Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Девять жизней - Майк Даймонд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 141
Перейти на страницу:

– Лестер! – Велфорд бросился на помощь другу и тут же принялся за веревки.

Акробат был очень плох. Все его лицо представляло собой один опухший кровоподтек. Пальцы обеих рук были раздроблены и напоминали изломанные, узловатые сучья. Такое мог сотворить с человеком только истинный садист, и Велфорд даже не сомневался в том, кто это сделал.

– Прости меня… – голос Лестера был хриплым и слабым. Стоило парню раскрыть рот, как с его разбитых губ свесилась кровавая нить слюны.

– Тише… – Велфорд уложил Лестера на пол, стараясь не навредить изувеченным рукам. – Все уже позади.

– Я облажался… – из огненно-красных глаз вора потекли слезы. – Это я… я рассказал… я привел…

– Хватит, – мягко перебил Велфорд, пытаясь совладать с подступившим комом в горле. – Ты ни в чем не виноват. Все это только…

– Утес, я пытался, – слова Лестера едва прорывались сквозь рыдания и всхлипы. – Я почти смог… почти сделал…

– Да, Утес, он почти смог. – Голос, раздавшийся позади Велфорда, был ему так же знаком, как и рукоять собственного меча. – Честно говоря, паренек сработал первоклассно, однако план подкачал. Самую малость.

– Магнус… – Велфорд поднялся, едва сдерживаясь, чтобы не ринуться в атаку тотчас.

Советник стоял у прохода на кухню, скрестив мясистые руки на груди. Охранники, выскользнув из-за его спины, заботливо прикрыли входную дверь и надвинулись на Велфорда стеной обнаженной стали. Утес насчитал шестерых человек, не считая советника. Остальные наверняка сновали где-то неподалеку. Столь малыми силами учинить такое побоище было практически невозможно.

Впрочем, Велфорду хватало и этой компании. Перед ним стояли настоящие отморозки, которым Магнус поручал самую черную работу. Безжалостные, беспринципные, искусные бойцы и непроходимые идиоты – прекрасное сочетание для идеального солдата. Утес знал, на что способны эти парни, а потому его пыл слегка поугас, едва они ввалились в зал Логова.

– Ну что, так и будешь стоять? – заговорил Магнус притворно спокойным тоном, будто не замечал залитый кровью пол и дюжину трупов, застывших в самых разнообразных позах. – Где же твое радушие? В конце концов, я твой гость.

– После всего, что ты учинил, – Велфорд окинул безмолвный зал тяжелым взглядом, – это лишь малая часть того, что я готов для тебя сделать. Специально для такого случая у меня завалялась пара бутылок портового самогона. Насколько я помню, ты всегда питал к нему особую слабость.

Велфорд завернул за стойку и, отыскав покрытый пылью ящик, вынул из него закупоренную бутылку. Слава Судье, хоть Патрика здесь не оказалось. Прихватив со стеллажа пару стаканов, он отыскал целый стол и жестом поманил Магнуса за собой.

– А ты неплохо меня изучил, – советник шел, нисколько не заботясь о своем дорогом наряде. Его ботинки из нежной телячьей кожи хлюпали прямо по вязким лужицам, полы длинного плаща обтирали грязный пол и задевали руки и ноги убитых. – Знаешь… даже странно слышать от тебя столь длинные и правильные фразы. Будто общаешься с совершенно другим человеком.

– Так и есть, – Велфорд откупорил бутылку и разлил прозрачную жидкость по стаканам. – Мне пришлось хорошенько постараться.

– Не буду скрывать, ты проделал грандиозную работу. Я в восхищении, – в голосе Магнуса не было ни тени насмешки. Он поднял выпивку и одним махом опрокинул ее в рот. – Ох… Судья всемогущий, – он закашлялся и, занюхав пойло рукавом, смахнул с глаз проступившую влагу. – Настоящий портовый самогон. Как в старые времена.

– Для тебя – все самое лучшее, – Велфорд осушил стакан и сморщился. Ядреная жижа обожгла глотку, словно первородный огонь. Ее вонючие пары тут же ударили в нос, вызывая желание чихнуть. Тем не менее Утес наполнил стаканы во второй раз.

В зале повисла звенящая тишина. Бойцы Магнуса стояли в стороне, готовые к бою, но совершенно неподвижные, словно каменные изваяния. Сам советник, склонив голову набок, пристально смотрел на Велфорда. Утес отвечал ему тем же. Так прошло несколько долгих минут, после чего молчаливые собеседники, не сговариваясь, выпили еще по одной.

– Зачем?! – шваркнув стаканом по столу, закричал Магнус. – К чему весь этот спектакль?! Таверна, люди, связи… Сколько ты сил вложил во все это, и ради чего? Ради этого?! – он обвел побоище рукой. – Почему ты таился? Только представь, чего мы могли бы добиться вместе! Думаешь, мне нужны верные и безмозглые придурки? Этого товара у меня в избытке, – палец Магнуса указал на воинов. – А вот по-настоящему умные люди здесь в дефиците. Да чего уж там, каждый такой сродни алмазу в куче дерьма. Так зачем ты устроил все это? У тебя же было все – деньги, женщины, жилье. А если бы ты не решил строить из себя одного из безмозглых вояк, получил бы куда больше.

– Проблема в том, что ты сводишь все к одному – деньгам. Я устал смотреть, как пиявки вроде тебя год за годом высасывают из Денпорта соки. Я терпел. Терпел долго. Но сейчас стало совсем хреново. Вы с лордом тянете одеяло друг на друга, упорно не замечая, что удел рвется от ваших усилий. Еще немного, и он разлетится на мелкие клочки. Люди…

– Да хватит! – Магнус схватил бутылку и наполнил опустевшие стаканы. – Не говори мне, что ты веришь во всю эту чушь про нужды и блага человеческие. Нищие есть везде. Даже в столице. Пару лет назад я своими глазами видел, как стайка бездомных мочилась на стены королевского замка. Где-то их больше, где-то – меньше. Это – неотъемлемая часть любого города. Некоторые люди просто не могут по-другому. Надень на одного из них корону, и через год он пропьет и ее.

– По-твоему выходит, что и стараться не нужно? Зачем пытаться построить что-то хорошее, если можно просто наживаться на чужих бедах? Так, что ли? Денпорт – мой город, и я больше не в силах смотреть на то, как он тонет в собственном дерьме. На наш удел все давным-давно махнули рукой, и я не собираюсь идти по той же тропинке. Я хочу и, что самое главное, могу изменить все к лучшему.

– Судья… дай мне терпения, – Магнус выпил еще и, подождав, пока Велфорд расправится со своей порцией, подлил еще. – Не могу поверить, что ты такой идеалист. Утес, ты вообще давно гулял по улицам? Пройдись по своему любимому Улью. Неужели ты действительно веришь, что Денпорту поможет горсть законов и реформ? Не будь наивным простачком, не порть о себе впечатление. Чтобы сделать из Денпорта нечто прекрасное, сперва его нужно сравнять с землей. Не в буквальном смысле, конечно, но все же. С приходом к власти этого олуха Реймира у меня появилась прекрасная возможность сделать это и остаться в тени. И что же выясняется? Мой самый верный и доверенный человек строит против меня козни. Не один год, прошу заметить. Вот уж действительно прилетело, откуда совсем не ждал. Поверишь или нет, но когда-то я и сам думал подобным образом, но, добравшись до самого верха, понял, что мир устроен немного сложнее.

– Я не согласен, – Велфорд выпил и отодвинул стакан в сторону, – но ведь тебя не переубедить. Есть лишь единственная истина, и она всегда исходит из твоих уст, не так ли?

1 ... 111 112 113 114 115 116 117 118 119 ... 141
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Майк Даймонд»: