Онлайн
библиотека книг
Книги онлайн » Фэнтези » Подарок с того света - Эн Варко

Шрифт:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 114
Перейти на страницу:

Внезапно Вэл насторожился, а следом и одурманенная страстью Шери расслышала шум вначале коридора. Тихо ругнувшись, Вэл увлек подругу в девичью душевую. Втиснувшись в одну из кабинок, он защелкнул задвижку и, замер, продолжая прижимать Шери.

- Безобразие! Совсем боевички распоясались. Обстирываешь их тут, убираешь грязь… Так теперь и одежду по коридору собирай! – услышали они полный возмущения голос.

Спалились! Шери накрыла паника. Она попыталась вырваться из объятий Вэла, чтобы ринуться… Куда? Она сама не знала. В виски стучала мысль: «Бежать… бежать… бежать».

Вэл обнял ее сильнее:

- Тише.

Но шорох в кабинке был услышан.

- Эй, есть тут кто? – вопросили уже совсем рядом.

- Я, - пискнула Шери. – Я уберу все… Простите…

- Случилось что? – в сердитом голосе прорезались нотки сочувствия.

«Что сказать?» - в голове царил полный хаос. Взгляд зацепился на почти сползший с нее халат.

- Пояс потеряла! – осенило ее. – Мне кажется его в слив засосало.

- Так в коридоре он валяется, малахольная. Давай, забирай свои вещи, мне убираться надо.

- Сейчас…

Она снова дернулась и сердито посмотрела на Вэла. Они на грани катастрофы, а он с трудом сдерживал смех.

«Пусти!» - нахмурилась она. Вэл покачал головой и обвел кончиком языка ее пылающие губы.

- Ой! – вскрикнула от неожиданности она, когда одновременно с этой невыносимо нежной лаской ощутила щипок пониже спины.

- Что там у тебя? – насторожились за дверью.

- Спина… Не могу выйти…

- За лекарем что ли сбегать? – смягчился голос.

- Да! – с облегчением выдохнула Шери. – Пожалуйста…

- Ох, совсем вас не щадят. А я-то, дура, раньше расстраивалась, что не попала на боевой… Нет уж, лучше универсалом быть…

Бурчания становились все тише, и когда стихли, Вэл, наконец, поставил ее на пол.

- Мне надо ехать. Увидимся завтра?

Она смущенно кивнула, но сердце вдруг сдавило тоской… Она не хотела расставаться с ним. Вэл тоже медлил.

– Не переживай. Скажешь Лорану, что судорогой скрутило спину, а потом прошло. Только когда придешь в раздевалку, смажь губы. Они у тебя распухли.

- Распухли?

Она дотронулась до пылающих губ. Ей стало стыдно за накрывшую ее вдруг панику. Из-за Вэла она совершенно потеряла голову. Но он смотрел с такой бесконечной нежностью и тоской, что снова захотелось прижаться к нему.

- Ох, чуть не забыл. Это для Странджа. Мы договорились, что Кирюша переправит, - он отдал коробочку и осторожно поцеловал на прощание.


Шери шла по коридору, а на лице ее блуждала улыбка. Даже выволочка Лорана за ложный вызов не испортила ей настроения. Вэл любит ее. И также сильно скучает. Она открыла дверь в свою комнату и насторожилась. По ногам бил сквозняк, хотя окно было закрыто. Шери сделала несколько шагов вперед. Пол под ногами вспыхнул сложным руническим рисунком. Отпрыгнуть она не успела. Вырвавшийся из-под паркета ледяной смерч туго спеленал Шери. Коробочка выскользнула из ее рук. Последнее, что она увидела – горестную мордашку стропа, вынырнувшего из воздуха. А затем она полетела в бездну.


Диана Арх’Дрюмон караулила сына у парадного входа в своем загородном имении. И стоило только «лепарду» припарковаться, бросилась к машине.

- Сын, ты где был?

Валентайн вскинул бровь. Он давно уже перестал отчитываться матери о своих передвижениях.

- Я понимаю, Валентайн, что ты уже взрослый мальчик, - раздраженно фыркнула Диана, - но бывают моменты, когда ты должен… нет обязан ставить интересы Дома выше личных.

- Что-то случилось?

- Да.

Она вцепилась в рукав Вэла, словно опасалась, что он исчезнет. Это было смешно. Вэл не сопротивлялся и не отставал, тем не менее у него складывалось ощущение, что мать силком тащит его на второй этаж. Лицо матери, всегда такое любезно-жеманное, раскраснелось, а глаза лихорадочно блестели.

- Сын, у нас немного времени, но это важно. Ты должен согласиться на все, что предложит тебе отец.

- Он здесь? – удивился Валентайн.

- Да! Сынок, я тебя никогда ни о чем не просила…

Вэл хмыкнул. Диане всегда было много чего нужно, и она, действительно, никогда не просила. Она требовала. Мать, заметив, скептическое выражение лица сына, насупилась.

- Что ему надо? – поинтересовался Вэл.

- Я не знаю! – с отчаянием произнесла она. – Он не захотел со мной разговаривать. Попросил проводить в кабинет и не беспокоить, пока ты не придешь. И сюда прибыл один… Сын, обещай, ты сделаешь все, что ему нужно, иначе, клянусь Великим, я прокляну тебя. Я не собираюсь из-за твоего упрямства гнить в этой деревне.

Деревня, как выразилась Диана, представляла собой особняк в стиле средневекового замка на холме. И до Риндора всего два часа езды. Так что про «гнить в деревне» Диана явно преувеличила. Впрочем, мать любила все драматизировать.

Не дождавшись ответа, Диана зло фыркнула, а потом выражение ее лица разительно изменилось. Морщинки разгладились, в глазах появился томный блеск, а уголки рта приподнялись в легкой полуулыбке. Они подошли к заветным дверям.

Вэл словно попал в фешенебельный мебельный магазин, где демонстрировалась элитная мебель для кабинетов. В книжных шкафах стройными рядами стояли книги в дорогих обложках, с секретера загадочно улыбались фарфоровые нимфы, перед солидным столом из красного дерева лежал ливадийский ковер со сложным орнаментом.

Король сидел за столом, читая книгу. Вэл узнал Книгу Мертвых по пожелтевшим страницам и темной окантовке из потертой кожи.

- Интересная информация. У вашего рода всегда была развита исследовательская жилка. Жаль только, что ваше любопытство может заводить за грани допустимого… Диана, оставь нас.

Когда дверь за хозяйкой кабинета закрылась, Георг кивнул сыну на кресло напротив себя:

- Садись.

Некоторое время Георг рассматривал сына. На его холодном лице было написано целеустремленность, благородство, решительность, и ни капли тех чувств, что должен испытывать отец при виде сына. Король был похож на мраморную статую своего знаменитого предка, стоявшую на главной площади Риндора. Даже удивительно, как такой бескомпромиссный арх решился заделать Диане Арх’Дрюмон сына. Наверное, он выстраивал на счет будущего ребенка грандиозные планы, только королевский проект оказался неудачным.

- Я не доверяю тебе, Валентайн, - прямо заявил он. – В вашем роду демоническая кровь слишком сильна. Раньше я надеялся, что через поколение ее действие исчезнет. Теперь я готов согласится с большинством в Королевском Совете – ты представляешь опасность. Однажды с тобой или твоими детьми произойдет то же, что с Себастьяном – вы сорветесь. С другой стороны, сейчас мы не в том положении, чтобы позволить себе разбрасываться сильными архами.

1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 114
Перейти на страницу:

Еще книги автора «Эн Варко»: