Шрифт:
Закладка:
14
Доказательства этого приведены у Stäudlin'а, s.31.
15
Заглавие ύπομυήματα в те времена очень было употребительно и прилагалось к сочинениям неодинакового содержания. Евионит Симмах евангелие, скроенное им из Евангелия Матфея, называет вышеуказанным именем; в свою очередь Евсевий (Истор., I, 2 fin) некоторые свои сочинения (не исторического содержания) называет опять тем же именем.
16
На основании сведений, идущих с Греческого востока, проф. Цан выражает мнение, что сочинение Игизиппа существовало даже в 16 веке и находилось в некоторых библиотеках Востока, вместе с тем он высказывает надежду, что может быть оно не совсем затеряно и буде открыто, подобно тому, как совершенно неожиданно найден полный список первого послания Климента к Коринфянам — (Zeitschrilt für Kirchen-geschichte, 1877. 2 Hefl, s.288–291) и «учение 12-ти апостолов» — добавим мы.
17
В немецком издании, выходящим без определённых сроков, под заглавием «Texte und Undersuchungen zur Geschichte del altchristl. Literatur. B.V, Heft 2 (Leipz. 1888), помещена многообещающая статья: De-Boor: Neue Fragmente des Papias, «Hegesippus», und Pierius in bisher unbekannten excerpten…, но статья эта в действительности не даёт ничего нового в отношении к Игизиппу.
18
См. Nösgen. Der Kirchliche Standpunct Hegesipps: Zeitchift für Kirchengeschichte. 1887. Heft 2, s. 194.
19
Но в Риме ли он умер — в этом Nösgen сомневается. s. 197.
20
Иероним. О знаменитых мужах, гл. 22. Baur. Epochen der Kirchlich. Geschichtsschreibung. s. 7. Nösgen. Kirchliche Standpunct Hegesipps, s. 204.
21
Вот подлинные слова Евсевия: «поговорив о послании Климента к Коринфянам, он (Игизипп) продолжает: «Коринфская церковь удержала правильное учение до Прима» и т. д.» (IV, 22).
22
Hegesippos, статья в Real-Encyklopădie von Herzog — Hauck. B.V.S. 698. Изд. 2-е.
23
Из Евреев сделался он христианином, говорит Евсевий (IV, 22fin.).
24
Мате. ХIII, 16. Свидетельство Говара сохранил Фотий Bibliotheca, cod. 232 (Migne, torn. 103, p. 1096).
25
Nösgen, S. 218. Если же у Игизиппа для обозначения новозаветнаго учения упоминается лишь: «Господь» (ό Κύριος), то этим не исключаются апостолы, которые с евионитской точки зрения не все остались верны проповеди Христовой, — говорим: не исключаются, потому что Игизипп всегда высоко ставит апостольское предание.
26
См. параллели Римл. I, 3; и Кор. X, 18.
27
Real-Encyklopädie в прежде цитированной статье, s. 699.
28
Dannreuther. Du témoignage d'Hégesippe sur l'église chretienne, p. 11–12. Nançy. 1878. А Вихельгауз обзывает Игизиппа: magnus fabulator (в преждецитированной статье von Nösgen'a, s. 223.
29
Löning в сочинении: Die Gemeindeverfassung d. Urcbristenthums (Halle, 1838) посвящает целую главу (VII) Игизиппу, отличающуюся обстоятельностью и беспристрастием. Общий отзыв о Игизиппе на стр. 100–101.
30
Он разбирает и опровергает возражения касательно личности Иакова вообще (s. 102), в частности-его смерти (02–3); старается доказать, что и другия известия Игизиппа представляются достоверным (напрм., стр. 105–106).
31
Вышеприведенный цитат из Игизиппа так близко подходит по содержанию к воззрениям самого Евсевия, что некоторые думают, что в нем мысли Игизиппа перемешаны Евсевием с собственными рефлексиями (Dannreuther, p. 23). Положим, последний вывод сомнителен, но самое сходство воззрений Евсевия и Игизиппа не служит-ли признаком влияния Игизиппа на нашего историка?
32
Издатели и комментаторы Евсевиевой истории Валуа и Гейнихен (в примеч. к IV, 22) рекомендуют, согласно с некоторыми рукописями, заменить здесь слово: διαδοχή словом διατριβή, вследствие чего получается совсем другой смысл даннаго места. Но нам представляется подобная поправка неуместною. Ибо непосредственно после рассматриваемого слова упомянуть у Игизиппа папа Аникита и затем перечислен ряд епископов римских (Аникита, Сотир, Елевферий). Очевидно, слово διαδοχή — преемство здесь необходимо.
33
Можно проводить параллель и между взглядами Игизиппа и Евсевия на ереси. Как Игизипп (IV, 22), так и Eвсевий смотрят на ереси, как на своего рода тоже правильное «преемство», но только преемство во зле, а не добре. Воззрения Евсевия на ереси будут разъяснены ниже.
34
Gelzer. Iulius Africanus und die Byzantinische Chronographie. Theil I, s. 4–5, Leipz. 1880. Ho DéBoor в статье: Neue Fragmente des Papias, Hegesippus und Pierius (Texte und Untersuch. zur Gesch. der altchristl. Literatur von Gebhardt und Harnack. V B. Heft 2. Leipz. 1888), на основании открытых им отрывков из церковной истории Филиппа Сидета (V в.), где говорится: «Юлий Африкан из Эммауса» (Никополя), заключает (s. 169. 174–5), что Юлий был родом палестинец. Но если с этим согласимся, то будет непонятно, почему Юлий называется: Африканом, т. е. Африканцем.
35
Gelzer. Theil I, s. 6–11. Harnack. Iulius Africanus: Herzog, Encyklopӑdie. В, VII, s. 296. Leipz: 1880.
36
Gelser, ibid, s. 1.
37
Gelser, ibid, s. 1. 17. Harnack, s. 297. Слич. Евсев., Истор., VI., 31.
38
Hergenrӧther. Antiochenische Schule, s. 9 — 10.
39
Gelzer, ibid, s. 17–18.
40
Epistola ad Aristidem. Migne, torn. X, p. 53. Cf. Harnack, Iulius Afri-canus, s. 297.
41
Печатается между трудами Оригена, напр. у Миня в XI томе.
42
Немалый отрывок находится у Евсевия (I, 7), почти в полном объемe письмо напечатано у Migne, t. X, s. 52–64.
43
Евсев., VI, 31. Сочинение, за исключением отрывков, не сохранилось. Несколько таких отрывков встречается в «Земледельческой энциклопедии», изданной при императоре Константине Порфирогените Х-го века
44
Gelser. Theil I, 12. 13. 15.
45
Ibidem, 14–15.