Шрифт:
Закладка:
444
Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов. Пг.: Алконост, 1921. С. 11. – Прим. пер.
445
Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов. С. 13. – Прим. пер.
446
Иванов В., Гершензон М. Переписка из двух углов. С. 21, 22. – Прим. пер.
447
Там же. С. 29, 30. – Прим. пер.
448
«Даже богословие великих монахов-теологов – Иеронима и Августина, Василия и Григория – было на самом деле гуманистическим богословием: в нем античное красноречие соединялось с христианской духовностью, античный кругозор – с христианским взглядом на жизнь. Позднее, в XV и XVI столетиях, религиозно мыслящие гуманисты искали во всем этом образцы для подражания и авторитет для самозащиты» (Трёльч).
449
«Benignitas et humanitas Salvatoris nostri» [милость и человечность Спасителя нашего] (Послание к Титу. 3: 4). В греческом оригинале – не просто humanitas, а φιλανθρωπία [человеколюбие]. Эти слова, впрочем, вполне друг другу соответствуют и в целом считаются взаимозаменяемыми при переводе. Ср.: Pfeiffer R. Humanitas Erasmiana. Warburg, 1931. S. 2, прим. 3.
450
Ср.: Hartlaub G. Giorgiones Geheimnis. München, 1925.
451
«Инициатива» – это главным образом и в основе своей законодательный термин.
452
По существу, действительно «темными» можно считать только VII и VIII столетия. Со времен Карла Великого пошла уже череда возрождений.
453
В Америке это признали вскоре по окончании мировой войны. В 1920 году начались приготовления, а в 1925‑м была основана The mediaeval Academy of America. С 1926 года Академия издает прекрасный журнал Speculum. В нем читаем: «Speculum, this mirror to which we find it appropriate to give a latin name, suggests the multitudinous mirrors in which the people of the Middle Ages liked to gaze at themselves and other folk – mirrors of history and doctrine and morals, mirrors of princes and lovers and fools. We intend no conscious follies, but we recognize satire, humor, and the joy of life as part of our aim. Art and beauty and poetry are a portion of our mediaeval heritage» [«Нам показалось уместным дать журналу латинское название: под Speculum мыслится то великое множество зеркал, в которые люди Средневековья с интересом глядели на себя и других, – это зеркала истории, и вероучения, и морали, княжеские зерцала, любовные, шутовские. Дурачиться мы не планируем, но сатиру, юмор и радость жизни считаем частью своего замысла. Искусство, и красота, и поэзия – все это тоже входит в наше средневековое наследие»] (Э. К. Ранд). Подлинно гуманистический подход. Если он жив в Гарварде, то и в центре Европы он тоже может воспрять.