Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Детская проза » Легенда Тенистой горы - Тара Эллис

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу:
class="p1">Как один, обернувшись, ребята обнаружили, что рядом стоит Кэрри. У неё на плече висел красный рюкзак со скудными медицинскими принадлежностями. За её ногу держался Райли, от которого не отходил Рокки.

— Мне не приходилось на практике фиксировать сложный перелом, — нервно объяснила она. — Я несколько раз видела, как это делает врач, но обычно пациенту дают успокоительное и лекарства для того, чтоб мышцы расслабились. Поскольку мы лишены всего этого, придётся приложить немалую силу, чтобы поставить кости на место. С моим запястьем это будет сделать ещё труднее.

— Я тоже могу помочь, — предложил Хантер. — Я не высок для своего возраста, но сильнее, чем кажусь.

Услышав непривычные слова от брата, Сэм улыбнулась ему.

— Вам нужны палки для шины?

— Нет, — сказала Кэрри. Она вытащила из рюкзака большой рулон, похожий на пористую губку. — Это универсальная складная шина — тонкая металлическая пластина, покрытая пеной, то есть её можно изогнуть, придав любую необходимую форму. Всё будет отлично. Я использую ещё два эластичных бинта, чтобы закрепить её. К сожалению, у нас нет антибиотиков, но есть обезболивающее.

— Держи, — окликнул сестру Джон. Элли обернулась как раз вовремя, успев поймать фонарик, который он бросил ей. — Вы трое, соберите поблизости как можно больше хвороста и начинайте разводить костёр. Когда мы приведём в порядок Тулока, нам, прежде всего, понадобится найти воду и вскипятить её.

— Здесь есть упаковка бутилированной воды. — Хантер показал на большую хозяйственную сумку.

— Каждому из нас потребуется примерно четыре бутылки в день, — заявил Джон.

Все переглянулись. Им хватит этой упаковки меньше чем на два дня.

— Правильно. Поэтому мы найдём воду, — согласился Хантер.

Юноши пошли в самолёт вслед за Кэрри. Сэм, Кэсси и Элли, собирая хворост, старались отвлечься от мыслей о том, что сейчас происходит с Тулоком. Райли, которому всё казалось интересной игрой, прыгал по полянке, с гордостью показывая каждый подобранный прутик, прежде чем отдать его Рокки, чтобы тот отнёс его.

К тому моменту, когда из кабины вырвался пронзительный крик, собралась скромная кучка веток. Замерев на месте, девочки, широко раскрыв глаза, переглянулись. С каждым ударом сердца у Сэм усиливалась головная боль, напоминая о полученном ушибе. Приложив ладонь ко лбу, она слегка оступилась и села прямо на землю.

— Сэм! — Элли быстро заметила, что подруге нездоровится. — Хочешь, я позову Кэрри?

Так как крики Тулока стихли, превратившись в стоны, Сэм постаралась не обращать внимания на то, что перед глазами у неё всё расплывалось. Рокки уткнулся носом ей под подбородок, а потом решительно лизнул её шею, намекнув, что тоже волнуется.

— Я в порядке, — ответила она и засмеялась, когда пёс, услышав её голос, свернулся в клубок у неё на коленях. — Правда. Думаю, я чуть-чуть испугалась. От этого у меня ещё сильнее заболела голова, но всё уже прошло.

— У меня тоже раскалывается голова, — заявила Кэсси, садясь рядом с Сэм. Осторожно прикоснувшись к оцарапанной щеке, она покосилась на самолёт. Изнутри больше не доносилось никаких звуков.

Элли внимательно посмотрела на двух своих близких подруг. На их обычно весёлых лицах читались страх и смятение, волосы были спутанные, одежда в крови. Когда Элли оглядывала окружавшую их бескрайнюю дикую местность, ей в голову внезапно пришла мысль о родителях, которая вывела её из шокового состояния, отчего она громко всхлипнула.

— Наши родители будут в ужасе! — запричитала она, прикрыв лицо руками. — О господи! Они подумают, что мы погибли!

Когда слова Элли дошли до Сэм, у неё опять стала раскалываться голова. Как слепая, поскольку слёзы застилали ей глаза, она потянула Элли на землю, к себе и Кэсси. Подруга была права, их родители испугаются самого худшего. Но она понимала, что они не потеряют надежды и будут искать их до тех пор, пока место крушения не будет найдено. Чувство бессилия ужасало, за всю свою жизнь Сэм ни разу не боялась так, как теперь.

— Они знают, что пока мы вместе, — убеждённо проговорила Кэсси, — с нами всё будет хорошо.

Кивнув, Элли вытерла нос.

— Просто я очень переживаю за маму. Как она вынесет это? — И снова по её лицу потекли слёзы, по пути замазывая грязью россыпь веснушек.

— Наши родители будут вместе, так же, как мы, — успокоила Сэм всхлипывающую Элли, сама стараясь сдерживать прерывистое дыхание.

Троица просидела так несколько минут, крепко обнимая друг друга за плечи. В конце концов слёзы высохли, и девочки заставили себя смело посмотреть в лицо ситуации, в которой оказались.

— Мы должны разжечь костёр, — подстегнула их Сэм. — Здесь действительно холодно, хотя светит солнце. Мы же не хотим, чтобы Тулок простудился.

Поднявшись первой, Элли помогла встать Сэм и Кэсси. Подруги обрадовались, что им есть чем заняться и что они будут работать вместе, чтобы разжечь сильный огонь. К тому времени, когда Джон и Хантер принесли Тулока на спальном мешке, воздух вокруг костра прогрелся.

Кэрри, подхватив Райли на руки, наблюдала, как мальчики осторожно опускают Тулока на землю.

— Думаю, я хорошо сопоставила кости, и, кажется, кровообращение в ноге не нарушено. Но… всё ещё остаётся риск серьёзного заражения.

— Одной сломанной ноги мало, чтобы прикончить меня, — пошутил Тулок. Когда Сэм удивлённо посмотрела на него, он ухмыльнулся. — Не буду врать, боль адская, но теперь, когда всё вернулось туда, где ему и следует быть, мне действительно лучше.

Присев на корточки рядом с Тулоком, Джон показал на горы:

— Каково, по-вашему, расстояние до этого хребта?

Улыбка на губах Тулока увяла, и он склонил голову набок.

— Если лететь?

— Нет, — ответил Джон. — Если идти по тропе.

После долгого молчания Тулок медленно покачал головой.

— Отсюда больше шестидесяти километров по опасной местности. Это исключено, — добавил он. — По этим горам не ходят туристы.

— Но та вершина, что пониже других, — идеальное место для того, чтобы разжечь сигнальный костёр, — настаивал Джон.

— Это Тенистая гора, — объяснил Тулок, отрешённо глядя на неё. — И дом Такука-ак.

7 Бен Шедоу

— Та самая Тенистая гора, о которой вы нам рассказывали, где те, кто вторгался в чужие владения, якобы были съедены медведями? — спросил Хантер Тулока, выразительно поглядывая на Джона.

— За многие годы было несколько нападений, — подтвердил пилот, всё ещё пристально глядя на гору. — Самое печальное связано с человеком по имени Бен Шедоу[1].

Задумчиво наморщив нос, Сэм взглянула на ту самую вершину.

— Она названа в его честь?

— Нет. Она была названа так давным-давно, потому что на неё падает тень от других гор. — Помолчав, Тулок отпил глоток воды и вытер пот, всё ещё

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 29
Перейти на страницу: