Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Открытое сердце - Чарли Грин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 144
Перейти на страницу:
мику глаза, чтобы насладиться теплой энергией, перетекающей от нее через проложенный мост.

Ну и денек сегодня вышел. Насыщенный — еще бы! Будет, что потом вспомнить — определенно! Завтра надо не забыть сходить к ребяткам, послушать еще одно выступление. Кстати, министр-то, действительно, неплохо выступил. Во всяком случае народ его явно поддерживает. За что же вы тогда бьетесь друзья? Ты думаешь, ученые нас спасут, Лиана? Мне дак кажется, зеленые не согласны. А эти пришельцы вообще гроша ломанного не стоят. Лети вниз (толкаю принцессу с обрыва). Да не беспокойся ты, поймаю я твою бесценную госпожу. Мне не нужна твоя помощь, Лиана. Яма не имеет дна, поэтому времени навалом. И ты лети туда же (толкаю Лиану, но она цепляется за меня). Молодец! Теперь мы оба разобьёмся. А скорость-то больше, чем я думал. Никак не могу достать до дна…

13. Большая ложь

— Сейчас уберем эту повязку. Вот так! Все, отлично выглядишь! — довольная проделанной работой просияла Ники.

На утро, как и соврал Джек, все части тела биороида полностью восстановились, поэтому хозяйка Джо удалила большинство перевязок, оставив только косую полосу, закрывающую левый глаз и частично макушку головы. В остальном же на стуле сидела снова живая жизнерадостная девушка, ровно какой она была до инцидента (ну разве что пережившая автокатастрофу).

— Хорошо, теперь пойдем завтракать. Его не будем будить? — показала она на закутанного в одеяло энергика, вырубившегося еще ночью, а теперь без совести занявшего место больной в кровати хозяйки.

— «Нет. Пусть спит», — улыбнулась Элисон.

Время уже перевалило за середину дня, однако бар практически был пуст. Сали встал спозаранку и, выяснив, что ситуация под контролем, отправился по своим роумерским делам. Для большинства людей было слишком рано отправляться в питейное заведение, не говоря о том, что многие наверняка еще отлеживаются после вчерашнего праздника. Следовательно, главный зал оказался практически пустым, за исключением двух парочек, любовно потягивающих друг у друга еду с тарелок.

— Это все тебе, — гордо сказала хозяйка, доставая поднос за подносом из-под барной стойки, — гериксами25 ты всегда сможешь насладиться в штабе. А в кафе нужно есть как человек, не так эффективно, но с куда большим удовольствием.

— «Хорошо», — благодарно кивнула Элисон, внимательно изучая преподнесённые угощения.

— Ой, и вот еще, — на стойке оказалась сумка боевой единицы, которая сразу же обвилась вокруг талии своей хозяйки.

— У тебя отличное настроение, неужели что-то хорошее произошло ночью? — немножко юля спросила Ники.

— «Аха! Кажется, я видела сон!» — с трудом веря собственным словам, показала Элисон, — «после того, как закрыла глаза, сознание представило изображения. События. Но ощущения были оторванные от реальности. Не могу описать. По-моему, я пела на сцене!» — быстро-быстро, едва уловимо, обрисовала она ночные похождения. Хозяйка заведения просто не успевала проследить за движением рук переполненной эмоциями девушки.

— Ты уверена? Биороиды не должны видеть сны, — задумчиво произнесла Ники.

— «Знаю. Возможно, это повреждения головы тогда?» — предположила Эл, ведь ей самой сложно представлялось произошедшее событие.

На самом деле биороида-специалиста в биологии больше поражала не способность видеть сны, а настолько явное проявление эмоций у боевой единицы.

— Эли, почему ты никогда со мной не разговаривала? Ты же была на обследованиях так много раз?

— «Поведение не по правилам. Биороиды не должны разговаривать вне служебной обстановки», — немного поплутав в объяснениях, показала Элисон. Откуда она могла знать о существовании подобной опции?

— А почему ты начала общаться с Джеком в таком случае?

— «Он начал общение», — написала она левой рукой, так как правая успешно схватила ложку.

— Ну теперь, зато ты знаешь, что можешь знакомиться с людьми, — выдохнула красноволосая девушка. — Он дал тебе имя. Ты не против?

— «Мне нравиться человеческое имя. 3Л — это порядковый номер. Но кажется слегка удивительным, что с тех пор Джек меня никогда так не называет?» — больше спрашивая, нежели утверждая показала биороид.

— О нет, ни капельки, меня зовут Никалириина. Однако, все друзья поголовно говорят Ники или Ник. Я думаю, это создает некоторую интимную связь между близкими людьми. Ведь только крепкие отношения позволяют пересекать границы этикета, при этом никого не обижая. Дай ему время, и еще услышишь разные для себя прозвища, зная чувство юмора этого роумера…

Несмотря на довольно большой объем предоставленной еды, Элисон легко справилась с поставленной задачей буквально за несколько дек. Неудивительно, ведь она действительно потеряла определенный процент собственной массы, поэтому какое-то время сможет потреблять большой объем пищи.

— Молодец, — похвалила ее Ники, как только тарелки опустели, — теперь отправишься в штаб? Что ты делаешь?

Девушка вытянула вперед часть неповрежденного хвоста, торчавшего поверх перевязки, и принялась его внимательно ощупывать на предмет скрытых физических особенностей.

— «Можно попросить тебя определить запах?» — показала она, в надежде получить помощь в поисках разгадки волшебных волос.

Ники, пытаясь понять, в чем состоит подвох, нагнулась к забинтованной голове, взяла в ладонь прядь и сделала едва заметное дыхательное движение.

— По-моему небольшой след антисептика, — выдала она экспертное заключение, после проведенного эксперимента, — давно проходила обработку?

— «Вчера», — показала запутанная девушка, — «а на ощупь есть что-нибудь необычное?»

— Ммм…вроде бы нет, — не улавливая смысла, ответила хозяйка, — очень мягкие и крепкие женские волосы. Здоровые, какими и должны быть у биороида.

— «Тоже так считаю», — повесила Эл нос, — «но Джек видит что-то другое. Мне кажется, он немного заболевает».

— Ааа, — запрокинула в осознании происходящего голову назад барменша, — все ясно. Да, у ребят иногда смещаются чувства в присутствии девушек. Это абсолютно нормальная человеческая биология.

— Наверное, правильнее всего рассматривать подобное смещение как комплемент, — светясь от озарения, сказал она, — если не секрет, какой запах уловил Джек в твоих волосах?

— «Цветочных полей», — написала Эл, вздохнув с облегчением.

— Точно нормально. Не переживай. Как тебе этот парень в общем? — с интересом нагнулась хозяйка ближе к своей клиентке.

— «Очень комфортный», — сразу же ответила та, вызвав легкое недоумение у собеседницы, — «его мышление и поведение разнятся с привычными мне человеческими устоями. Почему-то он ценит вещи, которые не представляют никакого интереса в глазах…никого из людей. Но мне с ним очень легко. Странно?»

— Каждого человека жизнь учит по-разному, — как-то уж очень по-философски ответила хозяйка, — поэтому и ценности могут отличаться.

— «Я представляю большую ценность для него, потому что мягкая, теплая и пахну цветочными полями, а еще очень нравлюсь ему», — слегка сомневаясь в предложении, внезапно сообщила она.

Ники прикрыла ладонью рот, чтобы скрыть весьма очевидный смешок, вырвавшийся после подобного заявления.

— Это он так сказал? — потянулась она за ненужным стаканом, и, получив утвердительный кивок, тут же заверила

1 ... 128 129 130 131 132 133 134 135 136 ... 144
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Чарли Грин»: