Шрифт:
Закладка:
Жизнь изумительна: сначала ты наблюдаешь за чужими вкусовыми пристрастиями, чтобы угодить, потом – чтобы отравить. Но это я к слову.
- Да, миледи, - отозвался Виета, а затем и я.
Она вытерла губы салфеткой и откинулась на спинку кресла.
- Далее – через три дня бал. Вы оба там будете. Элвин, тебя я официально представлю как своего ученика. Все и так в курсе, но того требует традиция… И здравый смысл в лице моего брата. Завтра в Арлиссе жди моего портного. Он меня уже по горло заел, пусть теперь с тобой утешится. Достал, сил нет… - Шериада снова помрачнела.
- Как именно я должен его утешать, миледи? – спросил я, прежде чем Криденс успел пнуть меня под столом.
Шериада, словно не замечая издёвки, пожала плечами.
- Не знаю. Я ему уже спела. Ты можешь станцевать. Ой всё, идите, у меня сейчас встреча с местной Тайной полицией. Крайне неприятная и важная встреча… Ах да, Элвин, скажи Сэврорию спасибо. За щербет. От моего имени. И скажи ещё, что то зелье через месяц само выветрится, поэтому пусть заканчивает забрасывать меня прошениями: наказание я не отменю. Там всего-то неделя осталась.
Я представил лицо Сэва, когда я сообщу ему про «всего-то неделю», и еле сдержался от циничного замечания, что бы сама Шериада делала на месте принца. Наверняка и ей воздержание далось бы нелегко.
Криденсу пришлось снова меня пнуть, чтобы я удержался от этого замечания.
- Что, стала получаться магия, и ты почувствовал себя сильным? – съязвил он позже, когда мы занимались в библиотеке. – Ты всё такой же идиот, Элвин, не забывай.
Не будь рядом Ори, который вовремя подал мне кофе с корицей, я бы на этот раз сдерживаться не стал.
К счастью, Криденс вскоре убрался – на свидание с Тиной. Сестра заглянула в библиотеку, передала письмо от мамы. Я поцеловал Тину в щёку, сослался на занятость, извинился, что не составлю ей с Виета компанию (что всех устраивало) и проработал в библиотеке до позднего вечера.
Было тоскливо.
И не только из-за отмены занятия с Руаданом, хотя мне очень нравилось обсуждать с ним вопросы демонологии. За день до этого я отправил длинное письмо Раю, где попытался объясниться, наконец, честно. Ответ так и не пришёл. От Тины я знал, что с Раем всё в порядке. «Он очень занят, - пожимала плечами сестра, когда я спрашивал. – А что? Разве что-то случилось?» Я ничего ей не сказал. И надеялся, что Криденс тоже проявит несвойственную ему тактичность и промолчит, если она спросит. Мысль, что я потерял самого близкого – и первого – друга да ещё и таким гадким образом, была невыносима.
Криденс по привычке вытащил меня из библиотеки в оранжерею после свидания. Два часа обязательной тренировкой, потом – снова чтение и схемы, заклинания, рецепты…
В полночь, когда я заканчивал конспектировать очередной труд по демонологии, тишину библиотеки прорезал крик, заставивший нас обоих вздрогнуть. Кажется, даже книги подскочили.
Криденс поднял голову.
- Что это?
Я торопливо убрал блокнот. Сложно узнать голос человека по крику – как мне кажется, вопят от боли все одинаково. Но этот я узнал.
Мгновение спустя дверь отворилась, и в комнату вошла экономка – Ирэн, дама средних лет, строгая, хоть и красивая. Я не видел её с того первого дня, как Шериада представила мне всех слуг.
Тогда я обратил внимание на её чёрное платье, подумав, что это попытка эксцентричной принцессы нарушить традиции. Сейчас, как и в случае с дворецким, я видел куда больше. Как и Криденс. Он явно её узнал. Перед нами была нуклийская волшебница.
Не замечая удивления, она встретилась со мной взглядом и – ей пришлось повысить голос, когда прозвучал новый крик – сказала:
- Мастер Элвин, ты нужен королеве. Она в своих покоях на третьем этаже. Полагаю, ты найдёшь дорогу.
Я кивнул и краем глаза заметил, что Криденс тоже поднялся. Экономка тут же заступила ему дорогу.
- А твоё присутствие, лорд Виета, не требуется. Оставайся здесь.
Что ответил ей Криденс и ответил ли, мне неизвестно – сверху снова закричали и я поспешил к королеве. Как и прошлый раз Шериада вопила столь оглушительно и отчаянно, что всё, чего мне – и наверняка любому на моём месте – хотелось в тот момент: чтобы это прекратилось.
Её спальня с моего прошлого визита… Господи, звучит-то как! Словно я любовницу навещал, а не в шоковом состоянии пил тогда снотворное после покушения, только-только отмывшись от крови.
В любом случае, спальня на первый взгляд не изменилась. По-прежнему в ночном лесу покачивали верхушками деревья. Теперь я знал, что это вовсе не искусная декорация, а иллюзия, впрочем, тоже искусная. Тщательно я, конечно, не рассматривал: Шериада уже не вопила, а пыталась попасть шприцем в вену. Я направил её руку, чуть не получил шпилькой в глаз, но королева вовремя опомнилась.
- А, это ты… Элвин, помоги. Помоги мне встать.
Потом я её раздевал и разбирал конструкцию из кос – как она это носит? Волосы у неё тонкие и лёгкие, но такие длинные, что не представляю, как она с ними справляется. Тем более сама.
- Нет у меня камеристки, - вздохнула Шериада, когда я уточнил, не может ли это сделать кто-то… Более подходящий. У кого больше опыта. – Тебе что, сложно?
Она пыталась шутить – хороший знак. Но тряслась при этом так, словно только что гуляла нагая на морозе. А потом, когда я уложил её в постель в одной нижней сорочке, Шериада неожиданно приказала:
- Останься.
- Госпожа? – опешил я.
Она откинула одеяло.
- Ты слышал. Я сказала: останься… А не раздевайся. Ложись. И свет весь не туши. Оставь ночник.
Не знаю, что там было в её шприце, но стоило мне забраться под одеяло, как она тут же обняла меня – всем телом, вжалась так, словно слиться со мной хотела. Потом закрыла глаза и уснула.
Я же подумал, что отдохнуть этой ночью мне не удастся. Во-первых, Шериада была горячая, как печка – королева буквально пылала. Во-вторых, у меня быстро затекли руки. Я попробовал лечь удобнее, так, чтобы не потревожить королеву, но она только обняла меня крепче.
Однако я всё-таки заснул. Или хотя бы задремал, потому что проснулся глубокой ночью от пристального взгляда.
Поверьте, не самый приятный способ пробуждения. Приподнявшись на локтях, Шериада растерянно меня