Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » В плену его демонов - Алисия Чарская

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
Перейти на страницу:
перенервничала и есть совершенно не хотелось, но и отступать сейчас, значит проявить слабость. С полной порционной тарелкой, на глазах обалдевших магов и растерянного распорядителя, я прошла к окну, выбрала столик и невозмутимо села за него.

Не знаю почему так получилось, что мой новый столик соседствовал с персональным столом Рипли.

Он как раз догнал следом, задержался на секунду, чтобы насмешливо бросить:

— Один-один.

И прошел дальше, к своему столу в углу.

Я скрыла улыбку. На обед надо сесть так, чтобы видеть его столик, потому что сейчас я ощущала взгляд Рипли затылком.

— Церса Ландрик, пройдемте со мной в вашу комнату, — пришел в себя распорядитель, придерживая рассерженную Церсу за локоток.

Я только надеялась, что мой блеф удался и блондинка не выбросила ключ. В противном случае следующую вызовут меня и к списку прегрешений добавится еще обвинение магички в краже.

Без своей предводительницы ее подружки уже не задирали носы и вообще не выделялись из общей массы учеников, так что завтрак прошел относительно спокойно. Обед я проспала, отсыпаясь от сложной ночи и довольно нервного утра. А спустившись на ужин, поняла, что будет продолжение противостояния.

Церса уже стояла перед раздаточными столами и не торопилась взять себе порционную тарелку. Возле нее, подбоченившись, стояли обе близкие подлизы и еще пять девчонок свиты.

Я на секунду сбилась с шага, но тут же вздернула нос и уверенно пошла к подносам с едой.

Может ли Церса устроить в столовой драку? Да, может. Уже устраивала, и это сходило ей с рук. Почему ее так быстро отпустили? Не нашли ключ? Тогда почему не пришли за мной?

По всему выходило, что Церса вывернулась. Никакого наказание ей не будет. Вряд ли мне спустили бы такое.

С полной порционной тарелкой еды, куда я от души положила жареный рис, листья шпината, припущенных рапанов, салат из рукколы и зеленого горошка, и небольшой кусочек оленины под ягодным соусом, я отошла от столов и чуть не налетела на девчонку из свиты Церсы.

— Куда прёшь? Ты место свое забыла, оборванка?

Я сделала полшага назад, совершенно точно не собираясь пасовать, но жалея, что не подготовилась к столь быстрому возмездию. Я обошла девчонку, но тут же наткнулась на другую.

— Ой, какой у тебя странный вкус, новичок, — деланно воскликнула она, — ты на подножном корме? Тогда это тебе не пригодится.

И кусочек горячей сочной оленины полетел из тарелки на пол. Пальцы же, испачкавшиеся в ягодном соусе, она демонстративно облизала, привлекая внимание к нашей группе.

— Что-нибудь еще желаешь попробовать из моей тарелки? — нелюбезно процедила я.

— Я не питаюсь травой, деревенщина, — ответила подруга Церсы и отступила, пропуская меня.

Но стоило сделать один только шаг, в игру вступила третья девушка.

— Ты направление не попутала? Выход там, — рука с идеально прямым указательным пальцем указала на стол у двери в столовую.

— Я сначала поужинаю, потому поищу выход, — отбросив все любезности, я поперла напролом, пока одна из ведьм не поставила мне подножку.

Я споткнулась, потеряла равновесие и как не пыталась удержаться, выронила тарелку полную еды и растянулась в ногах гогочущей толпы.

Сверху, на спину, опустилась нога Церсы, обутая в изящную туфельку с каблуком превышающим стандартный размер в Академии.

— И так будет всегда, когда ты решишь, что тебе все сойдет с рук и ты останешься безнаказанной, — улыбаясь, прошипела она, вонзая каблук между моих лопаток.

Поднимаясь на ноги, когда спектакль был уже закончен и звезданутые ученицы решили поужинать и обсудить неловкую новенькую, я поймала насмешливый взгляд Рипли. Он молчал, но я была уверена, что счетчик снова щелкнул.

Один-Два.

Ну-ну, считай, рефери, последнее очко все равно останется за мной!

Логично было бы задрать нос и гордо уйти в свою комнату, но пропустив обед и почти ничего не съев за завтраком, я проглотила свою гордость, набрала то, что могла унести с собой в комнату и вышла из столовой под презрительные фырканье девочек Церсы.

Как же в этот момент я их ненавидела!

Вот это состояние и подстегнуло всю следующую ночь сидеть за столом и растирать щекотун во въедливую пыль.

Предприняв все меры, чтобы самой случайно не надышаться травой, чтобы не просыпать на одежду и на руки, я отмерила наперстками пыльцу, завязала в тонкую пленку, которая рвалась при сильном нажатии, обрезала лишние хвостики и сложила эти бомбочки в передний карман формы.

Завтра я Церсе и ее гадюкам покажу.

Глянув на часы, я тщательно вымыла руки, завернула платье в узел, чтобы отнести утром в прачечную, уже откинула одеяло, но остановилась.

Ключ.

Ключ от подвала не давал мне покоя. Вернул его распорядитель или нет? Отдала его Церса или отмазалась?

Я снова глянула на часы. Три ночи самый мертвый час, когда перед рассветным часом все крепко спят, а я могу проверить кабинет распорядителя. А заодно тайком пробраться в зверинец через подвал, и никто об этом не узнает!

Захватив с собой еще кошачьей травки и заживляющий порошок из своих запасов, я вышла из комнаты. Что ж, систематические нарушения правил Академии кажется входят у меня в привычку.

Прокравшись в кабинет распорядителя, я поковырялась скрепкой в замке, услышала громкий щелчок пружинки и поморщилась. Ночью, в абсолютной тишине, каждый звук неприятно усиливается.

Убедившись, что никто не заметил, я вошла в кабинет и посветила переносным светляком на ключницу. Ключ от подвала висел на своем месте. Точнее висело два идентичных ключа. Тот, что забрали у Церсы, глупая гусыня даже не попыталась избавиться от него, и запасной дубликат. У хозяйственного распорядителя должны быть запасные ключи от всех дверей.

А раз ключа два, один можно с чистой совестью прикарманить.

Решила я и взяла себе ключ от подвала. Вышла, не забыв захлопнуть дверь и запереть на замок, снова покопавшись в нем скрепкой. Не теряя времени, спустилась к подвалу и вошла внутрь. Сегодня со светляком идти было куда комфортнее и быстрее. Но через пыточную комнату я все равно пронеслась бегом, зажимая нос платком.

Рысенок выглядел хуже, чем вчера, глаза и носик гноились, он дрожал от лихорадки и вздрагивал от звуков. Мое сердце сжалось. Забрать бы мелкого с собой, только ведь он монстр, кто его знает, чем обернется соседство.

— Малыш, смотри, что я тебе принесла, — тихо ворковала я, подзывая больного зверя к дверце клетки кошачьей травкой.

Рысенок повел носом и тут же заскулил, сжимаясь

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 72
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Алисия Чарская»: