Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Драма » Пьесы - Валентин Михайлович Крымко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:
его сторону, оглянулся, осторожно, стараясь остаться не замеченным, крадется к забору.

(Подняла голову, увидела Пленного.) Ты чего ж это нацепил на себя одеяло? И повязка сбилась. Иди-ка, подправлю. Иди! Не понимаешь? Горе ты мое. (Идет к нему.) Замоталась я, забыла про тебя, швы пора снимать.

Пленный пятится от Вари к забору.

Через неделю голос появится, песни петь сможешь. Ты петь-то умеешь, а?

Рука Пленного, вылетев из-под одеяла, с силой бьет в живот Варю. Варя вскрикнула. И только когда он отдернул руку, в руке его Варя разглядела нож.

Как же это?.. Не понял ты… Я ведь повязку только…

Пленный пятится к забору.

Куда же ты? Уйти хочешь?.. К своим?.. Ты же немцев приведешь. Не ушли еще раненые. Нельзя. Не пущу! (Обхватила пальцами забинтованную шею немца.)

Нож выскользнул из ладони Пленного. Варя и Пленный падают на бревна.

Пауза.

В комнату входит  А н я  с кружкой в руке, смотрит на лежащего с закрытыми глазами Васю.

Из-за бревен поднимается  В а р я. Подносит к глазам ладони, с удивлением разглядывает их.

Как же это? Перевязывала… И руками теми же…

А н я (Васе). Ты прости меня. Я глупость сказала. Вчера. Ты не умирай, ладно?

В а р я. Никогда, миленький. Пожалуйста! (Медленно оседает на землю.)

Затемнение.

Картина седьмая

Раннее утро. Р о г а т и н  и  Ш е в е л е в  выносят из избы носилки, на которых лежит  В а с я. Рядом с носилками  А н я. Л е с н и к, не глядя на них, приводит в порядок двор.

А н я. Тихонечко только. Пожалуйста!

Р о г а т и н. Мы что? Мы можем. Только ты потом кобыле про это говори.

В а с я. Бревно, что ли, тащите?

Р о г а т и н. Гляди, ругается. Ожил.

Все четверо скрываются за избой. Ш е в е л е в  и следом за ним  Р о г а т и н  возвращаются.

Л е с н и к. Версты две по болоту, потом проселком. В болоте уж никто не нагонит. Считай, вышли.

Ш е в е л е в. Думаете, пройдет повозка?

Л е с н и к. Куда денется? Вы не глядите, что пацана совсем из Ставрова привел. Пашка — мужичок приметливый, болотом, видно, не впервые идет. Да и где других возьмешь? А в Ставрове по избам раненых пристроите. Пашка договорится кого куда.

Р о г а т и н. Пашка? Председателев сынок, что ли? Которого отец на лошади твоей?..

Л е с н и к (посмотрел на Рогатина, отвел взгляд). Он самый.

Р о г а т и н. Ясно. (Шевелеву.) Товарищ военврач! Погрузились все. Трогать самое время.

Ш е в е л е в. Пусть едут. Догоним.

Рогатин уходит.

И не окликнул Плющ? Не позвал?

Л е с н и к. Не глухой я вроде.

Ш е в е л е в. Куда ж он деться мог?

Л е с н и к. Из болота вместе вышли. А там дорог много. Разные есть дороги.

Ш е в е л е в. Ушел, думаете? Один?

Л е с н и к. Вам лучше знать, что у него на уме было.

Ш е в е л е в. Не мог он уйти.

Л е с н и к. Так ведь уходил уже. Прошлой ночью. Не добрел маленько до Ставрова.

Ш е в е л е в. Вернулся.

Л е с н и к. Раз на раз не приходится.

Ш е в е л е в. Не любите вы людей.

Л е с н и к. Мне люди добра не делали.

Ш е в е л е в. Это и не любовь вовсе — за добро любить. Просто так… Как Варя… Потому что люди.

Л е с н и к. Немец, которого своими руками удавила, разве не человеком был?

Ш е в е л е в. Человеком, говорите? После всего… ножом ее… насмерть… По-вашему, человек?

Л е с н и к. Может, и нет. Может, и не заслужила она моих слов.

Ш е в е л е в. За могилами хоть присмотрите?

Л е с н и к. Жив буду — отчего ж не присмотреть?

Ш е в е л е в. А про травы переписал я кое-что из ваших книжек. (Уходит.)

Лесник смотрит ему вслед. Во двор входит  А н я.

Л е с н и к. Простилась?

А н я. Я?.. Ага, простилась.

Л е с н и к. Ты не горюй, присмотрят за ним, выходят. Голова у него есть — у врача этого. А маленько погодя сходим мы с тобой в Ставрово.

А н я. Чего ходить-то? Орет на меня. Чего ходить?

Л е с н и к. И то верно. Свое дело сделали, грех на душу не взяли. А Васька такой у тебя еще не один будет. Получше его найдем.

Аня, не дослушав, уходит в избу. Из-за избы  Р о г а т и н  выносит сколоченные перила для крыльца.

Р о г а т и н. Ты это… приколоти. Выстругал на досуге. Позаимствовали для носилок… должок, так сказать. (Прислонил перила к ступенькам.) А может, с нами, а? Чего вам тут?

Л е с н и к. Куда это с вами?

Р о г а т и н. Думаешь, кривой штрафы тебе не вспомнит?

Л е с н и к. Да уж не забыл бы.

Р о г а т и н. Я и говорю. Чего тебе поджидать его тут? Да еще с дочкой.

Л е с н и к. Так ведь не придет он.

Р о г а т и н. Это отчего же?

Л е с н и к. Не придет. Нету его. Подстрелили его в болоте.

Р о г а т и н. Кто? Кто подстрелил?

Л е с н и к. Ежели не ты, дружок твой. С которым у кривого грибками угощался.

Р о г а т и н. Тебе кто сказал?

Л е с н и к. Люди сказали. В Ставрове.

Р о г а т и н. Вот он чего старика-то вспоминал. А я-то, дурья башка… как травинка лежи… Эх! (Бредет к сараю.)

Л е с н и к. Не туда направился.

Р о г а т и н. К Варюхе зайду. Проститься. (Уходит.)

Из избы выходит  А н я. На ней телогрейка, сапоги.

Л е с н и к. Куда?

А н я. Я? Тут я… Только вон до телеги добегу. До болота провожу. И все, и назад. (Вдруг — как в омут головой.) Ухожу я. С ним ухожу.

Л е с н и к. Что?

А н я. С ним. Слабый он совсем. Болит у него. Знаете, болит как? Даже глаза потемнели. У него раньше голубые были совсем, а теперь нет, теперь не поймешь. И кричит на всех, потому что болит. Только не думайте, довезем мы его. Я ему под ногу подушку положила. Мамину. И отвара вашего целую фляжку дала. (Улыбнулась.) Люблю я его.

Л е с н и к (сурово). Ты над чем смеешься?

А н я. Не смеюсь я, нет. Это оттого, что сказала про это первый раз. Раньше думала: как же говорить про такое? Даже если не видит никто, нельзя, нехорошо. Люблю…

Л е с н и к. Да кого ты любишь? Кого?

А и я. Это сейчас он только беспомощный, оттого что израненный весь. Заживет рана. Заживет. Это ничего, что Вари нет, я уже научилась немножко. Рымбаеву утром повязку подправляла — бинт сполз маленько… Говорит: руки у меня такие… дотронусь — боль уходит. Как у Вари руки.

Л е с н и к. Ты послушай меня, дочка. Держать я тебя не могу. Вижу: материн характер в тебе — только тебе на беду удержишь.

А н я. Побегу я. А то не догнать. И подушка, наверно, сбилась.

Л е с н и к. Бог с тобой, дочка. Бог с тобой.

Аня направилась к воротам, обернулась, поклонилась отцу в пояс и убежала. Пауза. В ворота, опираясь на палку, входит  П л ю щ.

П л ю щ. Ушли?

Л е с н и к (не сразу). Тебя не дождались.

П л ю щ. Ногу вон в болоте покалечил.

Л е с н и к. Что ж не окликнул?

П л ю щ. Светало уже. Не успел бы ты со мной до Ставрова. Думал, на обратной

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Валентин Михайлович Крымко»: