Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Интеллектуал: DC/Марвел. Том 4 - Ай Рат

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 239
Перейти на страницу:

Глава 377. Смерть — это только начало

Черт! А Пауэрс не шутила, говоря, что, как только я дотронусь до решетки, познаю гнев Зевса.

Даже с учетом моей феноменальной стойкости, высокого показателя сопротивления «Молний», а также защиты энергии «Ци» и маны, это было чертовски больно! У меня даже волосы дыбом встали от напряжения.

Пригладив рукой всклокоченную шевелюру, я подошел к умирающей в луже собственной крови женщине. Если ей сейчас же не оказать помощь, встреча со смертью для нее станет неизбежна, а мне Пауэрс нужна живой, я еще не спросил у нее нечто важное.

Чтобы попридержать женщину на нашей бренной земле, я опустился на корточки, разжал ей челюсть и закинул в рот три зеленые капсулы с экстрактом эликсира Лазаря. Пауэрс с усилием воли, не открывая глаз, их проглотила и сразу же задышала ровнее. Рука перестала кровоточить, место рассечения стало затягиваться. Женщина открыла глаза.

Убедившись, что ее жизни ничего не угрожает, я поднялся и посмотрел на Уильяма Кобба. Он уже стоял на ногах и таращился на меня с выражением полного недоумения, видимо, не в состоянии поверить, что я смог выбраться из заточения, которое они считали настолько надежным, что даже Супермену вряд ли удалось бы оттуда выбраться.

-Ну что, приятель, поговорим?- обратился я к предводителю Когтей, улыбаясь во все тридцать два зуба.- Я ведь сказал тебе: мне эта женщина нужна живой. Но ты так невежливо проигнорировал мои слова. Что скажешь в свое оправдание, прежде чем за подобное неуважение на тебя падет должная кара?

-Признаюсь, это было невероятно,- кивнул он головой.- Только, похоже, трюк этот дался тебе не без последствий.

Эм, о чем это он?

-Твое тело пережило потрясение.- Кобб смотрел на мои волосы.- Ты не сможешь сражаться в полную силу, так что… Убейте его!- громогласно повелел мужчина, и четверо Когтей, минуту назад завершивших свой кровавый поход, кинулись исполнять приказ.

Ловко увернувшись от просвистевшего над головой лезвия меча, я, долго не думая, уверенно и быстро ударил ближайшего ко мне противника кулаком по лицу. Хоть я и сдерживал себя, ибо не видел причин бить в полную силу, Коготь замер, из его носа и рта потекла кровь, и в следующий миг он грузно свалился на пол.

С остальными церемониться я тоже не стал. Эти люди прямо на моих глазах устроили настоящую резню, так что ни о какой жалости и речи быть не могло.

Второму я с хрустом сломал ребра, обманный финт ему не помог — я был быстр и видел все как в замедленной съемке. Раздался сдавленный крик: сломанные кости впились Когтю в легкие и сердце.

Третий подобрался ко мне со спины. Я развернулся молниеносно и одним коротким, но мощным ударом влепил ему звонкую пощечину. Шея нападавшего с хрипом, неестественно вывернулась.

Поверженные товарищи вынудили четвертого на мгновение замешкаться, и эта неосторожность стоила ему выбитых зубов и нижней челюсти.

Да, эти Когти — суперсолдаты с увеличенным регенеративным фактором, они профессиональные убийцы, сильные и ловкие, но не насколько, чтобы одолеть меня, не настолько, чтобы после моих ударов не оказаться на смертном одре.

И если им сейчас же не помочь, в ад они отправятся незамедлительно. А помочь им, я смотрю, тут совершенно некому.

От Уильяма Кобба, который, к слову, нес полную чушь о каком-то полученном мной потрясении, из-за которого я якобы не смогу сражаться в полную силу, уже и след простыл.

Сначала я не мог понять, с чего он взял, что выход из клетки не обошелся для меня без последствий. Из-за моих взъерошенных волос?

Зато теперь все стало ясно. Кобб просто решил свалить, ибо сразу осознал, что я невредим и полон сил и что ему со мной никак не совладать. Он решил отвлечь меня и отправил своих подчиненных на верную смерть, чтобы успеть скрыться самому.

Мда, а он куда умнее, чем кажется на первый взгляд, да и соображает довольно быстро. И не он один.

Короткой заминкой, помимо предводителя Когтей, воспользовалась еще и мадам Пауэрс.

Похоже, таблетки подействовали на нее даже слишком хорошо.

В партере было всего две двери. Они располагались друг напротив друга. Я устремил взгляд на ту, через которую еще совсем недавно сам сюда вошел: Кобб по длинному коридору бежал в зловонную канализацию.

Куда вела другая дверь, мне было неизвестно, но я был убежден, что туда, где пахнет намного приятней. Сдается мне, эта одна из причин, почему Пауэрс выбрала для побега именно этот путь.

Я пожал плечами и ни за кем не пошел. Ночь только началась, так что спешить не стоило. Мы непременно встретимся еще раз, а сейчас у меня есть дело более важное, чем преследование зачинщика резни и гроссмейстера Суда.

Я запрыгнул на бельэтаж. В нос ударил приумноженный, не так остро ощущавшийся внизу, едкий запах мертвечины. Тяжелым взглядом я окинул место жестокой резни: одно сплошное месиво затопленных выпотрошенными органами тел.

Выделить отдельно взятого человека было практически невозможно. Взгляд с трудом улавливал в кровавой мешанине обезображенные, застывшие в мучительной агонии лица.

Кровь насквозь пропитала мягкие, обитые красным бархатом ложи и теперь, как вода из-под сломанного крана, мерно капала на пол, на расплывающиеся под телами багровые, поблескивающие лужи. Вся стена, некогда белая, была покрыта брызгами крови и содержимого кишечников, всюду налипли куски человеческой плоти.

1 ... 200 201 202 203 204 205 206 207 208 ... 239
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ай Рат»: