Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Сказки » Малиса в Подмирье - Дженни Дженнингс

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:
столь значимое участие в нашей спасательной операции.

– О, вы станете в её глазах героем! – понятливо включился дядюшка Язва.

Голова Короля горделиво вскинул подбородок.

– Действительно! – громогласно сказал он, тут же забыв все свои печали. – О, как я её полюбил! Но втайне, издалека… Мне бы так хотелось пригласить её на свидание, но я не уверен, что её это заинтересует, ведь я, с позволения сказать… гм… только голова.

– Да, но какая великолепная голова! – с жаром ответила Малиса. – Я такой головы больше нигде не встречала, во всём Подмирье!

– Вы правда так думаете? – с воодушевлением переспросил Голова Короля.

– Ну конечно! – подтвердила Малиса. – Если вы укажете нам, как пройти к дому Королички Флорус, я непременно замолвлю за вас словечко. Что вы! Любой даме будет только лестно внимание столь импозантной головы!

Тем дело и сладилось. Голова Короля тут же принялся сыпать подробными и весьма сложными указаниями, как пройти к дому Королички, – дядюшка Язва едва успевал записывать их в своём сыщицком блокноте.

Они поблагодарили Голову Короля и помахали ему на прощание. Голова Короля, лишённый тела, в ответ подмигнул им и бодро пошевелил усами. Когда туман полностью поглотил его, Малиса улыбнулась самой себе: вот и ещё один кусочек головоломки встал на своё место. Голова Короля и впрямь был грустным королём. Хотя, возможно, ей удастся это исправить.

Заблудиться на улицах Подмирья было проще простого, и Малиса с дядюшкой Язвой достигли в этом настоящего мастерства. Каждый новый переулок выглядел точь-в-точь так же, как предыдущий, – до тех пор, пока вы не поворачивали назад в ту сторону, откуда пришли: после этого любая улочка становилась абсолютно неузнаваемой.

Они решили сделать небольшую передышку и подкрепиться в модном кафе, которое держала супружеская пара вампиров-веганов Лилит и Влад. Как бы Малиса ни торопилась отыскать дом Королички, к этому времени она уже совсем сбилась с ног: они шагали и шагали уже не один час, очень устали и им было просто необходимо немного посидеть и освежиться.

Они устроились на террасе за чёрным кованым столиком с пустой цветочной вазой посередине, и щупальца тумана стали завиваться вокруг их кружек со свекольно-молочным коктейлем, как побеги ядовитого плюща.

– Как думаешь, нам ещё далеко до дома Королички? – спросила Малиса. Голова Короля объяснил им, что Короличка живёт в квартале Меланхолии; по его словам, «очень приятное местечко: сплошь бездельники, негодяи и мошенники».

Дядюшка Язва сверился со своим блокнотом:

– По моим расчётам, мы на пять и три четверти улицы ближе, чем двадцать улиц назад, но на семь и три пятых улицы дальше, чем полночный перелёт вороны.

– Полная бессмыслица, – сказала Малиса.

– Спасибо, – благодарно улыбнулся дядюшка Язва.

В этот самый миг из кафе на террасу выскочил какой-то долговязый мальчишка, ловко перепрыгнул через столик с подсвечником и побежал дальше, опасно размахивая корзиной, доверху наполненной печеньем из дохлых мух. Лилит и Влад вышли на порог, чтобы помахать ему вслед.

– До скорого, Джек! – крикнул Влад.

– Славный парень, – сказала Лилит. – И такой шустрый!

Малиса мигом вскочила из-за стола, опрокинув при этом кружки с остатками свекольного коктейля. Густо-красная жижа ручейками побежала по столу и закапала на пол.

– Мой костюм! – вскрикнул дядюшка Язва, лихорадочно отряхивая свои брюки носовым платком в горошек.

– Джек, погоди! – крикнула Малиса вслед мальчишке, бешено размахивая руками.

– Простите, нет времени! – бросил через плечо Джек, уносясь прочь. – Я и так уже опаздываю! Они срочно требуют печенья к чаю!

– Ну вот, эти пятна уже ни за что не вывести, – ворчал себе под нос дядюшка Язва.

– Бежим, скорее! – крикнула Малиса, сдёргивая своего донельзя расстроенного дядю со стула. Это же Джек, тот шустрый посыльный!

– Что?! Правда?! – воскликнул дядюшка Язва, когда Джек с быстротой зайца уже исчезал в тумане. – Ах, боже мой! Тогда бегом за ним! – решительно крикнул он.

То и дело спотыкаясь, они вдвоём нырнули в густой туман, едва не натыкаясь на фонарные столбы и то и дело принюхиваясь, как гончие, чтобы не упустить след. Запах горячего, только что приготовленного печенья был достаточно силён, чтобы вести Малису и дядюшку Язву сквозь плотную, как молоко, белёсую мглу. Но как бы быстро они ни бежали, нагнать Джека им не удавалось – гулкие шаги посыльного всё время слышались где-то далеко впереди.

– Надеюсь, ты не совсем загубила мой лучший костюм ради этой погони! – пропыхтел дядюшка Язва.

– Да забудь ты про свой костюм! – выпалила в ответ Малиса, хватая ртом сырой воздух. – Меньше слов – больше бега!

Повернув за очередной угол, они обнаружили, что бегут вдоль длинной ограды – чем-то, кстати, напоминающей ограду квартала Блаженства, – за которой тянулся унылый, поросший сухой травой безлюдный сквер с чахлыми кустами и ветхими скамейками среди них. На одном из столбиков ограды болталась табличка с надписью «Квартал Меланхолии».

– Добрались наконец! – выдохнула Малиса. – Теперь осталось только идти на запах печенья до самого дома Королички…

Но не успела она договорить, как топот ног Джека внезапно стих, где-то глухо хлопнула дверь… и запах исчез.

– Ты не видела, в какой дом он вошёл? – прохрипел согнувшийся вдвое дядюшка Язва, упёршись руками в колени и шумно отдуваясь.

– Нет, – мотнула головой Малиса. – А ты?

Туман затянул всё вокруг – лишь кое-где в непроницаемой ватной мути вдруг проступали то тяжёлые кованые ворота, то какое-нибудь кривое деревце.

Дядюшка Язва потупился.

– Я был слишком занят, пытаясь бежать и дышать одновременно, – с трудом выдавил он. – Ещё и смотреть – для меня это было бы уже непосильно.

– Ну и что теперь? – огорчённо сказала Малиса, устало опустив плечи. Ей было жарко, она устала, свекольно-молочный коктейль у неё в желудке так сильно плескался во время долгого бега, что теперь от него больно резало в боку, – а Дедулю она до сих пор не нашла!

– Полагаю, мы можем просто стучаться во все двери подряд, пока не найдём Короличку, – сказал дядюшка Язва. – Ну же, выше нос, старушка, – добавил он, неловко похлопав её по плечу.

Внезапно где-то у них над головами раздался громкий хлюпающий звук. Малиса и дядюшка Язва дружно задрали головы, вглядываясь в тёмный свод подмирских небес. Путаница корней расступилась, втянувшись в землю, как напуганные пауки в норки, – и между ними возникла дыра, в которой как торнадо кружился и кружился похожий на воронку вихрь.

В следующий миг дыра стянулась морщинами, словно рот, жующий кислый-кислый лимон, а потом с громкой отрыжкой

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Дженни Дженнингс»: