Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Иномирье просыпается - Ален Т. Пюиссегюр

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:
стены громадного замка давят на него. Магистры ордена Благого Знания стояли неподвижно и наблюдали сверху за входящими. У остальных ни одна шерстинка не встопорщилась.

Отчего это Говард так ехидно улыбался?

Вступив под своды замка Каслкотц, Ковен мгновенно позабыл обо всём от восхищения и восторга.

Они оказались в большой просторной зале. Пушистые ковры устилали каменный пол, чтобы нежные подушечки лап не мёрзли. Две симметрично расположенные массивные винтовые лестницы с резными ступенями вели на галерею второго этажа. Ковен думал, что в замке уж точно повсюду будет электрическое освещение, и удивился, увидев множество лазурных восковых свечей в бронзовых канделябрах старинной тонкой работы, расставленных повсюду: на перилах, на полках, на столах. Голубоватые отблески дрожащих огоньков скользили по стенам и мебели. Стеклянный купол потолка каким-то чудом держал тяжеленную изукрашенную люстру с несколькими десятками свечей. Последние лучи заходящего солнца озаряли цветные витражи.

В центре залы возвышалось изящное каменное изваяние. Без волшебства ни один даже самый искусный скульптор не смог бы высечь столь подробное изображение величественного кота. Он выглядел странно и не походил ни на кого из присутствующих. Большие удлинённые уши увенчаны кисточками. Огненный мех испещрён сложной вязью магических знаков. Благородная осанка. Исполненный мудрости взгляд.

– Это же фелид… – почтительно прошептал кто-то рядом.

Фелиды были их предками, они населяли эти земли давным-давно, задолго до их рождения.

Ковен впервые увидел столь совершенное произведение искусства. Обычно древняя скульптура была примитивной, грубой и к тому же изрядно пропыленной.

Тяжёлые двери захлопнулись, впустив последнего соискателя.

– Куда подевались автоматоны? – с удивлением спросил Ковен.

Он готов был поклясться, что собственными глазами видел, как механические слуги вошли в зал вместе с ними. И где же они теперь? Никто не встречал соискателей, не сопровождал, не напутствовал.

Время шло, а они не знали, что делать, и недоумённо переговаривались.

Брайна с беспокойством озиралась по сторонам.

– Ещё одно испытание, – обронила она.

– Ещё…

Истошный вопль разорвал бархатный уют большого зала.

Запахло серой и гарью, сквозняк задул пламя свечей. Вонь, словно клейкая слизь, облепила соискателей, пропитала каждую шерстинку.

Все разом вздрогнули от отвращения.

– Вон там, глядите! – соня-анатолиец указывал куда-то в темноту.

И тут посреди зала вспыхнуло гигантское, чуть ли не до потолка пламя. Оно шипело и разбрасывало во все стороны искры.

– Думаете, это праздничный фейерверк? – продолжал сонный котик.

– Не строй из себя дурака! – раздражённо прикрикнула на него Дареза, довольная, что представился случай опять поставить кого-то на место.

И кивнула в сторону едва заметного свечения на полу. Ковен прищурился и разглядел огромный, довольно необычный магический круг. Прежде ничего подобного ему не встречалось. Причудливый орнамент, незнакомые письмена. Руны резкие, угловатые, будто насечки топором на древесном стволе.

Огненный столб превратился в раскалённый шар.

– Демон собственной персоной! – сказала как отрезала рыжая лесная кошка.

Ковен почувствовал, что душа ушла в пятки. Захотелось сбежать подальше отсюда и оказаться в более приятной компании. И не ему одному. Коты и кошки застыли от ужаса.

Раздался неописуемый грохот, словно при извержении вулкана, из темноты на них уставились два громадных пылающих глаза.

Соискатели бросились врассыпную.

– Он нас проглотит! – в панике мяукнула кошечка, перекатилась на спину и приготовилась защищаться всеми четырьмя лапами.

– А перед тем зажарит! – у говорившего это кота вся шерсть встала дыбом, он словно увеличился вдвое.

В надежде спастись большинство бросилось к выходу. Тщетно. Тяжёлые двери были плотно закрыты и не поддавались. Почему-то никто не пытался вспомнить заклинания защиты.

Угодив в ловушку, все растерялись.

Неужели вправду поверили, что демон их зажарит и съест? Допустим, Ковен не силён в колдовстве. Да, он не мог начертить ровный магический круг, зато отлично знал, чем на самом деле опасны эти страшные существа. Мама читала ему знаменитые «Сказания о демонах», когда он был крошечным пуховым комочком. Демон вовсе не мечтал слопать кота под соусом тартар. Он хотел забрать его душу. Или хотя бы часть души, если сам слабосилен и мал. Враги кошачьего рода готовы на всё, лишь бы лишить нас сути, сердцевины.

Нет, лучше бы они нас жарили и глотали! Меньше мучений.

Рёв демона заглушил испуганные вопли соискателей. Раскалённый смерч пронёсся по залу, сокрушил статую фелида и винтовую лестницу, разбросал во все стороны канделябры. Покрыл копотью гранитные плиты пола и мрамор стен, опалил и покоробил деревянные панели.

Бедный зал, слишком тесный для демона, жалобно скрипел, звенел, стонал и плакал. Воистину целая симфония разрушения!

– Пойдём на него вместе! – приказала Брайна, отважно делая шаг навстречу врагу.

– Ты совсем из ума выжила? Усов лишилась? Это же демон! Злющий и загребущий! А мне моя душенька дорога, она у меня одна!

Ковен не мог пошевелить даже кончиком хвоста, страх сковал его.

Загребущий демон и впрямь протянул к ним огромные лапы. Да он одним пальцем мог раздавить всех котов!

– Доверься мне, пойдём!

Он нехотя подчинился, хотя был уверен, что его ведут на верную смерть.

Они с Брайной и ещё несколько смельчаков двинулись на демона. Они были готовы постоять за свои души. Дареза, единственная из всех, рисовала магический круг. Ковен узнал заклятие нападения. И напряг все мускулы перед прыжком, борясь с тошнотой.

Демон взревел, а затем внезапно умолк. Послышался громкий хлопок.

«Где-то я его уже слышал…»

Столб огня растаял, остался лишь едкий дым.

Зал погрузился во тьму, раздался второй хлопок.

Вспыхнул свет, следы копоти, отвратительный запах серы, ожоги, осколки мгновенно исчезли.

Лестницы и статуя ничуть не пострадали, в бронзовых канделябрах горели лазурные свечи. Вдоль стен выстроились автоматоны и разом захлопали в ладоши.

– Это всё иллюзия! Демон ненастоящий! – наконец догадался Ковен.

Брайна заговорщически ему подмигнула.

Трое магистров стояли на галерее второго этажа.

– Обучение в замке Каслкотц потребует от вас немалой отваги, – объяснил Ксантос. – Смелость подчас куда важней, чем все знания и умения вместе взятые.

Котик готов был поклясться, что тигр в этот миг посмотрел ему в глаза.

– Именно смелость – ключ к четвёртому испытанию.

Ковен чуть не рухнул на пол. Ушам своим не поверил. Никто и никогда не рассказывал ему о четвёртом испытании! Изумлённый ропот пробежал в толпе соискателей. Даже Брайна ничего не слышала об этом, даже она открыла пасть от удивления. А потом шепнула ему, явно раздосадованная своей неосведомлённостью:

– В замке неплохо хранят секреты.

– Объявляю всем, кто жался у дверей и пытался сбежать: вы исключены! – ледяной тон Говарда вызвал в толпе новую волну ропота. – Мы сотрём из вашей памяти четвёртое испытание перед тем, как вы покинете замок. Будущие соискатели не должны узнать

1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 54
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Ален Т. Пюиссегюр»: