Шрифт:
Закладка:
— Пошли, — буркнул Макнайт, заглядывая в люк. — Нас ждёт доктор Фокс, ясно тебе? Мы и так из-за вас опоздали!
Последнее он крикнул кому-то на обочине. Гедимин, пригнувшись, выбрался наружу и тут же был схвачен за плечо, и его направили к дверям госпиталя. Он успел увидеть четверых угрюмых «копов» из уличных патрулей. Они обступили глайдер и чего-то добивались от ругающегося пилота.
— Стоять! — услышал Гедимин, едва переступив порог госпиталя. Четвёрка «копов» в лёгких экзоскелетах умудрилась занять половину вестибюля, оттеснив немногочисленных посетителей и дежурных к дальней стене. Макнайт громко фыркнул.
— Чего «стоять»⁈ Не видишь — я привёл ремонтника! — он дёрнул Гедимина к себе и положил «клешню» экзоскелета ему на плечо. — И нас ждут.
— Ремонтника? — в глаза сармату направили считыватель. — Так, Гедимин Кет… Жёлтый код! Это у вас такие ремонтники⁈
— А что, не видно, что он подконвойный? — сердито отозвался Макнайт. — Я тут для красоты к нему пристёгнут⁈
Он двинулся вперёд, но замер на месте и вполголоса выругался. Гедимин увидел направленные на него сопла кинетических винтовок.
— Доктор Фокс, — громко сказал в передатчик один из патрульных. — Подойдите к вестибюлю. Да, сейчас. Да, извините. Эти двое назвали ваше имя… Да, сармат. Сожалею, доктор Фокс, но я не могу. Сами понимаете. Да, конечно. Никаких проблем, доктор Фокс.
Макнайт тяжело вздохнул.
— Чего ты не можешь, креветка? Сделать два шага в сторону? То-то док будет рад, что вы нас задержали!
— Заткнись, — буркнул патрульный. — Давно жалоб не получал? У нас личный приказ шерифа…
Он замолчал и развернулся боком к Макнайту. В вестибюль быстрым шагом вышел человек в белом комбинезоне.
— Гедимин Кет, офицер Макнайт, — доктор Фокс кивком поприветствовал пришельцев и перевёл взгляд на патрульных. — В чём проблема, сержант?
Патрульный заметно смутился.
— Этот заключённый… вы в самом деле вызвали его, как ремонтника?
— Разрешение шерифа, — пожал плечами Фокс. — Пропустите их, сержант. Ваша настороженность понятна, но эти лю… существа никакой угрозы не представляют.
Макнайт еле слышно фыркнул при слове «существа», но промолчал — только с презрением покосился на патрульного и быстро пошёл вслед за медиком, подгоняя перед собой Гедимина.
— Прошу прощения, — сказал Питер Фокс, заходя в грузовой лифт вслед за сарматом и его конвоиром. — Эти ребята слишком старательны. Они обещали, что проблем с их постом в вестибюле не будет, но, похоже, пора звонить шерифу… Что-то не так, Гедимин?
— Пусть мне освободят руки, — сказал сармат. — Респиратор надо поправить.
— Я щас, — Макнайт потянулся к его шлему, но Гедимин подался в сторону.
— Руки, а не голову!
— Да, пожалуй, вы можете его освободить, — кивнул Фокс, глядя на открывающиеся двери лифта. — И отправляйтесь в зал. Автомат с бургерами к вашим услугам.
Вытащив сармата из лифта, Макнайт остановился, с сомнением глядя на медика.
— Вы с ним один пойдёте? Это… это рискованно, доктор Фокс. Очень рискованно.
Питер пожал плечами.
— Вы постоянно это повторяете, офицер. Я запомнил. Освободите Гедимина, пожалуйста, и идите в зал. У меня очень мало времени. Не беспокойтесь, через пару часов мы к вам вернёмся.
Минуту спустя Гедимин с облегчённым вздохом поправил респиратор, пошевелил руками, жалея, что не может размять запястья, и повернулся к Фоксу.
— Где у тебя авария?
Тот шагнул в сторону, жестом приглашая сармата следовать за ним.
— Смотрите по сторонам, Гедимин. Я проведу вас вдоль основных коммуникаций. Если заметите неисправность, займитесь ею.
Сармат кивнул.
— РИТЭГи в порядке? — деловито спросил он.
— Более чем, — ответил Фокс. — У вашего агрегата огромный запас прочности. Если только наши вездесущие комиссии до него не доберутся… Пока что мне удаётся держать помещение закрытым, а персоналу — языки за зубами, но…
Он развёл руками. Гедимин снова кивнул — в кои-то веки происходящее было ему понятно.
На запасных лестницах, почти вплотную примыкающих к массиву лунной породы, было тесно; Фокс шёл впереди, зажигая яркий свет над ключевыми узлами трубопроводов и кабелей, Гедимин — за ним, слегка пригнувшись и стараясь не врезаться плечом в какую-нибудь трубу. Несколько раз он останавливался, проверяя изоляцию, минут на пять задержался у сомнительного узла, проверяя напор, заменил пару предохранителей и, выйдя из задумчивости, обнаружил себя уже не на узкой лестнице, а в тускло освещённом коридоре, упирающемся в закрытый шлюз.
— Прошу прощения, Гедимин, — Питер на секунду прижал палец к пластине распознавателя, и ворота загудели, плавно открываясь. — Мы ненадолго свернём к гермобоксам. Подождите меня у поворота.
Гедимин остановился на развилке. В десятке метров от него виднелась стойка медицинского поста, а за ней — двое в жёлтых экзоскелетах, неподвижно замершие у прозрачной стенки гермобокса. Фокс ненадолго задержался у поста и перекинулся парой слов с дежурным. Экзоскелетчик, сдвинувшись с места, о чём-то его спросил — сам вопрос Гедимин не расслышал, распознал только интонацию. Питер ответил успокаивающе, заглянул в бокс, приветливо помахал кому-то на койке (у того хватило сил лишь повернуть голову) и быстро пошёл обратно.
— Кого-то привезли под конвоем? — спросил Гедимин, кивнув на экзоскелетчиков. Фокс усмехнулся.
— Наоборот, Гедимин. Эти ребята охраняют миссис прокурора. И те, кого вы встретили в вестибюле, тоже. Шериф лично просил устроить тут два поста… Ну, видимо, у него были на то основания.
— Миссис прокурор? — сармат на секунду задумался, вспоминая единственное имя, известное ему. — Парра?
— А, так вы слышали… — оживился Питер, но тут же, хмыкнув, отвёл взгляд. — Миссис Парра была на вашем суде? Не удивлён, что вы её запомнили. Её глайдер подбили на