Шрифт:
Закладка:
Его взгляд скользил по окрестностям и замер, увидев на заднем дворе Элену и Кая. Ветер донёс до него обрывки разговора и звонкий женский смех!
“Этот болван пообещал научить её ставить силки на зайца? Охотой занимается Сарайя!” — раздражённо подумал Иль Кан. — “И какого чёрта он её трогает? Нет, какого чёрта она это позволяет?”
На его глазах Аса Кай весело взъерошил ей волосы на макушке, а Элена, радостно хохоча, бросила в него пригоршню снега!
“Я был идиотом, раз приставил к ней именно Кая”, — ругался Кан на себя самого. — “А он так быстро смог переключиться на другую? Быстро же он забыл Лину!”
Веселье смолкло, когда друзья увидели мрачного генерала, который смотрел на них сердитым взглядом.
— Лидер, что-то случилось? — встревоженно спросила Элена и сделал маленький шаг назад.
— Заканчивайте балаган! — рявкнул на них злой Кан. — Взрослые люди, а развели детский сад!
Не желая больше смотреть на их довольные лица, он круто развернулся и направился в свою комнату, где его ждала порядком взволнованная Каррина.
— Тебе стало легче?
Иль Кан рывком сдёрнул с себя плащ. Следом на пол полетела рубашка, обнажив его крепкий, проработанный торс, затем пальцы яростно впились в кожаный пояс.
— Я рад, что ты не ушла.
Глава 28
На следующее утро
Всё началось с утреннего визита к Ханнале.
Еле дождавшись рассвета, Элена накинула тёплый плащ прямо на длинную ночную рубашку и уже через несколько минут стучалась в комнату своей подруги.
— Сейчас, уже открываю, — послышался сонный голос из-за двери и на пороге комнаты показалась заспанная Ханн. — Что-то случилось?
— Надо срочно поговорить, — взволнованно произнесла Элена. — Ты здесь одна?
— На что это ты намекаешь? — возмутилась Ханн, пропуская подругу в комнату.
— Да, глупо вышло, — смутилась Элена, но тут же добавила. — Дело в том, что я сейчас я могу доверять только тебе, Ханн.
— Мне? А как же Кай? — удивилась брюнетка.
— Узнав о моей идее, он запрёт меня в комнате и прикажет никуда не выпускать, — вдохнула Элена. — Каррина невольно подкинула мне одну мысль. Это правда что ты обмениваешься с ней информацией за пределами крепости?
Ханн замялась, но под пристальным взглядом Элены сдалась и кивнула.
— Есть одна таверна. Она находится в нескольких милях отсюда, ближе к границе с Нейтральными Землями. Там останавливаются путники из других окрестностей, прибывающие в Кэррей по делам торговли с разрешения Императора. Ещё местный сброд обсуждает свои тёмные дела, пользуясь отсутствием людей тирана да кэррейской стражи.
— Идеально! — глаза Элены заблестели и она выдала подруге свой безумный план.
— Что ж… — задумчиво произнесла Ханн, — идея собирать информацию вне стен Кэррей звучит привлекательно, вот только Кан будет против. Мне с трудом дали разрешение, а с учётом его отношения к тебе — даже не заикайся о том, что я тебе рассказала.
— Каррина сама вчера проболталась, — фыркнула Элена. — Причём на глазах всего отряда.
— К тому же, — продолжила Ханн, — тебя могут узнать и сдать в Имперский Двор. И да, самовольно покидать крепость в ночное время запрещено из соображений безопасности. Представь, в каком бешенстве будет Иль Кан, узнав, что ты грубо нарушаешь его запреты?
— А генералу обязательно знать об этом? — прищурилась Элена. — Он сам любитель ночных обходов. Уходит за полночь, приходит с рассветом. А если останется в крепости и спросит где я, скажи, что у меня разболелась голова и я легла спать. Я даже возьму для правдоподобности лекарство у Саны.
— Не рискуй, Элена, у нас уже есть один шпион — Каррина, — пыталась отговорить Ханн подругу. — Её информации хватает с лихвой. Зачем нам сплетни пьяных торговцев?
“Затем, что там можно найти людей со всех земель, и кто-то из них может знать о проклятии Глаза Тьмы и о том, как его можно снять”, — подумала Элена, но вслух произнесла другое.
— Ты же сама постоянно твердишь о том, что отряд нуждается в пополнении. В тавернах я смогу узнать, нет ли ещё желающих отомстить Императору и помочь склонить их на нашу сторону. Что, если в Нейтральных Землях есть такие же отряды, как наш?
— Дело хорошее, но…
— Я смогу разузнать больше о Следопыте и о том, как можно его устранить.
— Элен, пойми, если тебя схватят, наш маленький отряд станет ещё меньше, — мрачно добавила Ханн.
— Зато Иль Кан вздохнёт с облегчением, — хихикнула Элена.
— Прошу тебя, забудь про эту идею. Ты же меня послушаешь? — умоляюще попросила Ханн. — Хотя, по твоим глазам вижу ответ.
— Давай сделаем так: ты меня предупредила, я буду крайне осторожна. Если меня поймает Иль Кан — ты ничего не знаешь. Я буду настаивать на том, что действовала по своей воле, про запреты я не знала. Извинюсь перед ним и пообещаю вести себя тише воды, ниже травы. Даже приму справедливое наказание.
— Просто пообещай, что не будешь увлекаться с вылазками и не дашь себя поймать ни друзьям, ни врагам, — сказала Ханн, боясь даже подумать о последствиях.
— Обещаю, — облегчённо засмеялась Элена, — а теперь нарисуй мне план, как я могу найти эту таверну.
Глава 29
Получив карту, наспех нарисованную карандашом на рваном куске старой бумаги, Элена вернулась к себе в комнату, тщательно продумывая план побега из крепости. Мозговой штурм занял два часа, но теперь она знала, как покинуть отряд и вернуться, не вызывая ничьих подозрений. Осталось лишь дождаться вечера, когда северяне уйдут патрулировать окрестности, а остальные, закончив дела, лягут спать.
Когда ночная тьма опустилась на земли Кэррей, Элена аккуратно выглянула в окно и тут же выругалась, увидев на заднем дворе Иль Кана. Воин нервно ходил взад-вперёд, словно кого-то ждал.
— И чего тебе не спится? — проворчала она, мечтая, чтобы генерал хотя бы на несколько минут переместился из заднего двора в любую другую часть крепости. — А может, он узнал про мой план и караулит меня? Нет, Ханн не могла меня сдать.
Ситуацию спасла, как ни странно, Сарайя. Смуглянка, обиженная на друзей за то, что не взяли её в ночной патруль, вынесла во двор что-то, завёрнутое в чёрную тряпицу и осторожно передала Иль Кану.
Лидер благосклонно кивнул, вызвав на лице молодой охотницы широкую улыбку и она, несмело коснувшись рукава его плаща, побежала в сторону тёплого, натопленное за день помещения дозорной башни.
Иль Кан покачал головой и не спеша направился к проёму в полуразрушенной стене. Проводив взглядом фигуру, исчезнувшую