Шрифт:
Закладка:
Девушка резким выпадом ударила кулаком в грудь Бальтрейда, но тот даже на миллиметр не сдвинулся. Незнакомка пригляделась: костюм мужчины генерировал вокруг себя какой-то странный сверхпрочный прозрачный сплав, который больше похож на силовое поле.
Резкий апперкот прервал раздумья девушки и отправил её к летающим союзникам.
— Ого! Это что-то новенькое! — возбудилась девушка.
— Создатель, нам вмешаться? — спросили огненные существа.
— Нет! Тут такое веселье, не мешайте!
Незнакомка покрыла кулаки огненной стихией и снова вмазала по груди Бальтрейда — удар прошёл как надо! Сила огня преодолела защиту противника и отправила его в недолгий полёт.
— Как видишь, я тоже так умею, — хищно оскалилась девушка.
— Хотелось бы обойтись без драки, но я не вижу другого выхода, — ответил Бальтрейд.
— Ну, поговорить по душам ты не захотел, а потому...
Девушка и забыла уже, какого это, когда твой противник сражается на равных: Бальтрейд стал двигаться куда быстрее, чем раньше, осыпая её тело градом сокрушительных ударов. Надо сказать, бил он так, будто в прежнем мире работал инструктором боевых искусств! Целился в жизненно-важные органы, слабые точки, пытался взять в захват. Только... что стоили эти попытки, если силы равны?
— Неплохо, неплохо, — удовлетворённо прокомментировала девушка, голову которой поймал Бальтрейд, как в тиски. — Посмотрим, как ты справишься с этим!
Незнакомка вдруг покрыла тело пламенем, будто возрождающийся феникс. Бальтрейд впервые за долгое время ощутил непреодолимый жар, который щипал кожу, заставлял потеть. Девушку пришлось срочно отпустить и держать дистанцию.
— Думал, это всё? — захихикала девица в огненной ауре.
Из пламени вокруг неё вдруг выросла огненная рука и впилась пальцами в Бальтрейда — жар от неё исходил аналогичный, причиняющий ощутимый дискомфорт.
Но и у мужчины был козырь в рукаве.
Бальтрейд одним движением разорвал огненную руку, а потом призвал с земли каменную породу. Булыжники приблизились к нему: часть из них стала ему щитом, а оставшиеся покрылись светло-серой аурой, как само тело демиурга. Бальтрейд легко управлял валунами в воздухе силой мысли, заставлял незнакомку постоянно уклоняться.
— Тоже освоил взаимодействие с родной стихией? — спросила она.
— Что значит «тоже»? — поинтересовался Бальтрейд, не прекращая гонять противника.
— Неужели до тебя до сих пор не дошло? — покачала головой девушка, отвечая на удары валунами ловким пинком.
— Говори прямо, — потребовал демиург.
— В нас изначально заложили склонность к определённой стихии, бигбой!
Бальтрейд вдруг задумался, и девушка воспользовалась заминкой, чтобы испустить из руки плотную струю огня — атака больно ужалила демиурга, но костюм не повредила.
— Ах ты... огненная девчонка! — разозлился мужчина.
Он понимал, что с ним игрались как кошка с мышкой, а потому сдерживаться стало неприемлемо. Бальтрейд издал могучий рёв и пулей влетел в незнакомку, поймал в захват её за талию, а потом камнем ринулся вниз в горы. Даже не камнем, а со стороны это выглядело как падение метеора — воронка от приземления осталась соответствующая.
Бальтрейд продолжал держать одной рукой девушку за горло, а второй — вбивать в камень после приземления, несмотря на щиплющую боль от разгоревшегося пламени. А та лишь маниакально хихикала, хоть по лицу и видно, что урон от ударов она чувствует.
Бальтрейд вдруг успокоился и прекратил избиение. Ему вдруг стало неловко обнаружить себя в столь нелицеприятном состоянии.
— Вот это — уже хоть немного похоже на настоящий бой! — девушка ловко поднялась с земли и встала перед демиургом. — Да, мне всё ни по чём! Моментами было даже больно, но знаешь? Я успела отвыкнуть от такого понятия, как боль. Приятно вновь ощутить себя живой, так не думаешь?
— Не знаю, кто ты такая, но я буду биться до конца, — сурово пообещал Бальтрейд.
— Альмалексия. Для друзей — Альма, — представилась девушка с добродушной улыбкой и протянула руку. — Ну, что ты, здоровяк? Не смотри на меня волком, я просто проверяла тебя. Обменялись парой ударов — что такого? Неужели обиду затаил?
— Нет. Я хочу услышать от тебя чёткий ответ: будешь ли ты нападать на мой город?
— Ох... да сдался он мне... — громко вздохнула Альма.
— Тогда, что ты тут забыла?
— Э... — замешкалась девушка. — Но разве я одна это чувствую?
— О чём речь, — Бальтрейд недоверчиво осмотрелся по сторонам.
— Ты слышишь этот зов?
— Нет.
— Я так тебя нашла — следовала за ним. Он был похож на то, что заставляло меня не сходить с места моего появления, пока я не создала армию феросимов. И потом меня начало звать в сторону гор на севере, где я повстречалась с тобой.
— Очень странно, — задумался Бальтрейд. — Никакого «зова» я не ощущаю. Твоё приближение — почувствовал, но не более. И что же сейчас говорит твой «зов»?
— Ну, я ощущаю ещё две точки в мире, где есть энергия, подобная нашей. Если предположить, что ты хозяин земли, а я — повелительница пламени, то...
— В море и на суше есть владеющие остальными двумя стихиями, — закончил за неё фразу Бальтрейд.
— Да, моя теория такова, — кивнула Альма.
— Так, и что ты будешь делать? Отправишься искать двух оставшихся? Чтобы — что?
— Откуда мне знать, здоровяк?
— Бальтрейд, — решил представиться демиург.
— Ого, ну и имечко у тебя! — Альма непроизвольно хихикнула.
— Уж кто бы говорил, — напрягся Бальтрейд.
— Какой же ты чёрствый, Бальтрейд! Я вот месяцами умирала от нехватки общения, и вне себя от радости встретить кого-то равного и разумного, хочется поболтать, а ты! Эх!
— Меня всё устраивает. Мои детища отличные собеседники.
— О, а покажешь? — воодушевилась Альма. — Моих феросимов ты видел, не терпится узнать, что мог создать такой суровый брутальный мужчина!
Бальтрейду было всё равно на попытки Альмы с ним сдружиться, он всё ещё видел в другом демиурге потенциальную угрозу. Однако:
— Я разрешу вам войти в город, но предупрежу — ничего не ломайте, никого не трогайте. Любое проявление агрессии посчитаю сигналом к нападению. Мои проводники поступят ровно также.
— Проводники? Ты так свой народ назвал, что ли? — хмыкнула Альма.
— А что тебе не нравится?
— Не знаю, звучит как рандомное использование терминологии. Ещё бы хламом или шестерёнками их обозвал, вот право слово!
Бальтрейд терпеливо проигнорировал критику, и сказал:
— За мной. Я прикажу