Шрифт:
Закладка:
Оставшись одна в грязи и темноте, Мэри наконец безвольно опустила руки по бокам и сделала последний кровавый вдох.
Поздним утром весь Монмут только и говорил что об убийстве. Все знали Мэри. Девушку любили в округе, и ее смерть глубоко потрясла маленький городок. Полиция приступила к действиям с нехарактерной для нее активностью. Сотрудники проанализировали как можно больше сообщений о той ночи, узнали, что Ричард был в баре, и установили связь между ним и свинарником, где шурин нашел Мэри. У них не было реальных подозрений в виновности Ричарда, но тем не менее его нужно было допросить; легче сказать, чем сделать, когда у мужчины нет постоянного места жительства в городе. В конце концов они решили связаться с его начальником и попросили позвонить, если он снова появится на работе. Тот, в свою очередь, забросил наживку, пообещав Ричарду последнюю зарплату, если он за ней придет.
На следующий день Ричард получил свои деньги, но угодил прямо в объятия полиции. В этот раз он вел себя более уклончиво, чем обычно.
В прошлый раз мальчика, дрогнувшего перед лицом власти, приговорили к реальному тюремному сроку, поэтому теперь он не испытывал к полицейским никакого уважения.
Он признался, что был в баре, но утверждал, что ушел ранее тем вечером. Да, он построил свинарник сам, но это было больше месяца назад. У него не было никаких особых связей с заведением Фрэнка или с кем-либо из тамошнего персонала. Там он ни с кем не ссорился. Это всего лишь один из немногих баров в городе, которые он часто посещал.
В конце импровизированного допроса на заднем сиденье патрульной машины полицейские настояли на том, чтобы отвезти Ричарда домой, в его отель. Они записали номер его комнаты и вежливо попросили остаться в городе на несколько дней на случай, если у них возникнут еще вопросы. Он рассмеялся и спросил:
– А куда мне еще идти?
По мере того как шли дни и расследование продолжалось, стало ясно, что хронология событий, о которой Ричард рассказал полиции, была не совсем точной. Этого все еще было недостаточно, чтобы вызвать подозрение в глазах представителей закона – сильное алкогольное опьянение, как правило, несколько искажает воспоминания. Но зато этого оказалось достаточно, чтобы полицейские почувствовали необходимость еще раз надавить на него.
18-го числа именно это они и сделали, приехав в отель «Кристи» и поднявшись в его номер. Там никого не оказалось. Они пошли к портье и потребовали ответов, но он не мог сказать ничего полезного. Ричард спустился вниз с чемоданом, полным одежды, объявил, что отнесет ее в прачечную самообслуживания, а затем исчез в тот же день, но в этом не было ничего необычного. Портье был рад впустить полицию в комнату Ричарда, и именно там стало ясно, что он сбежал из города. При беглом осмотре полицейские нашли украденные драгоценности и радиоприемник из дома миссис Харрис, а также множество других предметов, пропавших во время различных краж со взломом в окрестностях Монмута за последние несколько месяцев. Не было никаких вещественных доказательств, связывающих его с убийством Мэри, но того факта, что он сбежал из города, когда полиция вступила с ним в контакт, оказалось достаточно, чтобы вызвать подозрения.
Ричард начал усваивать уроки о служителях закона. Он не убежал в тот самый момент, когда полиция скрылась из виду. Ему потребовалось некоторое время, чтобы провести собственное расследование и убедиться, что за ним не следят, прежде чем он сбежал, даже потратив время на то, чтобы собрать вещи. Однако он оставил после себя все, что могло изобличить его. Он никогда не стал бы преступным гением – об этом свидетельствовали его импульсивная натура и рассеянное внимание, – но умел делать выводы из прошлого опыта.
Полиция тщательно искала его в окрестностях Монмута, но он вскочил в проходивший мимо товарный поезд и не записывал свое имя ни в каких официальных документах, которые могли бы навести полицию на его след. Пунктом назначения поезда – в некотором роде неизбежно – оказался Чикаго.
08. Ангел в белом
Ричард знал, что по возвращении в Чикаго ему придется выдумать какую-нибудь историю, чтобы успокоить Марту и выставить себя жертвой обстоятельств, а не преступником в бегах. Он искренне верил, что сестра примет его без вопросов, но ее муж – совсем другое дело. Джин и в прошлый раз все время пристально следил за Ричардом, слонявшимся вокруг их дома. Если бы имелся хоть какой-то признак того, что Ричард нарушил закон, он бы выставил своего шурина на улицу, не дав ему и слова сказать.
История, которую Ричард рассказал после того, как без предупреждения появился у них на пороге, походила на сюжет комикса: синдикат преступников в маленьком городке Монмут нацелился на него и хотел заставить продавать наркотики. Он отказался, потому что отличался непоколебимыми моральными принципами, но был вынужден бежать из города после того, как ему угрожали смертью. Да, это было нелепо, но настолько, что с историей было трудно спорить. Возможно, Марта сумела бы распознать ложь, если бы рассказ Ричарда имел хоть какую-то связь с реальностью, но что-то настолько странное было выше ее разумения. В темноте ночи она обнаружила, что шепчет Джину: «Это настолько безумно, что должно быть правдой. Никто в здравом уме не смог бы выдумать подобную историю».
Джин работал по ночам стрелочником на железной дороге, и ему было не по себе от перспективы оставлять Ричарда ночью одного со своими дочерями. Не настолько, чтобы прямо сказать об этом жене, но достаточно, чтобы это занимало его мысли во время рабочего дня. Очень быстро он пришел к заключению, что нужно найти Ричарду работу, чтобы тот убрался из его дома, предпочтительно куда-нибудь подальше от его семьи.
После того