 1306 г. консехо обратилось с жалобой к королю Фернандо IV, сообщая, что наличие большого числа освобожденных королем от внесения платежей негативно сказывается на остальных членах общины, вынужденных платить более значительные суммы. См.: CDC. Р. 129–130. Doc. 57 (а. 1306, Burgos): «Е a lo que me enbiastes dezir, que recibades grant daño por razón de los privilegiados e franquezados, que son escusados de pechar, por cartas que tienen algunos cavalleros e ordenes, e otros omnes e mugieres. Et esto es mió deservicio e daño de todos vos».
1138
См. об этом: Alvarez de Morales A. Historia del derecho y de las instituciones españolas. Madrid, 1989, P. 170–181; García y García A. Derecho común en España: Los juristas y sus obras. Murcia, 1991.
1139
Виноградов П.Г. Римское право в средневековой Европе. М., 1910. С. 20 и далее. Современную точку зрения по этому вопросу см.: Norr K.W. Institutional Foundations of the New Jurisprudence // Renaissance and Renewal in the twelfth century. Cambrige (Mass.), 1982. P. 324–338.
1140
Giordanengo G. Vocabulaire romanisant et réalité féodale en Provence // Provence Historique. Fase. 100. Avignon, 1975. P. 255–273; Giordanengo G. Vocabulaire et formulaires féodaux en Provance et en Dauphine (XII–XIII siècles) // Structures féodales et féodalisme dans l'Occident méditerranéen (X–XIII siècles). P., 1980. P. 85–107; Margadant G.F. La segunda vida del derecho romano. Mexico, 1986; Magallón Ibarra J.M. El renacimiento medieval de la jurisprundencia romana. Mexico, 2002; Penninglon К. Leaned Law, Droit Savant, Gelehrtes Recht: The Tyranny of a Concept // Rivista internazionale di diritto comune. 1994. №. 5. P. 197–209.
1141
См. об этом: Перетерский И.С. Дигесты Юстиниана. М., 1956; Скрипилев Е.А. Дигесты Юстиниана — основной источник познания римского права // Дигесты Юстиниана. М., 1984. С. 15–16.
1142
Я имею в виду следующие титулы первой книги: Tit. I: «De la sancta Trintidat e de la fe catholica»; Tit. II: «De la guarda del rey e de su señorío»; Tit. III: «De la guarda de los fijos del rey»; Tit. IV: ««De los que non obedescen mandamiento del rey»; Tit. V: «De la guarda de las cosas de la santa eglesia»; Tit. VI: «De las leyes et de sus establecimientos»; Tit. VII: «Del oficio de los alcaldes»; Tit. VIII: «De los escribanos públicos»; Tit. IX: «De los boceros»; Tit. X: «De los personeros».
1143
FR. 1.10 («De los personeros»): «Si algún orne hoviere muchos pleitos pueda dar un personero para todos si quisiere, quier sean comenzados los pleitos, quier por comenzar»; Ibid. 1.10.1.15: «Si muchos han un pleito de consuno, quier en demandar quier en responder, den todos un personero, ca non es razón que un pleito se razone por muchos». О применении концепции «plena potestas» в Средние века см.: Edwards J.G. The «plena potestas» of English Parliamantary Representatives // Oxford Essays in Medieval History presented to H. E. Salter. New York, 1968 (2-ed.). P. 141–154.
1144
CDC. P. 38. Doc. 13 (a. 1249, Segovia): «…nos capitula clericorum ecclesiarum Segobiensis et Collariensis constituimus Aparitium et Blasium Sancii, clericos… nostros consotios, syndicos, yconomos, actores seu