Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Романы » Ведьма жжет, или Отбор для императора - Татьяна Антоник

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу:
Милир. Чудесная компания собралась. Прямо как в моем детстве, когда я чудила, а эти двое меня покрывали. Правда, сейчас виновата не я.

— Виновата не я! — решила сразу озвучить, не дожидаясь вопросов от императорского дознавателя.

Милир остолбенел. Мой крик и образ животных не оставили ему ни одного шанса на сохранение невозмутимости. И еще один боец пал смертью храбрых от смеха.

— Я, может, даже на тебя и не подумал, — продолжал надрываться Милир.

— Да что вы ржете? — Я забегала вокруг фамильяров. — Вот идиоты, — закатила глаза, видя реакцию этих двоих на происходящее.

Нет, ну правда, смех смехом, а прояснить ситуацию надо.

— Тебя, допустим, я видела, — кивнула я чему-то больше похожему на курицу, чем все остальные питомцы. — Прости, не спросила — как тебя зовут?

— Квоки, деса ведьма.

— А ты кто? — посмотрела я на оставшегося претендента.

Он выгнул спину и важно произнес:

— Я Сэлем, деса ведьма, фамильяр главной ведьмы Его Величества.

Какие люди, тьфу ты, звери, и без охраны. А, стоп! Его зовут Сэлем? А главная ведьма не промах. Назвать фамильяра в честь древнего города, где сожгли триста ведьм. Черный юмор — мой любимый, чувствую, подружимся.

— Приятно познакомиться, Сэлем, я ведьма Лисси.

— Наслышан, — промурчал мне пушистый.

— Приступим к экзекуции, — я прошла вдоль строя этих трех странных зверей. Милир и Себастьян чуть в отдалении продолжали похрюкивать от смеха. — Что произошло, волшебные?

— Ой, Лисси, — начал оправдываться мой маленький белый хищник, — это все она, — и ткнул носом в Квоки.

— А что я? — вскинулась пеструшка. — Ты с рецептом напутал.

— Я? Да это кот. Говорила мне мама, с кошкой дружить — по-кошачьи тупить, — обреченно сетовал мой фамильяр.

Интересно, когда это ему мама такое говорила? Ой, не о том думаю. Я помотала головой, выгоняя непрошенные мысли о матери ласки-нахала.

— Ничего я не напутал, — фыркнул кот, — травы просроченные.

— Ты! Ты фамильяр главной ведьмы! — продолжал вопить Герман.

Надо заканчивать балаган.

— Так! — рявкнула я. — стоп истерика! Быстро, кратко и по существу, — и грозно посмотрела на зверей, а потом на мужчин, которых эта перепалка забавляла.

— Квоки хотела день побыть котом, — затараторил Герман, — я тогда решил поменяться с ней личиной. На кухне всегда много интересного.

Я хмыкнула. Тут он прав, там даже интереснее, чем на этом приеме.

Он все продолжал:

— Сэлем достал трав из лаборатории его ведьмы, и мы втроем здесь смешали. Сама видишь, к чему все привело.

— Да, — я даже присвистнула, — вижу.

— Вы поможете? — с надеждой спросила Квоки. — Не хотелось бы тревожить хозяйку во время приема.

— А твоя хозяйка где?

— Как где? — Сэлем с некоторым презрением посмотрел на меня, аж захотелось его за хвост дернуть. — Она главная ведьма. На приеме, конечно.

Это хорошо, может, смогу и с ней сегодня познакомиться.

— Помогу, — кивнула я утвердительно, — не двигайтесь.

Чары совсем простые для ведьм и более сложные для фамильяров. Всего-то сплела заклинание обратного воздействия и направила на этих клоунов. Тоже мне придумал, курицей решил побыть.

Теперь, когда все приняли свой настоящий облик, а мой брат и бывший жених перестали давиться смехом, мы степенно пошли по лабиринту для того, чтобы я вернулась к своим обязанностям.

— Это было весело, — заметил Милир, — как раньше.

— Да, — я встретила взгляд дознавателя, — как раньше.

Интересно, а может быть все как раньше? До наших отношений и моей расторгнутой помолвки.

Мои думы прервал злющий-презлющий голос императора.

— Деса Риверс! — он с укором смотрел на меня, когда мы вышли из лабиринта.

Рядом стоящий мужчина немного отступил от него в тень, и лица я не рассмотрела.

— Титул уже вскружил голову?! — он продолжал наступать на меня. — Вы же должны быть с участницами отбора, а я нахожу вас в объятьях брата и главного дознавателя. Так Вы выполняете мою волю?

— Простите, Ваше Величество, — тихо пискнула я, испугавшись его речи.

— Милир, останься! — Ревенер Первый зло взглянул на дракона и затем посмотрел уже на моего брата. — Де Ривард, проводите сестру и постарайтесь не отвлекать ее от работы!

Себастьяну оставалось только кивнуть.

И вот что на него нашло? Это же прием, а я распорядительница — не мама и не тетя для девушек. Мое дело — выдумывать испытания и отсеивать лишних. А присматривает за ними деса Арлинда. Хорошо хоть не в казематы отправил или должности лишил, а ведь мог. Как там в старой пословице говорится?

«Спасибо нашим королям, что отхожу к другим мирам».

Посмотрела на застывшие лица присутствующих. Я это вслух сказала?! По взгляду главы Миртеоронов поняла, что да.

И побежала. Проведу остаток вечера с девочками. Там точно будет все спокойно. Главное — доковылять.

Обойдя с правой стороны, меня догнал Себастьян.

Вообще-то на стометровке я его сделаю, но я в платье и на каблуках.

— Вот это ты отмочила, Лисси, — восхищенно провозгласил брат.

— Меня завтра казнят? — я его восторгов точно не разделяла.

— Ой, да что тебе будет, — он махнул рукой, — ты побежала, а император начал ржать, как лошадь в стойле. Ты его явно развлекла.

Ага, я не распорядительница, я замковый шут. К Каргансу, что ли, обратиться, пусть трудоустроит.

— То есть могу надеяться на королевское снисхождение?

— Ну, ты же ему нравишься, — он пострелял глазами, — думаю, простит твою маленькую оплошность, — опять вспомнил мои слова брат и засмеялся в голос.

Не некромант, а умертвие с кривым хребтом. Хотела же проклясть. Но не успела. Вон мой островок стабильности и безукоризненного поведения — Арлинда.

— Деса, — поклонилась я своей помощнице, — простите, что надолго оставила.

— Ничего, — Арлинда отмахнулась от меня, как от назойливой мухи, — девушки в порядке. Вон, — она вскинула руку на разбросанный по саду цветник, — знакомятся.

Взгляд ее блуждал в поисках одного гнома. Ну и я тогда мешать не стану. Я присмотрелась ко всем девушкам по очереди, прогуливаясь вдоль столов с закусками. Все чинно-мирно.

Вот что за люди! Ни похвалить, ни поругать как следует!

На этапе

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 58
Перейти на страницу: