Шрифт:
Закладка:
— Но Тулок не разрешит нам, — возразила Элли. — Ты же слышал, это слишком опасно.
— И поисковый отряд пролетит над нами по дороге назад, — добавила Сэм. — К тому времени мы смогли бы развести по-настоящему сильный огонь. Почему так важно, чтобы нас нашли раньше? — Сэм достаточно хорошо знала Джона, чтобы понять, что у него что-то на уме. Из всех её друзей он, как правило, был самым осторожным и уравновешенным.
Остановившись, Джон обернулся и посмотрел на сестру и на Сэм, по его красивому лицу пробежала тень беспокойства.
— Потому что Тулок, вероятно, не протянет так долго.
8 Отчаянные шаги
На следующее утро наступил понедельник, и начался он неудачно.
Скучившись у пылающего костра, шесть человек протянули руки к согревающему пламени. Ночь была холодной. Несмотря на то что в самолёте они были вполне защищены, он оказался слишком велик для того, чтобы тепло хорошо сохранялось внутри, к тому же через разбитое стекло кабины в салон проникал холодный воздух. Как только сквозь деревья начали пробиваться солнечные лучи, Джон и Кэрри вышли на улицу, чтобы подкинуть в костёр хвороста.
Тулок ослаб. Он лежал на безопасном расстоянии от костра, завёрнутый в спальный мешок, на котором его вынесли из самолёта. Дрожа, он застонал, когда его положили на землю, но теперь впал в беспокойный сон.
Настроение Кэрри заметно ухудшилось после того, как она осмотрела его ногу. Райли и Рокки всё ещё спали в самолёте, свернувшись калачиком, и она время от времени бросала взгляд на открытую дверь. Сжав ладони, она наконец прокашлялась и жестом пригласила ребят собраться вместе.
— У него началась инфекция.
Заявление было откровенным, потребовалось некоторое время, чтобы понять, что за ним скрывается, и осознать это. У Сэм всё сжалось внутри, и она с удивлением обнаружила, что, возможно, это страшнее всего, что уже случилось.
— Это может быть очень серьёзно, верно? — спросила она, вглядываясь в лицо Кэрри и стараясь найти ответ.
Медсестра молчала, тогда заговорил Джон.
— Вы должны сказать им то, что сказали вчера Хантеру и мне, — настаивал он. — После того как поставили шину.
— Что же, хорошо, — тяжело вздохнула она. — Это именно то, чего я боялась. Я почти уверена, что кости встали на место и кровообращение восстановилось. Кровотечения больше нет. Однако кость достаточно долго находилась в открытом состоянии, и риск заражения очень высок. Если бы он был в больнице, ему бы тут же ввели антибиотики последнего поколения, и он принимал бы их не менее месяца. Я надеялась, что инфекция не проявится в течение нескольких дней. Но у него уже появилось нагноение, и у него определённо жар, значит, его организм борется с инфекцией.
Вздрогнув, Элли наклонилась к Сэм и взяла её за руку.
— Что мы можем сделать? — обратилась она к Кэрри.
Покачав головой, медсестра подбросила в костёр ещё одну ветку, и от него полетели искры. От вспышки света по её лицу пробежали глубокие тени, отчего её последующие слова показались более зловещими.
— Ничего. Я могу попробовать снизить температуру хотя бы обезболевающим и несколько раз в день очищать рану, но мы не знаем, насколько опасна эта инфекция. Как только она попадёт в кровь, может начаться сепсис, а это уже угроза для жизни.
— Сколько дней?
Все обернулись к Сэм. Она говорила твёрдым голосом, но в её глазах блестели слезы.
— Сколько дней остаётся до того, как его жизнь окажется в опасности? — настаивала она.
— Иммунная система каждого человека индивидуальна, — ответила Кэрри. — В течение нескольких дней инфекция может быть локализованной и распространится позднее, но меня беспокоит его температура. Это вкупе с состоянием раны указывает на то, что инфекция развивается быстро. Вероятно, через два-три дня ему потребуется усиленное лечение, либо… — Не в состоянии договорить до конца, Кэрри опустила глаза.
— Но Тулок сказал, что поисковый отряд будет здесь не раньше, чем через шесть дней! — закричала Кэсси. Выступив вперёд, она взяла Сэм за другую руку. — Мы должны что-то сделать!
— Пойдёмте, — скомандовал Джон, выходя за пределы прогреваемого костром круга и направляясь в сторону посветлевшего от солнца леса. — У нас много работы.
— Мне не нравится, как это звучит, — откликнулся Хантер, но поспешил вслед за другом.
— Нам нужно запасти дров на неделю, вырубить стоящие рядом деревца и развести сигнальные костры. Затем мы завесим одеялами вход в кабину самолёта, чтобы ночью было теплее. Ох, и мы должны набрать побольше воды и вскипятить её, если нам удастся.
— И почему всё это нужно делать так срочно? — подбоченясь, спросила Кэрри.
— Потому что, — ответил Джон, показывая на Тенистую гору, — в ближайшие пару дней единственная надежда на спасение находится на вершине этой горы, и я собираюсь добраться до неё.
* * *
— Я пойду с тобой, — не колеблясь сказал Хантер.
Сэм удивилась, как проворно её брат ухватился за новую идею. С другой стороны, она ожидала этого.
— Мы должны пойти все впятером.
Элли и Кэсси нервно посмотрели на подругу, но не возразили. Они так много пережили вместе, что мысль о разлуке огорчала их больше, чем перспектива бродить по лесу.
— Э-э, ни в коем случае, — непреклонно заявила Кэрри. — Я могла бы допустить, чтобы пошли Джон и Хантер. Мы находимся в экстремальных обстоятельствах, и я понимаю, что нужно что-то предпринять. Я идти не могу. Я должна остаться с Тулоком, и Райли слишком мал для такой экспедиции, тем более с моим растянутым запястьем. Но, Сэм, тебе двенадцать лет. Я не могу позволить тебе таскаться по дикой местности!
С пылающим от унижения лицом Сэм удержалась, чтобы не выпалить что-нибудь в свою защиту. Она понимала, насколько весомы эти доводы. Правда, Кэрри совсем не знала её. Сглотнув, девочка приложила все силы к тому, чтобы её слова показались разумными.
— Вы правы. Мне исполнится тринадцать лет в следующем месяце. Но, Кэрри, я сто раз ходила в походы, и мой папа всегда повторяет, что один поле не воин. Какая разница, потеряюсь я в горах здесь, вместе с вами, или там, вместе с Джоном и остальными?
Именно в