Шрифт:
Закладка:
В а с я (обернулся). Это тебе кто сказал?
А н я. Кто?.. Тетка, кто же еще?
В а с я. Дура!
А н я. Тетка?
В а с я. Ты дура. Мне ногу хотят отрезать, поняла?
А н я. Ну и что?
В а с я. Да мне… мне лучше умереть, чем так.
А н я (вскочила). А сам… За нефтью со мной давай!.. К маме поезжай… Ты зачем меня звал к ней?
В а с я. Так я думал… думал… если умру.
А н я. Ну и умирай себе на здоровье. (Выбегает в другую комнату и тут же показывается на крыльце.)
В а с я. Аня! (Кричит.) Аня!
Из-за сарая выходит Л е с н и к.
Л е с н и к. Что делала там?
А н я. Да иду я, иду.
Л е с н и к. Ты как с отцом говоришь? Мешок где?
В ворота вваливается Р о г а т и н, вымокший, грязный. Из избы выходит Ш е в е л е в, следом за ним — В а р я. Из-за сарая показывается П л ю щ с наполненной ягодами каской.
Ш е в е л е в. Доронин где?
Р о г а т и н. Нету Доронина.
Затемнение.
Картина пятая
Прошло несколько минут. Р о г а т и н продолжает начатый рассказ. Во дворе Ш е в е л е в, В а р я, П л ю щ, Л е с н и к и А н я.
Р о г а т и н. Старик среди ночи стол накрыл. Картошечка в маслице, волнушки меленькие с лучком, сало в четыре пальца. «Куда, — спрашивает, — отправляться надо?» Доронин ему: «К леснику. Знаете где?» — «Как же, — говорит, — встречались. Ешьте, я тем временем корма коню задам». Я Доронину: «Что-то уж шибко добрый да скорый он. Присмотреть за ним надо». А Доронин: «За собой надо смотреть, за собой. Видишь, — говорит, — услышал про раненых — сразу согласился на помощь идти. Это я, — говорит, — с мозгами своими оплывшими сто раз передумывать буду, а он — сразу». — «Ты ешь, — говорю, — ешь, раз поставили». Только он попробовать не успел — слышу, мотоциклы у избы… Раму табуреткой вышиб, вытолкал Доронина, сам за ним. Бегу, слышу — пыхтит он за мной. К болоту уже подбегали, оглянулся — у куста он свалился. Я к нему: «Вставай, — кричу, — мать твою!» Гляжу, штаны в крови — то ли зацепило, то ли рана открылась. В куст его заволок. «Лежи, — говорю, — как травинка, не шевелись». — «Старик, — бормочет, — старик…» — «Что тебе тот старик? Молчком лежи. Покручу их в болоте, заскочу за тобой». С полста метров пробежал, а он… а он… стрельбу он открыл. И главное, мимо они уже проскочили, лежи себе… Так нет же… Попалил чуток, а потом… Я ж ему говорил: «Как травинка лежи».
Л е с н и к. Старик часом не кривой был?
Р о г а т и н. Кривой, ага. Кривой. Слушает — один глаз на тебя, другой — в окошко.
Л е с н и к. Ясно. (Уходит в избу.)
Р о г а т и н. Как же это? Я ж ему говорил: приемов реть надо за стариком.
П л ю щ (Ане). Знакомый, что ли, старик?
А н я. Ага, знакомый. Штрафовал его папка весной, Живности много капканами попортил.
Л е с н и к выносит из избы котомку, охотничье ружье.
Л е с н и к (дочери). Сапоги прихвати. За остальным забредем на досуге, заберем. Ежели не подпалит немец.
В а р я. А они как же? Раненые…
Л е с н и к. Мое слово вы слышали, не понадобилось вам оно. Теперь у кривого спрашивайте, когда немца с полицаями с собой приведет. (Дочери.) Догоняй! (Перекинул котомку через плечо и скрылся в лесу.)
А н я. Сейчас я. Мигом. (Бросилась в избу, тотчас появилась в комнате, где лежит в забытьи Вася, кинулась к сундуку, вытащила из него сапоги, ринулась к дверям.)
Вася застонал. Аня застыла в дверях, обернулась, смотрит на мечущегося в бреду раненого.
Р о г а т и н. Я ж ему сразу сказал: присмотреть надо за стариком.
П л ю щ. Что будем делать, военврач?
Пауза. А н я медленно выходит на крыльцо.
Что делать будем?
В а р я (Шевелеву). Миленький! Отпусти их. За что же им такое? Может, повезет. Может, выберутся. Отпусти. И сам с ними. А я уж тут буду.
Ш е в е л е в. Ты будешь? А я? Считаешь, без толку я? Совсем уже не врач, считаешь?
В а р я. Да врач ты, миленький, врач. Выучишься всему. Поможешь еще многим. Только уходи.
А н я. Как это уходи? Ему же операцию надо. Вы ж сами сказали. У него вон губы за день спалило и глаза уже открыть не может. Вы сделайте ему операцию, а? Хотите, сапоги вам отдам? Они новые совсем, сапоги, два раза только надеваны. И нога у меня большущая. У матери, как у мужика, была, и у меня тоже. Возьмите, а? И шубу заберите. Она в сундуке — шуба. Только сделайте ему…
Ш е в е л е в. Ты что прицепилась ко мне? Что надо? Тебе что отец сказал? «Догоняй!» Вот и беги. И нечего цепляться.
А н я. А вот и не побегу никуда, ясно? Покуда операцию не сделаете.
Р о г а т и н. Да что ему та операция теперь? Что его мучить — немец завтра придет. Ему, может, и лучше так — хоть знать про то не будет.
П л ю щ. А если не придет, тогда как?
А н я. Да что ему — придет, не придет?.. Нога у него… Сделайте, а?!
Ш е в е л е в. А если не сумею? Если хуже будет?
В а р я. Некуда хуже.
Пауза. Слышно, как Пленный стучит в ворота сарая.
Ш е в е л е в (Варе). Инструменты вскипяти. (Уходит в избу.)
Варя, чуть помедлив, направляется за ним.
В а р я (проходя мимо Ани). Ты догоняй отца-то.
А н я. Сказала — не пойду.
В а р я. Сделают ему, слышала? Незачем тебе тут.
А н я. Это вам, может, незачем. Потому что для вас что один, что другой, что тридцатый — одинаковые все.
В а р я. Разве плохо это?
А н я (жест в сторону Плюща). У него спросите.
В а р я (растерянно). Дура! Вот дура-то! (Сердито.) Тебе что отец сказал? А ну, марш отсюда!
А н я. Раскомандовалась, гляди!.. Не дома у себя.
Варя отвела взгляд, идет в избу. Наткнулась на Плюша, задержалась на мгновенье, обошла его и скрылась в избе. Громкий, требовательный стук в дверь сарая.
Р о г а т и н. Черт! Не сидится ему. (Отодвигает засов.)
П л е н н ы й пулей вылетает из дверей. На ходу расстегивая брюки, устремляется за сарай.
П л ю щ (усмехнулся). Выдрессировал лесник.
Аня опустилась на крыльцо, замерла. Пауза.
Р о г а т и н. Я ж знал — невезучий он. Впереди себя ему не дозволял. Один разок только и было по его — когда старика без присмотра пустили. Так ведь старик что сказал? «Корма кобыле задам». И стол накрыл. Грибочки. Сало в четыре пальца. А доцент сияет весь. «Вон, — говорит, — какой человек!» Это про падлу эту кривую — человек!.. А тут… Тише!
П л ю щ. Что?
Р о г а т и н. Послышалось.
П л ю щ. Ты мне объясни — ты-то для чего вернулся?
Р о г а т и н. Я? Как же? При госпитале я. Не велено было одному уходить.
П л ю щ. Теперь велели. Чего сидишь?
Р о г а т и н. Так это… Повозку приказано было. (Берет доски, топор, идет в ворота.)
П л ю щ. Погоди. Подсоблю.
Рогатин и Плющ