Шрифт:
Закладка:
Рэй понял, что она давно бы убила себя. Неважно: намеренно или невольно.
Но ее отчаянная тяга к саморазрушению все это время была сдержана тем, что рядом оказался один человек, которому она действительно была небезразлична. И который очень похож на нее.
Сара.
«Поэтому они и притянулись друг к другу. У обеих нет никого в мире, зато есть страстная одержимость. А теперь рядом я, – думал Рэй, – и поэтому на мне большая ответственность за благополучие моей Дэви. Ради нашего счастья мы преодолеем все».
* * *
Когда он сообщил о брони столика для двоих 22 июля, Дэви неожиданно быстро согласилась и даже обрадовалась.
В назначенный день они пришли туда вместе. Рэй заказал бутылку вина. Дэви подняла голову и долго молчала, глядя в глаза напротив. Наконец она рассмеялась и откинулась на спинку ступа.
– Ты ведь делаешь мне предложение! – выпалила она.
Снова раздался заливистый хохот.
Рэй молча достал из кармана коробочку, открыл ее и поставил перед избранницей.
– Ты будешь моей женой, Дэви Джейн Мэй, – сказал он спокойно и утвердительно.
– Вау! Это же черный бриллиант! – воскликнула Дэви. Она осторожно взяла кольцо в тонкой оправе и поднесла его ближе к лицу, – я всегда мечтала о таком! С ума сойти, Рэй, ты прочитал мои мысли? – глаза ее разгорелись.
– Точно так же, как и ты мои.
* * *
Свадьбу отметили в доме Хлои 29 октября 2008 года. Дэви была уверена, что приедут Денни и Тревор, но в последний момент у них все сорвалось. Это ужасно ее расстроило. Денни уже год был женат. Его супруга Сэнди не согласилась отпускать мужа одного в такую даль, а Тревор не захотел ехать без брата.
Друзья позвонили по скайпу, но в этом чувствовалась какая-то скованность.
Дэви вообще не пила в этот день, и Рэй вновь увидел счастье в глазах девушки – теперь его жены. Она снова вернулась к нему, его прежняя милая Дэви.
Дэви, которая наотрез отказалась брать его фамилию.
Она объясняла это тем, что Сатори так будет проще ее найти. Ведь она тоже ищет сестру.
Ведь она уже сбежала от своих похитителей и теперь сквозь тернии идет домой…?
Дорога домой всегда очень долгая, правда?
Глава тридцать восьмая
– Мне сегодня звонил Ганс, это мой приятель, помнишь? – сказал Рэй как-то утром. – Я тебе про него рассказывал. Мы познакомились в Калифорнии, а он и его жена родом из Австрии.
Дэви чистила зубы.
– Угу, – кивнула она с пеной во рту.
– Он поделился планами на Рождество и сообщил, что они с Симоной на машине едут на Восточное побережье, и на денек обещал заскочить к нам. Как тебе эта идея?
Дэви выплюнула остатки пены и прополоскала рот.
Вытирая руки полотенцем, она сказала:
– Нет проблем, конечно, пусть заходят.
* * *
И вот большой синий пикап, как инопланетный корабль, припарковался на подъездной дорожке.
– О, Рэй! Как давно мы тебя не видели! – воскликнула пышнотелая девушка с длинными, не однажды крашенными белыми волосами, проворно вылезая с пассажирского места гигантской машины.
Симона обнимала Рэя и два раза поцеловала его в щеку.
То же самое она проделала и с Дэви.
– Вот какая ты красавица, Дэви! Нашему Рэю несказанно повезло, – она подмигнула своему мужу.
Дэви улыбалась, хотя все внутри у нее сжалось от какого-то нехорошего предчувствия. Будто искусственными и обесцвеченными в этой женщине были не только волосы.
Ужин в доме Рэя и Дэви прошел спокойно.
Обсуждались общие темы, как это обычно и принято у людей, не особенно близко знакомых и встречающихся раз в несколько лет.
Ганс, сухой молодой человек, на шесть лет старше Рэя, обращался в основном к нему. Они вспоминали какие-то случаи из молодости, и по мере того, как пустели бутылки вина, их смех крепчал и становился все более заливистым и заразительным.
Дэви заскучала, потому что с Симоной у них не нашлось абсолютно ничего общего.
– Пойду за десертом, – улыбнулась она и скрылась на кухне.
Впервые ей было неуютно с друзьями Рэя.
«Наверно, я старею, и у меня портится характер», – подумала Дэви.
Она взяла в руки поднос с пирожными, приготовленными ее мужем специально для этой встречи.
На полпути она услышала низкий голос Симоны, доносящийся из гостиной, и тут же замерла.
– Вы еще не думаете о детях? – обратилась гостья к Рэю.
– Нет, нет, не сейчас, – ответил тот.
Дэви затаила дыхание и обратилась в слух.
– Понимаю, Рэй, да, у вас вся жизнь еще впереди, но ты себе даже не представляешь, какое это счастье! Да, я говорю о детях, – слышала она характерный бас Симоны, – Когда родилась Ами, у нас с Гансом открылось второе дыхание! А через три года наша девочка стала просить себе сестричку. Она так умоляла меня, помнишь, дорогой? А что удивляться, между прочим, мы оба из многодетной семьи. У меня есть младшие брат и сестра. У Ганса целых три брата! Поэтому, когда Ами еще не было пяти, появился Седрик. И тут мы все взволновались. Ами расстроилась, что у нее появился брат, ведь она просила о сестре. Мне, признаться, было так неловко, но я сумела ей объяснить, что это зависело не от меня… и тогда я пообещала своей крошке, что рожу для нее сестричку. Да, я обещала ей рожать до тех пор, пока не появится девочка. И вот, – Дэви осторожно выглянула из-за угла и увидела, как Симона дотронулась до своего живота, – уже два месяца я ношу в себе новую жизнь. Как думаете, повезет в этот раз?
– О, поздравляю вас, мои дорогие! Симона, ты – потрясающая! – воскликнул Рэй, – Дэви! Дэви! Иди скорее сюда! – позвал он жену.
Дэви немного помедлила и вышла из-за стены с блюдом в руках.
– Представляешь, Ганс и Симона станут родителями в третий раз, – сказал Рэй. Он был уже в приличном подпитии, и его тон и акценты были более развязными, чем обычно. Он действительно рад был видеть этих людей.
– Поздравляю! – вежливо улыбнулась Дэви и поставила угощение на стол.
– Нет, это действительно чудо, – продолжала разговор Симона, – я помню, как в детстве я любила свою младшую сестру, да я готова была за нее убить! Моей дочери передалась эта любовь, и я ее прекрасно понимаю, ведь я сама хотела именно сестру, мне повезло, что брат родился последним…
Дэви перестала слушать болтовню беловолосой женщины. Она гудела, как рой надоедливых цикад, но у Дэви был большой опыт по части вынужденного переключения внимания.
И вдруг…
– Дэви, – как гром прозвучал голос Симоны, – а у тебя есть сестра или брат?
Она вздрогнула и уставилась на гостью.
– Что?
– Прости, если напугала…
– Да… ничего, я… просто задумалась, – смущенно сказала Дэви.
– Симона спросила, есть ли у тебя братья и сестры? – неожиданно обратился к ней Ганс.
– Э-э-э… братья и…
– Симона, а ведь Седрик в будущем году уже пойдет в школу, да? – вмешался Рэй.
Та лишь кивнула, по-прежнему пялясь на Дэви.
И Ганс смотрел на Дэви.
Рэй предпринял еще одну попытку:
– Ребят, эти пирожные я испек сам, налетайте! Тут сливочный крем, вишня и…
– Да… у меня есть… Сестра. Мы… эм… мы близнецы, – услышал он сдавленный голос Дэви.
– Вот как? Потрясающе!! – просияла блондинка. – Как же здорово иметь близняшку! Расскажи про нее!
– Дэви, будь добра, вскипяти чай, пожалуйста, здесь совсем мало, – сказал Рэй, протягивая ей полный почти до краев чайник.
Дэви машинально взяла его, но с места не двинулась.
Она сидела и смотрела в одну точку, будто введенная в транс.
– Где твоя сестра сейчас? – будто нарочно наседала Симона.
– Я не знаю, – ответила Дэви.
– Вы не общаетесь? Поссорились? Боже правый…
– Мы не ссорились, но…
– Тогда как ты можешь не знать, где она?
– Послушай, Симона, это… – попытался остановить разговор Рэй.
– Нет, подожди, Рэй, – сделав покровительственный жест в его сторону, Симона продолжила: – Я через многое прошла и точно знаю, что хорошие отношения между сестрами – это основа успешной и счастливой жизни.
– Дорогая, – снова обращаясь к Дэви, сказала она, – позвони своей сестре,