Шрифт:
Закладка:
— Ни нсклько.
Лицо Алексея стало белым как от пощёчины. Кажется, что даже пол под ним снова перестал быть устойчивым. Павел смотрел на побелевшего Алексея и начинал осознавать, что явно произошло какое-то нелепое недоразумение. А Алексей продолжал. Нервно сглотнул и выталкивал из себя слова, словно каждое из них обдирало ему горло.
— Брат, пожалуйста… Наверное, я просто не расслышал или не так понял… У тебя нет дурных намерений?
Такого Павел точно не ожидал услышать.
— Я н сбрюсь… кврно лишть её нвннсти, есл ты об этм.
Пригладился и продолжил:
— И я вбще смнвюсь, чт в блжйшее врмя я спсбн на ткие пдвиги.
Вспомнились слова доктора. Да уж. Какие тут девушки.
Кровать скрипнула. Алексей бесцеремонно опустился рядом с ним и облегчённо уткнул лицо в ладони. Не отрывая рук от лица, он пробубнил:
— Прости, что предположил. Конечно же ты не такой, брат.
— Н да, смйные чрты мн не дстлись.
Алексей вздрогнул и резко встал с горячим лицом.
— Я сказал глупость. Но Лизавета Михайловна… Она так доверчива и юна. Я не могу исправить сделанного, но сожалею.
Вид того, как Алексей горел попеременно то красным, то белым, немного веселил. Стало интересно, а что если…
— Ну, тк жнсь, в чм прблма? — он махнул левой рукой.
— Брат! Она же мне как сестра!
Стало ещё веселее:
— Мжт тбя скро жнят.
— Я ей даже не нравлюсь.
Павел закатил глаза. Да кого из их папенек-маменек вообще когда волновало, нравилась ли их сыну невеста и он ей или нет.
Алексей упрямо думал о том, что никто своей дочери такой судьбы не пожелает.
— Оте… — бросил взгляд на Павла. Вздохнул. Доводы против осели в горле. — Мы не женимся.
Он помолчал и отстранёно добавил:
— Судьба офицера умереть за отчизну. Оставлять после себя скорбь я не хочу.
На этот раз Павел закатил глаза так, что они чуть под череп не запали. Сколько драмы… Впрочем, Алексей офицер, а он только ефрейтор, так что не ему судить о судьбах отчизны. Он молча сполз под одеяло.
Алексей потянул руку, чтобы поправить одеяло, но застыл и неловко опустил её. Снова он наговорил лишнего. Пожевал на языке вопрос:
— Я приду ещё?
Павел кивнул. Пусть приходит. А то тут было тоскливо. А ему обещали пиявок и током бить терапевтически. С последним он был всё же не согласен.
Глава 6. Белокурая Жози
Лизонька была весела. Лизонька была бодра. Лизонька была полна жизни и желания узнать, кто носит героическому ефрейтору цветущую сирень в конце ноября. Тем более слухи о том, как кто-то вломился в оранжерею на Елизаветских водах и поломал единственное деревце, которое считалось местным чудом и о котором заботились настолько тщательно, что оно расцвело второй раз за год, разошлись широко и угасать не собирались. Лизонька прыгала от любопытства, кружилась по палате и приставала к Алексею с расспросами. Многочисленные юбки тёмно-зелёным морем разошлись у её ног, когда она в очередной раз прокружилась, устав изображать пристойную невозмутимость. Алексей встал и отодвинул стул, об который она уже успела споткнуться пару раз и с которым даже пыталась вальсировать.
— Алексей! Вы только подумайте! Кто-то прокрался в непроглядной ночной тьме, рисковал попасться в зубы лютому меделяну и всё только для того, чтобы принести цветы.
Алексей старательно делал вид, что он совершенно не при чём.
— Вы слишком впечатлительны для своего возраста, Лиза. Вполне возможно, что цветы принёс сам лесничий.
— Фи! Вы скучны как всегда, — Лизонька разочаровано села на стул. Молчаливо посидела некоторое время, а потом выпалила неожиданно пришедшую идею: — Я думаю, это был мужчина.
Алексей оторвался от немецких медицинских журналов, что одолжил ему доктор Овсов, и поднял на неё голову.
— Вы находите это странным?
— Нисколько! Лишь романтичным, — взгляд Лизоньки приобрёл некоторую мечтательность.
— Романтичным?
— Ну конечно же. Вы только представьте, любовь, о которой нельзя сказать. Запретные чувства. Я как раз недавно читала, как мужчина, который не мог заговорить о своей любви, говорил на языке цветов. И сирень там тоже была. Сейчас, дайте вспомнить, — Лизонька нахмурила лоб. И вдруг её лицо разгладилось и она с выражением прочла: — «Моё сердце принадлежит только тебе».
Алексей побагровел:
— Елизавета Михайловна, кажется, мне стоит переговорить с вашей маменькой по поводу вашего внеурочного чтения.
Лизонька отмахнулась:
— Оставьте. Всё равно вы только пугаете. И я не делаю ничего дурного. Тем более, если то, что вы считаете дурным, происходит на самом деле.
— Да с чего вы это взяли? — окончательно возмутился Алексей. — Павел Кириллович что ли вам такое наговорил?
С лица Лизоньки сбежала улыбка.
— Павел Кириллович ничего не говорил. Вернее сказал, но я не смогла ничего разобрать. Скорее бы с него сняли лубки. Вы только представьте, такая трагедия и где? Там, где мы бы даже представить этого не могли. Как думаете, кто бы это мог быть?
— Я думаю, это всё всего лишь фантазии, почерпнутые из книг. А вам, Лиза, следовало бы задуматься о том, какое вы впечатление можете произвести, так часто навещая Павла Кирилловича.
Лизонька только фыркнула:
— Милосердной девушки, которая пытается скрасить дни болезни солдат, положивших свои жизни на священный алтарь отчизны.
Алексей покраснел куда сильнее:
— Лиза! Вам должно быть стыдно так переворачивать мои слова. И подумайте хотя бы об Емеленко. Он же влюблён в вас. Каково ему будет слушать такие новости, как вы не отходите от постели Павла Кирилловича?
Напоминание об Емеленко подействовало. Лизонька вдруг скромно опустила очи долу и задумчиво подергала завитой локон, падающий на лицо.
— Володя… Как он?
— Здоров. Так же беспрестанно готов в любое время дня и ночи вести речи о вас, — Алексей подумал, что со склонностью Емеленко нарываться на рожон, здоровым он будет не долго. Вздохнул. Не ему судить. Сам-то сколько всего натворил, а ведь считал себя благоразумным и ответственным.
Лизонька встала со стула и старательно разгладила платье.
— Пойду я, тоску вы наводите. Да и нянюшка ждать устала. Второй самовар поди уже поставить со сторожем успели. А насчёт сирени я права, вот увидите.
Алексей тут же поднялся, чтобы проводить женщин до дома.