Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Научная фантастика » Новый Король Галактики - Сергей Аркадьевич Фрумкин

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 177
Перейти на страницу:
и размеров, покоившихся в стальных кратерах ангара. Но даже на фоне самых маленьких из них, человеческие фигурки казались крохотными насекомыми. Освещенный слабым голубоватым светом, этот город, казалось, вообще не имел ни границ, ни горизонта.

Стальные зеркальные корпуса судов плыли внизу, пока «Странник» выбирал место для посадки. Впереди появились большие голографические светящиеся знаки, указывая ему путь. Найдя свободный кратер на платформе, фрегат величаво опустился, накрыв собой пространство в квадратные километры. «Странник» замер. Экраны пилотов потухли.

Лен-ера, ее фрейлины и Церт-тэр первыми покинули «Странник». Эр-тэра, Велта, Сергея и Кам-тэна поджидал второй катер. Покидая ангар, Сергей оглянулся на похитивший его с Земли лайнер и был ошарашен его размерами: громадный диск «Странника» нельзя было охватить взглядом…

Катер перебрался с одной воздушной улицы порта на другую, а затем нырнул вниз, в широкое отверстие ниже дна кораблей. Длинный, ярко освещенный туннель с огромным количеством подвижных голографических изображений, знаков и сигнальных устройств привел его к узкой посадочной полосе, занимаемой такими же небольшими катерами и яхтами. Это помещение заканчивалось множеством зеркальных дверей, судя по указателям: отелей, баров и просто залов ожиданий, а также круглыми кабинами, перед дверьми одной из которых землянина и его спутников остановили люди в серой униформе и матовых непрозрачных шлемах.

Велт шел первым. Человек в сером предупредительно поднял руку, и Сергей ощутил, что рангмер десантника на какое-то мгновение излучает энергетические импульсы — биологический код. Передняя часть матового шлема стала прозрачной, открыв красивое волевое лицо охранника.

— Австрантиец? — хмуро спросил тот. — Какова цель визита?

Велт начал говорить, но Эр-тэр отстранил его. Сергей заметил, как желтый свободный наряд лорга заставил измениться выражение лица под шлемом. К ним приблизились еще двое охранников с орденами старших офицеров. Они так же обнажили лица.

— Лорг Эр-тэр? — спросил один из подошедших. — Нас уже оповестили о твоем прибытии.

— Не сомневаюсь.

— В Совете ждут тебя.

— Кто ждет?

— Запрос не подтвержден лично.

— Хорошо, сообщите, что буду. Спустите нас на Виалс-Тэрру.

— Конечно.

— Эти два десантника работают на меня и нужны мне срочно — их пропустите без проверки!

— Как будет угодно, сэр!

Они вошли в большое круглое помещение кабины. Там уже находилось двое эрсэрийцев в серой форме и золотистых шлемах. Дверь закрылась.

— Прошу пройти обработку. — Прежде, чем Сергей понял, что ему говорят, на всем пространстве кабины на какую-то долю секунды сверкнуло и тут же угасло желтое зарево. Больше землянин ничего не почувствовал.

— Все в порядке, — охранник кивнул своему товарищу. Стена напротив входа пропала, и пол кабины выехал из нее, подставляя людей под яркие лучи солнца, свободно проникающие через стеклянный купол закрытого со всех сторон строения с мозаичным полом, благоухающим цветником вдоль стен, изогнутыми ложами и маленькими цветными фонтанами, звенящими, как колокольчики, и разбросанными по всей площади. Охранники исчезли. В большом зале не было ни души.

— Это уже Эрсэрия, — сообщил Эр-тэр.

Сергей огляделся. Вокруг было тихо, фонтаны звенели мелодично и едва слышно, а на стекле высоко над головой играли разноцветные блики…

В это время прямо сквозь стекло купола ворвались странные крылатые существа, похожие одновременно на пятнистых бело-оранжевых львов и каких-то мифических идолов. Мощные огромные крылья мягко шуршали в воздухе, а гибкие шеи сгибались к земле, когда львиные морды с добродушным выражением разглядывали людей сверху. На спине каждого из существ находилось высокое мягкое седло, украшенное гербами и знаками.

Первый крылатый лев-леопард опустился рядом с Эр-тэром, изучая его желтую мантию.

— Сэр, вы лорг? — глубоким басом спросил он, нетерпеливо переминаясь с лапы на лапу.

— Да. — Эр-тэр любовался выражением лица землянина.

— Тогда, может быть, вам вызвать карету?

— Не стоит, пожалуй.

Животное понимающе кивнуло и довольно фыркнуло, подставляя спину. Эр-тэр по-мальчишески легко запрыгнул в седло, держась руками за приспособление в роскошной гриве.

— Это марлинги — объяснила землянину мысль лорга. — Вполне разумные живые существа, выведенные нашими генетиками. Дружественны, неприхотливы, красивы, послушны, ничего не хотят, кроме возможности болтать друг с другом и наслаждаться свободным полетом — с человеком на спине или без него.

Марлинги не считали нужным вмешиваться в разговоры или мысли людей — заметив, что пассажиры не спешат, львы занялись собственной беседой, похожей на тихое рычание взахлеб. Только Кам-тэн успел оседлать одного из них и скрылся сквозь купол. Эр-тэр собирался сделать то же самое — его марлинг уже сопел, восторженно подняв угли глаз к небу и поджав могучие лапы для прыжка.

— Да, но… — Сергей растерянно смотрел, как марлинг рядом с ним сидит, распахнув крылья, и изгибает шею, стараясь заглянуть прямо ему в лицо.

— Это Виалс-Тэрра, — перебил Эр-тэр. — Или садись на марлинга, или иди пешком — другого транспорта все равно нет! — он сжал колени, и лев с силой взмахнул крыльями, растрепав ветром волосы Велта и Сергея, тяжело оторвался от земли и сделал первый величественный широкий круг в воздухе. Уже сверху лорг крикнул Сергею: — Я сам тебя найду, позже! — неожиданно движение крылатого зверя ускорилось в несколько раз, и лорг мгновенно пропал из вида.

— Будем садиться, — выговаривая одни гласные, неожиданно рыкнул марлинг землянина, смешно качая головой из стороны в сторону. — Или… я полетел? — он, щурясь, оглянулся на своих оставшихся в помещении товарищей, которые, видя, что ими не интересуются, вдруг затеяли между собой потасовку, барахтаясь и размахивая огромными лапами.

— Из-за этих марлингов я не взял с собой Ветра, — мысленно сообщил Велт, забираясь в седло своего зверя. — Он их недолюбливает, а от этих бестий отбоя бы не было…

Седло сразу плотно обхватило голени и бедра Сергея, так, что упасть было бы невозможно даже при желании. Марлинг упруго поднялся на ноги, рявкнув низким басом что-то прощальное своим товарищам. Могучая пушистая спина вздрогнула, крылья обдали потоком воздуха, и Сергей едва не задохнулся от ускорения и восторга.

Стекло купола молниеносно приблизилось к нему. Сделав зачем-то крутой вираж, марлинг прошел сквозь силовую стену, отливающую голубизной стекла, и горящими глазами обвел открывшийся горизонт.

Глава 5

Марлинги расслабленно парили над городом, который Эр-тэр назвал Виалс-Тэррой, точнее не над городом, а над целым регионом, начинавшимся за одним горизонтом и тянувшимся за другой — административным регионом Эрсэрии и всего Королевства, самой густонаселенной областью планеты. Но, в понимании землянина, даже Виалс-Тэрра мало походила на город: строений много, но каждое из них стояло настолько далеко друг от друга, что создавалось впечатление некой феодальной застройки: редкие замки и крепости на холмах среди безлюдных лесов. Зато, еще усиливая сходство с замками, каждое строение потрясало и

1 ... 95 96 97 98 99 100 101 102 103 ... 177
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Сергей Аркадьевич Фрумкин»: