Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Легенда Тенистой горы - Тара Эллис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу:
останавливались в хижине.

— Отличная идея, сестрёнка, — сказал Джон. — Давайте закончим кипятить воду, снова упакуем еду и посмотрим. — Сэм, — продолжил он, протягивая руку, — не могла бы ты передать мне свой рюкзак? Я хочу положить в него все съедобные припасы, и тогда мы подвесим его на дерево. И посмотрите, нет ли чего у вас в карманах, если не хотите, чтобы ночью вас разбудил медведь!

Вынув из заднего кармана ещё один протеиновый батончик, Хантер бросил его Джону.

— Я оставил его на завтрак!

Посмеявшись над другом, Джон протянул другую руку к Кэсси. Виновато глядя на него, она достала из-под толстовки пеперони. После недолгих колебаний она добавила к ней пачку смеси из сухофруктов и орехов, вынув её из джинсов, и отдала всё Джону.

— Смесь из сухофруктов? — одобрительно заметил Хантер. — Ты скрыла её от меня!

Заметно повеселев, Сэм помогла переложить рюкзаки, а потом стала наблюдать за тем, как Джон и Хантер безуспешно пытаются перебросить трос через толстую ветку стоявшего рядом дерева. Четвёртая попытка наконец увенчалась успехом, и скоро рюкзак повис на высоте пяти метров над землёй.

— Так что же помешает медведю подойти к подвешенной к дереву еде? — спросила Кэсси, стоя на краю освещённого костром круга.

— Смысл не в том, чтобы не подпустить медведя, — объяснил Джон. Вытерев руки о джинсы, он потянул за трос, ещё раз проверяя его. — Медведь всё равно учует пищу. Важно, чтобы ветер разнёс её запах как можно дальше, тогда они не потянутся в лагерь. Кроме того, когда еда висит на дереве, медведь может обнюхать её, но не может до неё добраться.

— Ты уверен, что это достаточно далеко от хижины? — спросила Элли, нервно оглядывая окружающий их лес, где быстро темнело.

Пожав плечами, Джон направился обратно к костру, Хантер и Сэм не отставали от него.

— Надеюсь. Становится слишком темно для того, чтобы пойти искать идеально подходящее дерево. Всё будет отлично, Элли, — добавил он, видя встревоженное лицо сестры. — Давайте заглянем в хижину.

Элли пошла впереди, радуясь тому, что окажется в прочном строении с дверью. Было довольно темно, и им пришлось включить фонарики. Сначала, бегло осмотрев помещение, они обнаружили частично обрушившийся камин и разбросанную мебель. Теперь они водили фонарями во всех направлениях, находя главным образом пыль и паутину.

— Эй, здесь есть лампа! — воскликнул Хантер. — Как вы думаете, масло в ней сохранилось?

— Единственный способ проверить — это посмотреть. — Джон подошёл к Хантеру и вынул зажигалку. Старомодная металлическая лампа со стеклом висела на столбе посередине хижины. Потянув за гвоздь и убедившись, что он не выпадет, Джон поднёс зажигалку к основанию лампы. Сначала им показалось, что просто загорелся фитиль, но после лёгкой вспышки пламени тесное пространство наполнилось дружелюбным светом.

Удивлённая тем, что нормально чувствует себя в хижине и при свете, Сэм, выдохнув, присела на ближайший выступ. Внезапно она почувствовала изнеможение, она была ошеломлена событиями сегодняшнего дня.

— Не знаю, надолго ли хватит масла, — произнёс Джон, — но в любом случае мы должны будем выключить её перед тем, как лечь спать.

Обстановка в освещённой лампой хижине напоминала старый вестерн. Полы из грубой древесины были слегка неровными, но казались удивительно прочными. Единственным источником тепла был камин, который, видимо, также использовался для приготовления пищи, потому что здесь не было больше ничего, похожего на кухню. В хижине стояли самодельный столик и два стула, а также лежанка, на которой сидела Сэм.

Сэм опустила глаза на высокую лежанку шириной с двуспальную кровать. На ней не было никакого матраса, только разбросанные обрывки съеденного мышами одеяла. Вся хижина была размером не больше чем пять на пять метров, и девочка размышляла о том, как Бен Шедоу прожил здесь целых два года в одиночестве.

— Никакой еды, — с грустью сказал Хантер. Стоя на коленях, он осматривал два деревянных ящика, придвинутых к стене напротив камина. Казалось, это единственное место в хижине, где могли лежать припасы. — Только старые ржавые инструменты и то, что осталось от картонных коробок. Вероятно, их использовали для хранения еды или чего-то полезного.

— Шестьдесят лет — это немало, — торжественно произнёс Джон. — Я уверен, что хижину использовали не раз с тех пор, как исчез Бен. Всё, что было в ней стоящее, вероятно, давно пропало.

Не дожидаясь, пока брат сунет везде свой нос, Сэм с трудом встала с «кровати» и села рядом с ним на корточки. Осветив фонариком содержимое ящиков, она поняла, что он не преувеличивает. Поверх коробок лежал ржавый топор, похожий на кирку, и жёваные обрывки блокнота со спиралью. В спирали прочно застрял остро заточенный карандаш, и она протащила его сквозь кольца, прежде чем открыть затвердевшие страницы. На смену воодушевлению моментально пришло разочарование. На первых двух страницах было что-то написано, но от времени они выцвели до такой степени, что ничего нельзя было разобрать. Перевернув их, Сэм убедилась, что остальные страницы были чистыми.

— Думаю, мы втроём поместимся здесь, — сказала Элли.

Сонно посмотрев на подругу, Сэм обнаружила, что она и Кэсси устроились на лежанке. Кивнув, она медленно распрямила затёкшие ноги.

— Я принесу ваши вещи, — предложил Джон. Через несколько минут он бросил им спальные мешки. — Мы с Хантером будем спать снаружи, у костра. Так будет теплее, и мы сможем поддерживать огонь, чтобы ночью к нам не пришли нежеланные гости!

Слишком утомлённые, для того чтобы спорить, три девочки, смахнув с лежанки обрывки одеяла, разложили свои спальные мешки. Они едва поместились.

Обычно болтливая Кэсси уже спала, когда Сэм повернулась, чтобы пожелать ей спокойной ночи.

Забившаяся между ними Элли вяло улыбнулась Сэм.

— У Кэсси разрядился телефон.

Перед тем как утром двинуться в путь, они с Тулоком разработали план. Все написали своим родителям одинаковые СМС-сообщения, вкратце описав, что с ними случилось и сообщив последние координаты. Хотя безнадёжно было даже пытаться, но не сделать этого всё равно было бы глупо. Поскольку у Кэсс был не тот провайдер, что у остальных, и, кроме того, заряд её батареи был больше, решили, что первым останется включённым её телефон. Если они будут проходить зону, где есть сигнал сотовой связи, СМС отправится автоматически. На всякий случай каждый из них один раз в час включал свой телефон.

— Значит, теперь включен твой, верно? — уточнила Сэм.

Кивнув, Элли шмыгнула носом и вытерла его.

— Но мой разрядится к утру. — Две близкие подруги погрузились в тягостное молчание, при тусклом отсвете лампы глядя друг на друга. — Ой! — замерла Элли. — Мы забыли погасить лампу.

Сэм заворчала при мысли о том, что ей придётся

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 29
Перейти на страницу: