Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Девять жизней - Майк Даймонд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 141
Перейти на страницу:

Стук в дверь, эхом прокатившийся по пустой спальне, разбудил Иворна тотчас.

– Зараза… – сердце сыщика взвилось до самого горла, когда он решил, что проспал встречу.

Он подскочил с постели, едва не потеряв равновесие от нахлынувшего головокружения, и подбежал к окну. На улице заметно потемнело, однако, к его облегчению, то были всего лишь тучи, роняющие на землю первые капли дождя. Так даже лучше. Возможно, холод стихии поможет ему прийти в чувство.

Стук повторился, и Хонна, накинув на плечи чистый плащ из непромокаемой ткани, вышел из спальни. Как он и надеялся, за дверью его ждали два гвардейца Реймира – молодые и сильные парни, прячущие свой возраст за густыми бородами и суровыми взглядами. Их взяли в гвардию совсем недавно, так что Иворн понятия не имел, чего от них ожидать. Оставалось надеяться, что их ум был столь же пытлив и ясен, сколь угрожающе выглядели их рожи.

Бойцы поприветствовали главу Городского сыска по всем правилам этикета и представились, но Иворн забыл их имена спустя всего пару секунд. Обычно он не жаловался на память, но сейчас это его не заботило. Главное – добраться до места встречи и заключить сделку. Все остальное не имело никакого значения.

Спустившись по лестнице, Иворн прошагал мимо своего кабинета, миновал просторный зал, в котором корпели над украденными с Арены бумагами четверо специалистов, и вышел на улицу. Холодный ветер и вправду принес ему облегчение. До прекрасного самочувствия, конечно же, было еще далеко, однако теперь старый воин хотя бы ощутил в себе силы добраться до баррикад.

Когда Хонна миновал ворота, отделяющие Крепостной двор от Центральной площади, небеса разразились проливным дождем. Впрочем, это ничуть не мешало солдатам сновать туда-сюда, словно термитам перед разрушенным гнездом. Иворн понятия не имел, кто командует этими идиотами, но организация защиты выглядела крайне неприглядно, хотя каждый упорно делал вид, что занят очень важным делом. Будь его воля, он бы остался здесь и организовал оборону так, как это делалось в королевских легионах, по всем правилам военного дела. Жаль, что он не мог разорваться на части.

Простого люда на площади тоже прибавилось. Беженцы из Торгового квартала, в основном зажиточные купцы и крупные ремесленники, толпились у фонтана, охраняя от остальных многочисленные котомки, сундуки и даже телеги со скарбом. Иворн невольно покачал головой, размышляя о том, каким образом Реймир собирается бороться со всем этим беспорядком. Непроизвольное движение тут же отозвалось почти нестерпимым головокружением и шумом в ушах… или то шумел дождь, барабаня увесистыми каплями по мостовой?

Сзади доносилось едва слышное ворчание гвардейцев. Ничего удивительного. Кому захочется слоняться по улице в такую непогоду? Даже дорогой плащ Иворна постепенно пропитывался влагой, что уж говорить о солдатских доспехах! Ничего. Если повезет, в конце дня эти двое без зазрения совести смогут называть себя героями Денпорта. Лишь бы не просрать подвернувшийся шанс.


3.


Самая южная, по мнению Иворна, застава представляла собой нагромождение мешков и ящиков, в которое затесался остов перевернутой телеги. Все это добро почти целиком перекрывало узкую улицу и охранялось единственным караульным, уже успевшим вымокнуть до самых костей. Примерно так же выглядел и тот блокпост, у которого сыщика огрели дубинкой по затылку. Желание взять побольше людей и наведаться к предателям едва не заставило его свернуть с намеченного пути, но Иворн пересилил себя. Времени на разборки у него не было, поэтому, пообещав себе заняться ублюдками после возвращения, он сплюнул и приблизился к стражнику.

– Солдат, ты почему один?

– Чего? – не понял тот и поднес ладонь к глазам, пытаясь разглядеть незваных гостей.

– Где остальные, спрашиваю?

– А тебе-то какая… – охранник внезапно замолчал, щурясь и смахивая влагу с лица, после чего выпрямился и прокашлялся. – Сэр Хонна! Виноват! Остальные в сторожке, – он указал пальцем на приоткрытую дверь ближайшего дома, – греются.

– Понятно, – Иворн едва удержался от того, чтобы снова не покачать головой. Отчего-то никто не понимал… или не хотел понимать всей угрозы. Вооруженные до зубов бандиты, успешно маскирующиеся под простых горожан, легко взяли бы этот рубеж, не потеряв ни единого человека. – Давно тут стоишь?

– Дак… – солдат запнулся и нахмурился, после чего продолжил медленно, негодующим голосом, недовольно косясь на сторожку: – С самого утра тут торчу, и хоть бы какая тварь… Прошу прощения, сэр Хонна, я иногда…

– Неподалеку от этого места меня должен ждать человек, – перебил Иворн. – Видел кого-нибудь?

– Никак нет, сэр, – караульный замотал головой. – Вернее… видел, конечно. Беженцы попадаются, но они дальше идут. К площади. Здесь не задерживаются.

– А кроме них? Уверен, что больше никого не видел?

– Конечно! – солдат выпятил грудь. – Всех подозрительных мы ловим и допрашиваем.

– И сколько уже поймали? – задумчиво, ни к кому особо не обращаясь, спросил Иворн. Его взор, подернутый серой пеленой, сумел-таки высмотреть какого-то человека, сидящего под козырьком одного из домов.

– Ну… на самом деле…

– А вон там кто сидит? – указал Хонна на человека.

Солдат снова прищурился, приложив раскрытую ладонь к глазам и даже наклонился вперед, стараясь рассмотреть побольше подробностей.

– Понятия не имею, – наконец признался он. – Похож на простого попрошайку. Они здесь стали часто ошиваться. Видать, надеются на…

– Понятия не имеешь, значит? Отлично… Иногда я задаюсь вопросом, как подобные вам вообще доживают до сознательного возраста.

– Чего? – караульный в недоумении почесал затылок.

– Ничего! – рявкнул Иворн, поманив за собой гвардейцев. – Выгони, наконец, остальных на улицу. Пусть хоть немного поработают.


4.


– Вам повезло, – прошелестел бездомный, выставив напоказ нестройный ряд гнилых зубов в широкой улыбке. – Еще немного, и я бы свалил. Погода совсем не радует мои тонкие кости.

Сгорбленный, замотанный в дырявые лохмотья, он напоминал Иворну крысу: вытянутое лицо, длинный нос, совершенно дикий, бегающий из стороны в сторону взгляд. Даже одежда его была серой, словно шкурка.

– Нам сказали, что ты отведешь нас на встречу кое с кем, – решительно произнес Хонна.

– Ну конечно, – незнакомец поднялся с земли и тут же отвесил глубокий поклон, не прогоняя с лица свою гаденькую ухмылку. – С удовольствием. Песок рад, что вы согласились. Песок думал, что его могут пытать и даже убить, но вы ведь не такие, правда? Вы же не станете причинять боль старому Песку?

– Просто отведи нас к нему, – Иворн отступил на шаг. Что-то в этом человеке вызывало у него отвращение.

Нищий поклонился еще раз и, поманив компанию за собой, двинулся в глубь Тихого Города. Шел он на удивление бодро и выбирал такие тропки, о которых не догадывались даже гвардейцы.

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 141
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Майк Даймонд»: