Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Девять жизней - Майк Даймонд

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
Перейти на страницу:

– Разве я виноват в том, что меня окружают сплошные олухи? Хотя… может, и виноват… – Магнус пожал плечами. – Дело в том, Утес, что ты стоишь на самой первой ступеньке, а я уже прошел всю лестницу целиком. Задай себе вопрос, только постарайся ответить на него честно. Сохранишь ли ты свои идеалы, убрав меня со своего пути? Что с ними станет через несколько лет? Молчишь? Вот и правильно. Шоров удел ломал и не таких.

– И что теперь? – Утес начал ощущать легкость от выпивки. Мысли и образы завертелись в его голове мутным водоворотом. – Только не говори, что мы допьем бутылку и разойдемся по домам.

– Мне бы и вправду этого хотелось, Утес. Без дураков. – Магнус вздохнул и, осушив стакан, тоже отодвинул его в сторону. – Поверь, мне бы действительно пригодился такой человек, как ты. Реальный ты, а не то существо, которым ты прикидывался все эти годы. Но, – он развел руками, – я не могу закрыть глаза на столь вопиющее хамство. У меня репутация, за которой нужно следить.

Велфорд медленно, стараясь не спровоцировать бойцов, поднялся со стула и подошел к Лестеру, рядом с которым оставил свой меч. Вор все это время продолжал лежать на полу, свернувшись клубком, тихо всхлипывая и прижимая распухшие руки к груди. Магнус тоже встал и отступил за спины своих людей.

– Могу я надеяться, что Лестер выберется отсюда живым?

– Лестер? – Магнус посмотрел на побитого паренька таким взглядом, словно впервые его увидел. – Ах да, твой приятель. Пусть идет, если сможет. Свое наказание он уже получил, и теперь ему с ним жить.

– Эй, парень, – Велфорд наклонился к другу, – слышишь меня?

– Утес? – простонал Лестер, пытаясь открыть заплывшие глаза. – Утес, мои пальцы…

– Слушай меня, – вкрадчиво произнес тот. – Сейчас тут будет жарко. Тебе нужно выбраться из таверны. Останешься – умрешь.

– Утес, я…

– Ты понял?!

Разглядев едва заметный кивок, Велфорд поднялся с колен, прихватив меч, и глубоко вздохнул. Точно так же, как всегда вздыхал перед боем. Он уже не надеялся выбраться наружу. Однако именно сейчас ему нестерпимо захотелось посмотреть в серое небо Денпорта, увидеть стайку воробьев на соседней крыше, пройтись по узким переулкам Тихого Города. Еще пару часов назад он, промокший и озябший, ежился от порывов злого ветра. Вот бы еще разок почувствовать нечто подобное…

– Ты готов? – Магнус скрестил руки на груди. – Я бы хотел насладиться зрелищем, но у меня еще много дел. Давай не будем затягивать.

– Ты же меня знаешь, – Велфорд рассек воздух перед собой, в тысячный раз проверяя баланс клинка. – К такому я готов всегда.


5.


Головорезы бросились на него разом, стремительно и неотвратимо. Велфорд считал себя превосходным, если не лучшим фехтовальщиком всего удела, но даже ему не хватило скорости на всех шестерых. Он отбил первый клинок, поднырнул под второй, ушел пируэтом от третьего и сделал выпад. Его меч вошел в подмышку самому высокому и пробил шею. Мгновение, и уже его собственный бок и бедро обожгло резкой болью.

Велфорд отпрыгнул назад, опрокинув перед собой один из столов, и мельком осмотрел себя. Порезы был глубоки и коварны. Нога уже начинала терять чувствительность, а одежда – пропитываться кровью. Раненый противник свалился на пол и задергался в предсмертной агонии, но их все еще оставалось слишком много. Впрочем, Утес не собирался ждать. Следовало действовать, пока тело еще слушалось, а боль казалась лишь отдаленным и незначительным зудом.

Утес напал, целясь в самого прыткого. Удар, удар, блок, выпад, ложный замах, пируэт… Стремительная атака снова увенчалась успехом. Кончик его меча элегантно рассек шею второго, словно серебряный ножик – ломоть масла. Бойцы снова разошлись и замерли, выжидая удобного момента. Уже четверо. С таким количеством Утес мог совладать, будь он свеж и без новых дырок в теле, но дырок стало только больше.

Велфорд почувствовал, как меч выскользнул из его бесчувственных, залитых кровью пальцев. Он посмотрел на руку и увидел чудовищную рану чуть повыше локтя. Клинок врага рассек плоть до самой кости, но отчего-то боли не было. Лишь холод. И головокружение. Противное чувство не давало сконцентрироваться и заняться делом, ведь у него еще оставались силы, он все еще мог достать парочку из них.

Краем глаза Утес разглядел движение – то бойцы надвинулись на него со всех сторон, почуяв скорую победу.

– Стоять! – заорал Магнус. – Проявите немного уважения к чемпиону Арены. Пусть поднимет оружие!

Велфорд подчинился. Он мог орудовать и левой рукой, хоть и не так успешно, как правой. Утес попробовал замахнуться и с удивлением осознал, что сегодня ему уже не суждено никого лишить жизни. Его движения были настолько вялыми и заторможенными, будто он только что слез с кровати после недельной попойки.

– Ну что, теперь-то можно? – услышал он голос одного из врагов.

– Что ты чувствуешь, Утес? – Магнус вышел вперед и с сочувствием посмотрел на бывшего телохранителя. – Посмотри вокруг. Неужели ты думал, что возможен какой-то иной исход? Если бы ты только знал, как мне жаль, но я…

Велфорд сделал единственное, на что еще был способен. Размахнувшись, он метнул меч в советника и прикусил губу от волнения. Все продлилось быстрее мгновения, но он отчего-то смог рассмотреть все в мельчайших подробностях. Вот клинок, бешено вращаясь в воздухе, подлетает к Магнусу, вот его лезвие рассекает край рукава у плеча… и с оглушительным звоном врезается в стену позади него.

Последнее, что успел увидеть Велфорд – абсолютный чемпион Арены, охранник первого советника, глава местного подполья и цирковой актер – косой взгляд Магнуса на разрезанную ткань и блик от взметнувшегося меча.

Глава 22 – Сыщик

1.


– Что ж, я могу только подтвердить вчерашний диагноз, – лекарь отошел от кровати и зашелся булькающим кашлем. – Сломана рука, два нижних ребра, и множественные ушибы по всему телу. Меня немного волнует рана на затылке… впрочем, случались в моей практике увечья и пострашнее. Здесь, конечно, тоже приятного не шибко много, но, я бы сказал, что его жизни ничего не угрожает.

Несмотря на умные словечки, придворный лекарь, имени которого Иворн даже не знал, не внушал ему должного доверия. Этот человек был стар, морщинист и согнут годами, будто все время кому-то кланялся. Голос его хрипел и срывался независимо от времени суток, погоды и температуры за окном. Передвигался он не быстрее черепахи, тяжело припадая на узловатый посох, и постоянно водил за собой молоденькую помощницу, которой приходилось таскать его сумку с лекарствами. Сморщенные, вечно дрожащие пальцы лекаря еще могли наложить жгут или повязку, но явно не годились для более тонкой работы. Для Иворна в этом крылась очередная загадка Крепости – зачем держать при дворе лекаря, который способен лишь помазать ушиб чем-то вроде медвежьего жира? И это в том случае, если ему удастся добраться до пациента раньше, чем тот умрет.

1 ... 112 113 114 115 116 117 118 119 120 ... 141
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Майк Даймонд»: