Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Триллеры » Корни ненависти - Эва Гарсиа Саэнс де Уртури

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 108
Перейти на страницу:
тратя годы на создание серьезной репутации. Ирати и Себас могли бы выбраться из этой деревни и никогда больше не работать. Мы с рождения стали жертвами Нограро. Разве мы не заслуживаем того, в чем Рамиро Альвар нам отказывает?

– Нет, Гонсало, – прервал я его. – Это всего лишь попытка оправдать свои действия. Ты манипулировал всеми тремя, чтобы они выполнили грязную работу. Тебе пришлось вмешаться после того, как Матурана обнаружил, что электронное письмо отправлено из башни, и сделано это было с компьютера Клаудии Мухики, сестры Ирати. От девушки Матураны Ирати узнала, что знаменитый Кракен попросил ее парня проверить башню. Когда Матурана выяснил, с какого компьютера ушло письмо в издательство, вы поняли, что ваш план вот-вот рухнет. Перед смертью в бочке, в которой вы его заперли, Матурана догадался, что виновных несколько, и поэтому нацарапал на руке сообщение: «Кракен, больше одного».

Мы надели наручники на всех четверых, и они отправились на Порталь-де-Форонда провести свою первую ночь под стражей.

Вернувшись домой, я прилепил на оконное стекло черный крест.

Я сдержал данное Мату обещание. Мы поймали монстра.

59. Под дождем

Рамиро Альвар

Апрель 2017 года

Рамиро Альвар вышел прогуляться под дождем. Ему нравился запах полей после грозы, и неважно, что домой он вернется в испачканных ботинках. Пройдя по тропе, ведущей в Угарте, Рамиро свернул в тополиную рощу и некоторое время бродил там, размышляя, не пойти ли в деревню поговорить с жителями. Однако ветер усилился, и он решил, что разумнее вернуться в башню, разжечь камин и погрузиться в хорошую книгу.

Проходя мимо церкви, Рамиро заметил нечто странное: калитка в ограде семейного кладбища была отворена, а он всегда ее закрывал.

Он нерешительно вошел и сквозь запотевшие очки с трудом разглядел человеческую фигуру возле одной из могил.

– Простите, вы что-то ищете?

Услышав голос Рамиро Альвара, молодой человек слегка вздрогнул и обернулся. Глаза у него были опухшими от слез.

– Извините. Наверное, мне нельзя здесь находиться…

– Да, это частная собственность. Мы, случаем, не знакомы?

Он как будто уже видел это лицо, квадратную челюсть, темные волнистые волосы. Несмотря на мокрую одежду и довольно жалкий вид, парень казался воспитанным.

– Меня зовут Гонсало Мартинес, я сын Хеммы Мартинес из Угарте. Недавно я выяснил, что похороненный здесь человек, Альвар Нограро, был моим отцом. Я ничего не знал о его семье и приехал навестить могилу. Судя по дате, это здесь: он родился в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году.

– Да, и умер в девяносто девятом году, – подтвердил Рамиро Альвар.

Сын Хеммы… Значит, она не сделала аборт. Оставила деньги себе и родила ребенка от единокровного брата.

– Как он умер?

– От талассемии, наследственного заболевания крови в самой тяжелой форме.

Рамиро не знал, зачем рассказывает все это совершенно незнакомому человеку. Он никогда прежде никому не называл причину смерти Альваро. В восемнадцать лет ему просто не хватило сил спуститься в деревню и посмотреть в глаза жителям Угарте.

– Вы его знали? – спросил Гонсало.

Теперь Рамиро Альвар смог разглядеть парня внимательнее. На лице у него белел след от шрама после исправления заячьей губы. Возможно, поэтому он выглядел робким и нелюдимым.

– Я его брат.

Гонсало долго смотрел на него.

– Извините, вы первый, кого я встретил из отцовской семьи.

– А где твоя мать? – спросил Рамиро Альвар. Обычно он не был столь прямолинеен, но мальчик пробудил давно похороненные воспоминания.

– Мама исчезла некоторое время назад. У нее закончились деньги. Подозреваю, она сбежала со своим последним любовником. Видимо, я был для них обузой. Ее так и не нашли. В полиции считают, что она уехала из страны, причем добровольно. Я остался один. Незадолго перед тем я упросил ее рассказать мне хоть что-нибудь о моей семье, и она рассказала об Угарте, Альваре Нограро и о семье Мартинес. Я уже побывал в деревне. Мои дедушка и бабушка тоже умерли. Никого не осталось. Я пришел узнать о своем отце… Извините, если вторгся на вашу территорию; я уже уходил.

– Ничего страшного. Где ты планируешь остановиться?

– Тут неподалеку сельская гостиница. Девушка, которая там заведует, сказала, что есть свободные номера. Завтра я уеду, – ответил молодой человек, поворачиваясь, чтобы уйти.

– Подожди, – остановил его Рамиро Альвар. – Куда… куда отправилась Хемма после того, как покинула Угарте, будучи беременной тобой?

– Я родился в маленькой деревне в Астурии, но мы часто переезжали. – Гонсало специально говорил туманно, он видел, что Рамиро Альвар вот-вот клюнет на приманку. – Послушайте, вы, вероятно, думаете, что я пришел требовать наследство? Нет, деньги меня не интересуют. Я готов пройти тест ДНК, если нужно, но я верю матери. Она все равно сбежала, зачем ей лгать? Мне двадцать три года, я вырос без семьи, без корней, а сейчас, после того как мама исчезла, остался совсем один. Я просто хотел немного узнать о том, откуда я родом, хотя здесь для меня все чужое.

С этими словами Гонсало ушел. Его ждала девушка из гостиницы – он не помнил ее имя. Они провели прошлую ночь вместе, и Гонсало знал, что сможет бесплатно получить комнату еще на несколько дней.

Рамиро Альвар смотрел, как его фигура удаляется по раскисшей дороге, ведущей в Угарте. Мальчик был так похож на Хемму…

На следующее утро он проснулся озябшим на неразобранной постели. Кто-то оставил окна в спальне открытыми, и дождь намочил покрывало. Рамиро с ужасом осознал, что на нем сутана Альвара. Откуда она взялась? Разве он не выбросил всю одежду брата после похорон? Рамиро поискал свои очки на тумбочке, но не смог найти.

Альвар спрятал их от него. Он проник в его голову и начал с ним играть.

60. Комната для допросов

Унаи

Ноябрь 2019 года

Бельтран и Гонсало отказались давать показания. Зато Ирати и Себас были готовы рассказать все. Рано утром я заперся в кабинете, обдумывая стратегию: оставалось прояснить еще несколько деталей, и я не хотел ничего упустить.

Я позвонил Пенье.

– Отведите Ирати Мухику в допросную, я приду через пару часов.

Пока она ждет, у нее будет достаточно времени подумать, понервничать и прийти в отчаяние…

Утро было уже в самом разгаре, когда я с несколькими файлами отчетов, блокнотом и ручкой сел перед молодой женщиной. Таким образом я недвусмысленно давал понять: мне нужна информация. Обстановка и реквизит не должны были оставить у нее сомнений в том, что я намерен получить ответы на все вопросы.

– Как провела ночь, Ирати? –

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 108
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эва Гарсиа Саэнс де Уртури»: